Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Sony volverá a lanzar esta película en USA el próximo 19 de agosto con motivo del 30 aniversario del film. Todo parece indicar que será el mismo disco que se editó en ese país en octubre de 2021 (incluido en el pack nº2 de Columbia Classics) y que incorporaba doblaje en castellano. Veremos si en esta ocasión se animan a editarla en España:
https://www.blu-ray.com/movies/Sense...lu-ray/391081/
Un saludo.
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Cita:
Iniciado por
Dr. Morbius
Sony volverá a lanzar esta película en USA el próximo 19 de agosto con motivo del 30 aniversario del film. Todo parece indicar que será el mismo disco que se editó en ese país en octubre de 2021 (incluido en el pack nº2 de Columbia Classics) y que incorporaba doblaje en castellano. Veremos si en esta ocasión se animan a editarla en España:
Y lo más importante, ahora con DV. Por cierto, al igual que otros títulos de Sony, se trata de un MOD.
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Cita:
Iniciado por
BodySnatcher
Y lo más importante, ahora con DV. Por cierto, al igual que otros títulos de Sony, se trata de un MOD.
Y por ende, seguramente sin castellano.
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Cita:
Iniciado por
Ponyo_11
Y por ende, seguramente sin castellano.
Recientemente se reeditó "Oliver", con DV y manteniendo la pista en castellano. A ver si se repite la jugada con esta también.
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Cita:
Iniciado por
BodySnatcher
Recientemente se reeditó "Oliver", con DV y manteniendo la pista en castellano. A ver si se repite la jugada con esta también.
¿Seguro? No he oído absolutamente nada al respecto. El disco tiene inglés, francés y español, y el español es latino seguro.
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Cita:
Iniciado por
Ponyo_11
¿Seguro? No he oído absolutamente nada al respecto. El disco tiene inglés, francés y español, y el español es latino seguro.
Pues es posible que lleves razón con lo del audio español:
El BDInfo de esta última edición:
Cita:
Disc Title: Oliver
Disc Size: 99,173,910,171 bytes
Protection: AACS2
Playlist: 00100.MPLS
Size: 83,172,218,880 bytes
Length: 2:33:33.537
Total Bitrate: 72.22 Mbps
Video: MPEG-H HEVC Video / 53001 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / HDR10 / BT.2020
* Video: MPEG-H HEVC Video / 119 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / Dolby Vision / BT.2020
Audio: English / Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 4177 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -26dB)
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3118 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1991 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: French / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1793 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Spanish / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1989 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
Subtitle: English / 23.349 kbps
Subtitle: English / 26.292 kbps
Subtitle: French / 20.760 kbps
Subtitle: Spanish / 22.254 kbps
Subtitle: French / 0.238 kbps
Subtitle: Spanish / 10.977 kbps
VS. el de la edición precedente del pack Columbia Classics Vol. 2:
Cita:
Disc Size: 89,639,649,497 bytes
Protection: AACS2
Extras: Ultra HD, BD-Java
BDInfo: 0.7.5.9
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Length: 2:33:35.205 (h:m:s.ms)
Size: 89,304,360,960 bytes
Total Bitrate: 77.53 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-H HEVC Video 53484 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 4000nits / HDR10 / BT.2020
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD/Atmos Audio English 4847 kbps 7.1 / 48 kHz / 4207 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
DTS-HD Master Audio English 2096 kbps 5.1 / 48 kHz / 2096 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio English 1561 kbps 2.0 / 48 kHz / 1561 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Chinese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Czech 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
DTS-HD Master Audio French 1563 kbps 2.0 / 48 kHz / 1563 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio German 2156 kbps 5.1 / 48 kHz / 2156 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Italian 2120 kbps 5.1 / 48 kHz / 2120 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
DTS-HD Master Audio Spanish 2117 kbps 5.1 / 48 kHz / 2117 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Thai 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 28.274 kbps
Presentation Graphics English 25.088 kbps
Presentation Graphics English 28.283 kbps
Presentation Graphics English 25.092 kbps
Presentation Graphics Arabic 11.958 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 20.783 kbps
Presentation Graphics Chinese 21.426 kbps
Presentation Graphics Czech 17.732 kbps
Presentation Graphics Danish 20.953 kbps
Presentation Graphics Dutch 19.812 kbps
Presentation Graphics Finnish 20.423 kbps
Presentation Graphics French 22.309 kbps
Presentation Graphics German 26.188 kbps
Presentation Graphics Greek 21.346 kbps
Presentation Graphics Hebrew 17.016 kbps
Presentation Graphics Hungarian 18.661 kbps
Presentation Graphics Icelandic 20.331 kbps
Presentation Graphics Italian 22.977 kbps
Presentation Graphics Norwegian 20.19 kbps
Presentation Graphics Polish 18.497 kbps
Presentation Graphics Portuguese 21.614 kbps
Presentation Graphics Portuguese 19.291 kbps
Presentation Graphics Russian 18.575 kbps
Presentation Graphics Slovak 22.901 kbps
Presentation Graphics Spanish 23.36 kbps
Presentation Graphics Spanish 23.884 kbps
Presentation Graphics Swedish 19.425 kbps
Presentation Graphics Thai 23.131 kbps
Presentation Graphics Turkish 22.562 kbps
Como hace eones que la editan con redoblaje y se trata además de un musical, me acostumbré a verla en V.O. con lo que podría ser que esa nueva piista de la edición sencilla sea como dices una versión mejorada del audio latino, porque dudo que se hayan molestado en incluir el doblaje antiguo en DTS-HD Master Audio...
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Estas ediciones MOD de Sony suelen ser, tristemente, solo para USA, y solo añaden inglés, francés canadiense y español latino. :/ Y jode, porque encima son mejoras con DV.
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Cita:
Iniciado por
Ponyo_11
Estas ediciones MOD de Sony suelen ser, tristemente, solo para USA, y solo añaden inglés, francés canadiense y español latino. :/ Y jode, porque encima son mejoras con DV.
Pues menuda faena, porque como sea esa la táctica a seguir por parte de Sony cuando reediten ediciones sencillas en amaray, me quedo sin Cazafantasmas (por poner un ejemplo), ya que esa en concreto no puedo verla sin ese doblaje :bigcry
Aunque esa ya tenía mejora DV en la edición "trampa", ¿correcto?
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
A mí me molesta igual, mas que nada porque son bajo demanda, o sea siempre caros, y al salir solo en USA, pagas el doble por importación, aduana, gastos de envío. Un verdadero coñazo.
Sí, BodySnatcher, esa ya tenía mejora en la Trampa, y poco mas se le podría añadir, pero siempre encontrarán algo .:cuniao
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
Pero es un poco absurda esa iniciativa de Sony... Si son títulos de su propiedad en todos los territorios, ¿a qué viene ahora pasarse al MOD en lugar de una tirada global?
Luego reeditan "Ghandi" con 2 UHD-100 (que me parece estupendo, ojo) cuando no dieron ese privilegio ni a la lata de la mismísima "Lawrence de Arabia" (la "niña de sus ojos" de Sony) :descolocao
No sé, parece que este estudio no sigue una lógica razonable últimamente, y el hecho que haya habido despidos globales en su filial discográfica Sony Classical recientemente no augura nada bueno...
Re: Sentido y sensibilidad (Sense and Sensibility, 1995, Ang Lee)
El modus operandi es simplemente llenar el mercado emergente de ''bajo demanda'' que hay ahora en USA. Así hacen menos copias, mantienen los precios caros.. pero sí, estoy de acuerdo. Es una tontería. Se ve que ahora la unica manera de tener fondo de catálogo 4K con castellano es las latas.