¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Tanto Edward (si bien el amable inventor interpretado por Vincent Price estaría más cerca del buen Gepetto que del despiadado Dr. Frankenstein) como Roy Batty (fíjate en la escena en que va a ver a...
Le gustó el: 12/03/2017, 13:59
Es esta escena vista a través de los ojos de una servidora: https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQuUEqiB49Av5c2lcuMGajfOWblY66Db2DgHjtK01Bltrc2S7F8 Lo pone en el libro...
Le gustó el: 06/03/2017, 21:23
¿Qué versión has visto? ¿El corto con actores de carne y hueso (http://www.imdb.com/title/tt0087291/?ref_=nm_flmg_dr_26) o el largo de animación (http://www.imdb.com/title/tt1142977/?ref_=nv_sr_1)?...
Le gustó el: 02/03/2017, 15:49
El Biedermeier es un poquito después y se suele asociar más a las artes decorativas. El término se aplica para referirse también a pintores costumbristas alemanes o de países germánicos de...
Le gustó el: 02/03/2017, 15:49
Sobre Hammershoi, en 2007 se hizo en el CCCB de Barcelona una exposición (http://www.cccb.org/es/exposiciones/ficha/hammershi-y-dreyer/10917) que comparaba su pintura con la obra de Dreyer. Se editó...
Le gustó el: 02/03/2017, 15:49
De hecho creo que la cubierta de la edición de Cátedra reproduce precisamente ese cuadro de Friedrich: http://www.catedra.com/jpg_g/catedra/CA00041006.jpg A mí también me ocurría éso. Según...
Le gustó el: 01/03/2017, 17:58
Sí, Friedrich resulta una referencia clara. Sería interesante saber si Mary Shelley conocía la obra del pintor alemán. Indudablemente, ese final en el Ártico fácilmente nos remite a esos oceanos de...
Le gustó el: 01/03/2017, 17:58
Pues sí, cambia radicalmente el sentido de la frase. Muy interesante. Ciertamente, esta muestra refuerza la conveniencia de cotejar ambas versiones in extenso.
Le gustó el: 01/03/2017, 13:44
Justamente, en ese prólogo de la edición que enlazas, en la página 10 y siguientes, se enumeran las distintas ediciones, empezando por el borrador ("draft") de 1816-1817, siguiendo por una edición...
Le gustó el: 28/02/2017, 16:13
Sin mirar mucho, te diría que con todo, la miniserie de 2004 es más fiel al libro (a cualquiera de las dos ediciones, sin entrar en detalles secundarios de si Elizabeth era prima o hermana adoptiva...
Le gustó el: 28/02/2017, 16:13
¿No son textos idénticos?
Le gustó el: 28/02/2017, 16:13
En este caso sí lo son. Otra comparación de los dos textos de la misma página que citaba antes, y ahí sí hay diferencias notables (es el segundo capítulo cuando Frankenstein habla de sus primeros...
Le gustó el: 28/02/2017, 16:13
Más: http://laberintosdeltiempo.blogspot.com.es/2016/08/frankenstein-ilustrado-pdf-y-epub-de.html http://www.mttlc.ro/editura/carti/mary-shelley-reader.pdf Yo no me obsesionaría mucho...
Le gustó el: 28/02/2017, 13:53
Entonces, ¿cuál sería una traducción al castellano de la versión original que sea accesible a día de hoy? Lo ideal, obviamente, sería una edición crítica, con las diversas versiones anotadas, algo a...
Le gustó el: 28/02/2017, 13:44
¡Vaya lío! Se presta a una tesis doctoral.:fiu En fin, ayer comprobé mis dos ediciones. La castellana (de la editorial argentina Tiempo) incluye el prólogo de 1817, la introducción de Mary Shelley...
Le gustó el: 28/02/2017, 12:27
| Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||