Los siguientes campos no son obligatorios para el registro de usuario en el foro, pero si has marcado la opción de recibir información referente a productos a/v, ofertas, noticias y boletines con productos relacionados con tus intereses, es recomendable cumplimentar toda la información.
No estoy de acuerdo sobre la apreciación de la calidad. Yo compré "La dimensión desconocida" en DVD de "L'Atelier XIII". Compré la edición en Blu Ray de ZIMA en México. La diferencia es muy...
Le gustó el: 25/07/2017, 10:44
Se equivoca. La serie se pasó por TVE por 1.967-68 con el nombre "Rumbo a lo desconocido" igual que en América. Soy testigo vivo de ello. Es más por vivir en las islas Canarias en los años sin...
Le gustó el: 24/07/2017, 09:40
No estoy de acuerdo sobre la apreciación de la calidad. Yo compré "La dimensión desconocida" en DVD de "L'Atelier XIII". Compré la edición en Blu Ray de ZIMA en México. La diferencia es muy...
Le gustó el: 21/07/2017, 14:44
Se equivoca. La serie se pasó por TVE por 1.967-68 con el nombre "Rumbo a lo desconocido" igual que en América. Soy testigo vivo de ello. Es más por vivir en las islas Canarias en los años sin...
Le gustó el: 21/07/2017, 14:27
Se equivoca. La serie se pasó por TVE por 1.967-68 con el nombre "Rumbo a lo desconocido" igual que en América. Soy testigo vivo de ello. Es más por vivir en las islas Canarias en los años sin...
Le gustó el: 21/07/2017, 14:15
También en Francia, Yo tengo la edición americana y la francesa. "Au Delà du Reel". La inglesa no la conozco. Pero trajo subtítulos en inglés y francés. El primer disco sólo tenía audio francés.
Le gustó el: 10/07/2017, 20:02
Ya la encargué a Video Movies.
Le gustó el: 10/07/2017, 19:30
¿Existe versión original de la trilogía del dólar? Yo creo que no. Fueron coproducciones hispano-italo-franco-alemanas con mezcla de actores de todas esas nacionalidades más los americanos. Por tanto...
Le gustó el: 20/06/2017, 01:17
Según el libro "El doblaje de voz", que se puede conseguir en PDF gratis en la web del autor mexicano Salvador Nájar, (la voz del cabo Rusty en Rin Tin Tin, Trampas en El virginiano o Jim West en...
Le gustó el: 19/06/2017, 14:35
Lo peor para Fox es que al final, habrá una edición pirata en HD con audio español y subtitulado, de archivos mkv, que circularán por ahí. Tenía ilusión por tener esta serie en BR. El audio español...
Le gustó el: 05/06/2017, 04:03
Los datos de Amazon son falsos casi todos. La mayoría de las veces en Amazon USA ponen idioma sólo inglés, para evitar reclamaciones y devoluciones. Deberían hacer, lo que hace por ejemplo...
Le gustó el: 25/02/2017, 12:01
Los datos de Amazon son falsos casi todos. La mayoría de las veces en Amazon USA ponen idioma sólo inglés, para evitar reclamaciones y devoluciones. Deberían hacer, lo que hace por ejemplo...
Le gustó el: 25/02/2017, 01:49
Los datos de Amazon son falsos casi todos. La mayoría de las veces en Amazon USA ponen idioma sólo inglés, para evitar reclamaciones y devoluciones. Deberían hacer, lo que hace por ejemplo...
Le gustó el: 24/02/2017, 23:10
No me confundí. Fue un error de cita. Es que este foro tiene [responder], [citar] en la posición abajo del comentario y no arriba, como suele ser lo normal en los demás foros. Y comentando "La...
Le gustó el: 24/02/2017, 09:50
La serie original era increíblemente divertida con John Astin, Jackie Coogan y la estupenda Carolyn Jones. Como la ví en su día por TVE en latino y Universal respetó el doblaje latino original en...
Le gustó el: 23/02/2017, 00:32
Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|