Ya están aqui...
http://www.moviesdistribucion.com/dv...mera+Temporada
Ya están aqui...
http://www.moviesdistribucion.com/dv...mera+Temporada
Otra chapuza más de Llamentol...
Pone que sacan capítulos en blanco y negro ,no están coloreados como hicieron con ´´Embrujada``...
Manda cojones la salvajada que hicieron con Bonanza ,yo quería comprar la serie entera doblada.
Como salio en USA
la edicion Usa de viaje al fondo del mar esta muy bien,con subtitulos en español y audio (el mismo con el que yo la vi en tve) y extras como el piloto nunca visto
Exacto, el piloto nunca visto (por cierto que en la edición USA de "El túnel del tiempo" también figura el piloto de una nueva versión en los 90 que no llegó a hacerse, y que en la edición española también han escamoteado)
Si no me equivoco, de todas maneras, la última temporada USA carece de audio y subtítulos en español. ¿La editará Llamentol? Sin subtítulos, desde luego...
aun me acuerdo de daniel Boone de la que solo sacaron 4 temporadas en 6 packs y dejaron colgada la serie a falta de la 5 temporada que en Usa esta editada con audio en neutro con el que se vio en españa (aqui se edito con ese audio) ademas de comerse algun que otro extra
¿Daniel Boone está incompleta? Pues un amigo está tan orgulloso de su gordo pack, aunque carezca de subtítulos...
Pues sin subtítulos tampoco me interesa, otra compra menos...desde luego es incomprensible lo que está realizando Llamentol con las series clásicas de los 60...
![]()
¿Incomprensible?
Es la política del mínimo esfuerzo. Deben pensar que estas series solo las compran gente de sesenta años que vio la serie en su día, y la ven solo doblada.
No tienen en cuenta el ingente caudal de cinefilia especializada en el fantástico que les gusta degustar estos clásicos tal como fueron concebidos.
El jueves estuve hablando con un par de dependientas de ECI sobre lo mal que están editando últimamente muchas compañías. Ellas me comentaron que el 95 % de los compradores son COLECCIONISTAS, a los cuales hay que aportar lo que desean, hay que mimar en suma. Si estos no reciben lo que quieren, toda la pirámide se derrumba.
si a daniel bbone le falta la 5 y ultima temporada que jamas llego a salir,si se quiere completar la edicion americana de Usa lleva audio en español que es el mismo que usaron aqui, yo es lo que tendre que hacer cuando pueda
es una autentica chapuza lo de llamentol ,no solo no es la primera temporada completa sino que solo es la mitad ,tengo los dvds americanos y para colmo si los datos que figuran en movies son correctos falta un episodio que se han saltado,todo ello ademas de no incluir un solo extra hasta el piloto no emitido rodado en color tiene audio y subtitulos en español con lo que podian incluirlo y los episodios tambien llevan subtitulos
Una vez más, dadas la pésima calidad y carencia de prestaciones de las ediciones nacionales, hay que recurrir a la importación.
Que sigan ahuyentando a sus clientes potenciales mientras se quejan de la reducción de ventas.
Le tenía muchas ganas a la serie, pero...
- sin subtítlulos (disponibles en zona1)
- sin extras
- temporadas por mitades
y...
- seis, ¡Seis! episodios por disco.
¿Alguna persona que sepa de esos temas podría decir si hay espacio en un DVD9 para seis episodios de la duración que tenían las series en esa época, sobre los 48-50 min? ¿No tendrían demasiada compresión?
Por mi parte, se queda en la tienda.
Gracias, un saludo!
Llamentol ahí os quedáis.
Que os den con estas ediciones chapuceras
Y nosotros a disfrutar de ediciones de importación, bien editadas.
Los que habéis comprado la edición española de Viaje el fondo del mar, ¿ habéis tenido algún problema de DVD defectuoso ?
Yo tengo las tres temporadas USA de FOX, que hace algunos años, que la sacó. Hicieron la enorme cagada de no incluir ni audio y creo que tampoco subtítulos en la cuarta y última temporada. La calidad de la edición de Llamentol de una temporada, que compré era bastante mala la imagen en comparación con los DVD americanos. Si sacan la cuarta temporada, pues la compraré. Quiero volver a ver la cuarta temporada. Ésta es la única serie de Irwin Allen, que no está completa en español. Las demás (El túnel del tiempo, Perdidos en el espacio y Tierra de gigantes) están completas en zona 1.
Yo también tengo dicho volumen en mi estantería. muerto de risa. Yo no entiendo inglés y leer subtitulos en inglés con una compresión del 30% escrito, no me iba a enterar mucho. Necesito al menos subtítulos en español. No devolví el pack en su día, porque al final encontré, que lo que costó, y el trabajo de estar haciendo gestiones para devolverlo a Amazon USA, no merecía la pena.
No entiendo, que pasó con Fox con la cuarta temporada de esta serie. Me adelanté a comprarla en una "pre-order" en la seguridad, que Fox la iba a sacar doblada y/o subtitulada. La serie MASH está completa en sus once temporadas. Hay doblaje en todas, menos la primera y la quinta. Tampoco está doblado el episodio final. Pero unos subtítulos en español aparecen en su lugar. Lo que nos hicieron con "Viaje al fondo del mar" es inexplicable. Además siendo la serie de Irwin Allen la mejor, para mi gusto.