Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
Esto tendría cierta lógica si realmente no estuviéramos en un mundo globalizado donde el comercio electrónico campa a sus anchas y cada cual compra libremente donde le apetece (pagando los ivas y/o aduanas correspondientes).
El que haya consumidores de importación que compren esas ediciones desde el extranjero es algo que valoran, pero que no supone económicamente un factor importante que haga que se planteen cambiar su forma de publicitar las ediciones.

Históricamente el comprador de importación es alguien que consume V.O., y solo hace poco tiempo que la importación se ha hecho más "accesible" para todo el mundo, y el que consumidores LOCALES de formato físico que NECESITEN doblaje se hayan sumado a la importación, es algo reciente, y aunque es algo visible y presente en foros como éste, realmente todavía es algo residual en cuanto a volumen de ventas. En otros países también se importa de USA/UK cada vez más, pero son históricamente más consumidores de audio original. Es entendible que uno crea que su "ecosistema" local es más grande y universal de lo que es realmente, pero desde un punto de vista más global, los países (y los clientes potenciales dentro de ellos) que consumen y necesitan doblaje, son menos de lo que pueda parecer en un foro español.

Si algún día las importaciones de ediciones USA desde países como España, Alemania, Italia o Francia en las que la presencia del doblaje sea una condición sine qua non sea muy grande y económicamente les beneficie, ya se encargarán de publicitarlas con todo lujo de detalles acerca de idiomas extranjeros. Eso sí, a partir de ese día también podéis olvidaros de que continúen editando en esos países localmente... a importar todo quisqui o a comerse los mocos.

Cita Iniciado por Twist Ver mensaje
Pero es que, además, la ocultación de idiomas se produce también en los países donde se comercializa localmente el producto. Se supone que incluirán la v.o. y el doblaje/subtítulos del país en cuestión... pero no siempre es así; por tanto, se pone a la venta un producto sin la información básica correspondiente.
Aquí estoy en fuera de juego. Concreta más, por favor.