¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Tambien hay un problema y es que los medios especializados, y no hablo solo de medios online, no publican ni una sola palabra sobre estas chapuzas que perpetran muchas distribuidoras, y no solo las...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:50
Confirmo que la edición de UK contiene audio y subtitulos en castellano. Me llegó ayer de Amazon UK en una Amaray tipica de UK (de las gordas) con funda de carton en relieve.
Le gustó el: 09/03/2012, 12:50
Aqui tienes la carátula de la sexta en DVD sacada de laserdisken. Debe ser la de UK porque incluye los sellos correspondientes, e indica Spanish junto a Italian en el audio y subtitulos: ...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:50
Sobre el tema de las películas originales sin retoques y sobre que el comentario que se hacía mas arriba sobre que cuando una obra estar terminada pasa a dominio publico (no la idea ni sus derechos)...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:50
Scream 1 fue la película que mas problemas tuvo de clasificación en USA en su momento. Obtuvo inicialmente la calificación NC-17 y Craven tuvo que eliminar ciertas escenas y remontar otras para poder...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
Por los datos que aparecen en Amazon.de parece que la primera temporada en BD que se edita en Alemania este viernes traerá audio castellano. La info que parece pone audio en inglés y subtitulos en...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
Scream 1 fue la película que mas problemas tuvo de clasificación en USA en su momento. Obtuvo inicialmente la calificación NC-17 y Craven tuvo que eliminar ciertas escenas y remontar otras para poder...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
Scream 1 fue la película que mas problemas tuvo de clasificación en USA en su momento. Obtuvo inicialmente la calificación NC-17 y Craven tuvo que eliminar ciertas escenas y remontar otras para poder...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
En El Caliz de Fuego quien doblaba a Voldemort era el maestro Lorenzo Beteta, habitual de David Duchovny o por ejemplo el Jack Shepard de Lost, o el Wilson de House. Tanto Beteta como Jenner...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
Ese caso tan curioso se debió a que en el momento del doblaje de la película el habitual para Alan Rickman en la saga (Juan Fernandez) se econtraba rodando la serie de Telecinco "Tierra de Lobos" y...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
Por los datos que aparecen en Amazon.de parece que la primera temporada en BD que se edita en Alemania este viernes traerá audio castellano. La info que parece pone audio en inglés y subtitulos en...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:49
El juego tira bien en un equipo medio como el que he descrito, que es el que yo tengo. Buena optimización y adaptación a PCs supongo.
Le gustó el: 09/03/2012, 12:48
Y no solo los extras valen dinero, tambien los subtitulos, hay que pagar al traductor y al estudio que te genera el master de subtitulo. Emon está haciendo un buen trabajo con las ediciones...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:48
Y no solo los extras valen dinero, tambien los subtitulos, hay que pagar al traductor y al estudio que te genera el master de subtitulo. Emon está haciendo un buen trabajo con las ediciones...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:48
Aurum ha anunciado que en Junio edita la cuarta temporada de Mad Men en DVD y Blu-Ray, editará tambien las 3 anteriores? se animará a editar tambien CSI? Incluirá 3 discos y sonido DTS-HD 5.1...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:48
| Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||