¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Lo cierto es que no tengo un conocimiento tan amplio del gótico como para detectar ausencias o presencias del mismo así que probablemente sería difícil que pudiera detectar tales cosas. Voy a ver...
Le gustó el: 05/09/2018, 17:02
No sabía que también se doblasen en latino, lo cierto es que el doblaje lo hay en muchísimos países pero donde más cante da es en Rusia. Ahí directamente doblan por encima sin quitar el original y un...
Le gustó el: 05/09/2018, 16:57
Ya tengo las respuestas, lo cierto es que tiene tela la cosa. Ya sé cómo va todo. Vamos a ver, la traducción de Torres Oliver es la de 1831, en un único volumen (como todas las de 1831) y...
Le gustó el: 05/09/2018, 16:50
Pues sigo aquí mi comentario frankensteiniano acerca de las ediciones que se han publicado con el manuscrito original. He considerado de importancia capital leer primero qué clase de traducción trae...
Le gustó el: 05/09/2018, 16:37
Lo cierto es que no tengo un conocimiento tan amplio del gótico como para detectar ausencias o presencias del mismo así que probablemente sería difícil que pudiera detectar tales cosas. Voy a ver...
Le gustó el: 05/09/2018, 13:50
Ya tengo las respuestas, lo cierto es que tiene tela la cosa. Ya sé cómo va todo. Vamos a ver, la traducción de Torres Oliver es la de 1831, en un único volumen (como todas las de 1831) y...
Le gustó el: 05/09/2018, 09:43
No sabía que ese otro trabajo sobre Drácula estuviera accesible, menuda curiosidad histórica... He de confesar que jamás he visto La jungla de cristal y por ello he sido "amonestado" por alguna...
Le gustó el: 05/09/2018, 09:35
No sabía que ese otro trabajo sobre Drácula estuviera accesible, menuda curiosidad histórica... He de confesar que jamás he visto La jungla de cristal y por ello he sido "amonestado" por alguna...
Le gustó el: 05/09/2018, 00:52
Esa que dices parece interesante, lástima lo del latino, yo soy casi incapaz de seguir el hilo de una película con subtítulos latinos, hay expresiones y palabras tan diferentes, aunque parezca...
Le gustó el: 04/09/2018, 18:03
Pues sigo aquí mi comentario frankensteiniano acerca de las ediciones que se han publicado con el manuscrito original. He considerado de importancia capital leer primero qué clase de traducción trae...
Le gustó el: 04/09/2018, 17:54
No es de extrañar, se dice que también se grabó encima de las cintas en las que se registró la llegada a la luna, creo que era eso. Así que fíjate. Por cierto, que el mismo director de la versión...
Le gustó el: 04/09/2018, 17:45
Pues sigo aquí mi comentario frankensteiniano acerca de las ediciones que se han publicado con el manuscrito original. He considerado de importancia capital leer primero qué clase de traducción trae...
Le gustó el: 04/09/2018, 15:50
Esa que dices parece interesante, lástima lo del latino, yo soy casi incapaz de seguir el hilo de una película con subtítulos latinos, hay expresiones y palabras tan diferentes, aunque parezca...
Le gustó el: 04/09/2018, 14:57
No es de extrañar, se dice que también se grabó encima de las cintas en las que se registró la llegada a la luna, creo que era eso. Así que fíjate. Por cierto, que el mismo director de la versión...
Le gustó el: 04/09/2018, 14:40
No es de extrañar, se dice que también se grabó encima de las cintas en las que se registró la llegada a la luna, creo que era eso. Así que fíjate. Por cierto, que el mismo director de la versión...
Le gustó el: 04/09/2018, 13:44
| Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||