A costa de ser tachado de políticamente incorrecto, como muchas veces me ha pasado; no entiendo porqué le dáis tantas vueltas al tema doblaje..............
que las pelis son para ver en V.O.., a no ser que alguna incapacidad no lo permita, que más da que sea el original, el de los cines o el de la dictadura

. Deberíamos aprender de nuestros vecinos del N de Europa, incluido Portugal, con un nivel de inglés apabullante con lo que les permite acceder a muchas más ediciones que nosotros.
Hay que empezar a "destetarse" ya de las viejas costumbres más propias del siglo pasado que de este
Os veo más preocupado por el dicho doblaje que por la imagen , y el buen subtitulaje, incluso, (aunque a mí esto no me preocupa mucho), la presentación de la edición..................que espero que nuestros nuevos proveedores de afición estén a la altura.
Saludos.