Es que son dos películas diferentes...
Versión para imprimir
A mí me gustaría leer una explicación de Arvi, que será pedir peras al olmo.
Mi duda es si el doblaje de esta película pertenece a Sony o no pueden hacerse con el (me mosquea mucho que en dvd ni en bd no la hayan editado).
Si es así, prefiero que sea editada de esta forma a que no o haga.
El dvd de Sony si que llevaba Castellano
Correcto, el dvd de Sony con Columbia
https://biblus.us.es/fama2/com/Caratulas/10688.jpg
Que tomadura de pelo, y lo peor es que se trata de Sony, probablemente la editora que más alegrías nos daba. A tomar por culo uno de los títulos más codiciados.
Que verguenza.
No. Ninguna ironía.
Honestamente pensaba que se incluiría el audio latino, ya que fue como se distribuyó en Europa anteriormente.
Veremos si al final el disco incluye o no ese latino. Pero sospecho que Sony en su archivo ha etiquetado la pista latina tanto como tal, como castilian Spanish, y de ahí que ya en BD no viniese nuestro doblaje.
Ha pasado a la inversa en USA, en contadisimas ocasiones, y es un error que se ha ido perpetuando formato tras formato.
En fin, sin castellano, para ellos.
En mi caso, yo estoy dudando si pillarmela o no, porque el terror no me va, soy un cagueta redomado. Drácula me la pillaré porque me la he visto y mas o menos aguanto y tiene buenos extras. Esta tiene mucho más terror que Dracula, no sé si me puede, pero es que el steelbook tiene pinta y la verdad la chorrada de extras que tiene me ponen cantidad.
Pero bueno, ya con casi 25 años toca empezar a aclimatarse a ver si me acostumbro poco a poco, que hay un porrón de peliculones increibles en el cine de terror que me estoy perdiendo por ello.
No es discutir. Es simplemente que al menos en este caso no se cumplen los mínimos para editar creo yo.
Y no será por que haya un bootleg que parece está bastante bien.
Con discutir me refiero a lo del estado del cine en casa en el país, digo, que ya es una cosa de la que hemos hablado moco y tendido y conozco lo que piensas y sé que no vamos a estar de acuerdo.
Yo te digo que soy VOSERO pero también no hago ascos al doblaje, es más; a pesar de que puedo vivir sin él, me gusta tenerlo, porque sí, por completismo o lo que sea, practicamente si está disponible su acceso fácil.. yo que sé por caso de que me guste mucho (hay casos de doblajes increíbles) o que tenga que ponerselo a alguien que no vea VOSE.. Muchas veces me molesta importar algo que está mas barato y le falta castellano en uno de los dos discos existiendo el susodicho.
Igualmente, muy dentro de mí, no soy egoista, y la molestia la entiendo. Como ya he dicho en el mayor de los casos quiero que el castellano esté disponible, pero me parece muy fuerte que salga una o dos ediciones al año en el país en VOSE por x razón, ya sea por legal o que no tenga doblaje o yo que sé, y salga el grupo indignado. Entiendo que esto es España y que las ediciones tienen que tener doblaje, pero pienso que limitamos mucho el mercado así. Fuera de España en países internacionales coexiste más cine porque el cine raro o cine que no tiene doblaje por x razones puede salir. Aquí, eso es imposible. :/
Y, ahora hablando en egoismo, pienso que es una maravilla que se saque aquí para ahorrarse los muy caros gastos de envío y de importe, en mi opinión.. tampoco concuerdo el cuento del lobo de que "si se deja que se edite una sin castellano, empezarán a editarlas todas así", no, porque no es así, ellos conocen el mercado y saben que eso no se aguanta.. que no se editan tantas pelis en VOSE.. no llega ni a tres al año, si eso.
Si no deja de tener lógica tu último párrafo.
Igual cuando saquen cuentas adviertan que algo no gusta.
Lo que me refiero es que, si es posible, te abstengas de postear comentarios roñosos sarcásticos que lo unico que hacen es ponzoñar discusiones. Claro que tu puedes comentar lo que te venga en gana, eso lo sé; yo solo te lo estoy pidiendo. Ya tu haz lo que quieras :cuniao
Hago como tu doy mi opinión.
En todo caso un hilo ponyo vs jmac sobre noche de miedo estaría bien.
Me vuelvo loco contestando de un hilo a otro. :cuniao
Para mí no, porque el número de ediciones en VOSE en el país en infimo, muy menor. No tengo estadísticas, pero al año seguro que no sale casi nada, por lo tanto, no me puedo creer el cuento de la lechera de que no se puede dejar ni una porque si no se acostumbran. A mí eso me huele a egoismo de "si yo me jodo, tu también", personalmente.