Yo estoy parcialmente de acuerdo, es una pena que YO no me pueda controlar. Pero cada uno sigue teniendo la libertad de no informarse.
Le gustó el: 05/02/2019, 20:00
The Full Monty. Edito, no ganó, pero otra de las candidatas de aquel año (que en mi opinión también lo merecía más que la ganadora) era As Good As It Gets, que también era una comedia bastante...
Le gustó el: 05/02/2019, 18:07
Yo desde que me acostumbré a verlas en VOSE no disfruto ya de las películas dobladas. Me parece además una pena que no se consuma más cine en VOSE porque realmente ayuda en el aprendizaje del inglés...
Le gustó el: 04/02/2019, 23:25
Sobre todo con acentos muy marcados. Recuerdo en la película de Mandela (Invictus), que Morgan Freeman doblado parecía, pues eso, Morgan Freeman el presidente de USA en Deep Impact (o al menos en los...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:58
En mi caso, algo se pierde, pero nunca el 90%. En los cines a los que voy yo, no se subtitula nada y aún así me entero perfectamente de que va la película. Me pierdo cosas? Seguro, pero luego las...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:56
Unas páginas más atrás, y mis compañeros de trabajo, que los hay de todas las nacionalidades y con los que hablo habitualmente de éstos temas. Repito, que decís que no tiene nada que ver, perfecto, a...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:54
Perdona, he dicho que hablan un inglés infinitamente mejor gracias a entre otras cosas que no doblan absolutamente nada. Tú dices que doblan, te creo, mañana le pregunto a mi compañera portuguesa....
Le gustó el: 04/02/2019, 21:54
Puntualicemos, vivo y trabajo en Alemania, y no tiene ni punto de comparación el nivel de dominio del inglés con los paises que nombro. Es más, no veo mucha diferencia entre España y Alemania. Si no...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:53
Yo desde que me acostumbré a verlas en VOSE no disfruto ya de las películas dobladas. Me parece además una pena que no se consuma más cine en VOSE porque realmente ayuda en el aprendizaje del inglés...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:53
Puntualicemos, vivo y trabajo en Alemania, y no tiene ni punto de comparación el nivel de dominio del inglés con los paises que nombro. Es más, no veo mucha diferencia entre España y Alemania. Si no...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:30
Yo desde que me acostumbré a verlas en VOSE no disfruto ya de las películas dobladas. Me parece además una pena que no se consuma más cine en VOSE porque realmente ayuda en el aprendizaje del inglés...
Le gustó el: 04/02/2019, 21:29
En mi caso, algo se pierde, pero nunca el 90%. En los cines a los que voy yo, no se subtitula nada y aún así me entero perfectamente de que va la película. Me pierdo cosas? Seguro, pero luego las...
Le gustó el: 04/02/2019, 20:13
En mi caso, algo se pierde, pero nunca el 90%. En los cines a los que voy yo, no se subtitula nada y aún así me entero perfectamente de que va la película. Me pierdo cosas? Seguro, pero luego las...
Le gustó el: 04/02/2019, 20:11
Puntualicemos, vivo y trabajo en Alemania, y no tiene ni punto de comparación el nivel de dominio del inglés con los paises que nombro. Es más, no veo mucha diferencia entre España y Alemania. Si no...
Le gustó el: 04/02/2019, 18:41
Puntualicemos, vivo y trabajo en Alemania, y no tiene ni punto de comparación el nivel de dominio del inglés con los paises que nombro. Es más, no veo mucha diferencia entre España y Alemania. Si no...
Le gustó el: 04/02/2019, 18:33
Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|