interior steel
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Edición francesa con subtítulos en español latino únicamente. El BD sí lleva castellano.
Lo peor y que ya parece una costumbre, tres discos apilados a cada lado; por una parte los 3 UHD y por otra los BD. Empieza a cansar ya que tomen este tipo de medidas para el almacenamiento de los discos sin importarles una mierda la (alta) posiblidad de que se rayen y (como ha sido en mi caso) que vengan sueltos con el traqueteo.
El steelbook, de tan minimalista es soso a rabiar.
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Hola varo buenos días esta versión americana a este precio genial lleva castellano? Un saludo y muchas gracias por la info.
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Se sabe algo definitivo de audios de la USA? Alguien la ha pillado?
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Edición UK de la cuarta sin ni siquiera subs en nuestro idioma, como sí pasó con la tercera. Además allí comparten con Alemania y Francia.
Así que lo tenemos muy negro, cada vez peor, porque la USA tampoco lleva subs latinos.
En el BD hay alguna posibilidad de compartir con los alemanes pero en el uhd no.
Dudo que warner oculte audios, no suele hacerlo.
Parece ser que en la página de media dealer han actualizado la informacion según la carátula de la edición alemana. No consta español en el blu-ray.
Según la información que se puede rastrear, NO hay español en ninguna edición UHD o 2K, en ninguna parte del mundo. Las cosas pintan muy mal.
Última edición por aristophan; 01/01/2023 a las 21:09