Pregunta por curiosidad.. me han pasado el DVD original de Lauren Films de 1999, el unico que contiene el doblaje catalán. No soy catalán, pero soy una persona curiosa y este doblaje me ha resultado bueno y curioso. Por eso lo he guardado (ya que pesa poco) y no me ha costado mucho sincronizarlo con el UHD (afortunadamente, porque si tengo que hacer cortes y cosas por el estilo, algo que no sea más que simplemente añadir retrasos, ya me pierdo..)
Lo que pregunto es.. ¿este doblaje catalán se estrenó en cines junto al castellano, o fue posterior, para VHS/DVD, o TV? Porque siento que la calidad de sonido de doblaje es diferente. Como la del catalán es mas "limpio", mas "claro", y el castellano no. Lo curioso es que se escuchen "sonicamente" diferentes cuando se doblaron en el mismo estudio, según la ficha del DVD. Y con ''sonicamente'' me refiero la grabación en sí. La mezcla, quizá. Como si el doblaje catalán quizá se hiciera unos años mas tarde en 5.1 y por eso está mas "limpio".
EDITO: Veo en ZonaDVD que el doblaje se hizo para TV3, no sé en qué año, y que dicen que la pista 5.1 es "practicamente" monoaural. Eso explicaría bastantes casos.. no están diciendo que no sea estéreo pero que la pista no tiene mucha separación surround a 5.1.
Cuando compré la película en Diciembre, yo la vi en mi reproductor Sony (el mas barato y el que tienes que elegir Dolby Vision manualmente) y mi televisor LG CX del año 2020 y no recuerdo ninguno de los problemas que hablas. Tampoco los noto con el HDR puesto. Muy raro.. la calidad me pareció bastante buena.