Ayer cuando vi de paso el nombre del hilo, pensé ¿qué película es esta?Vaya mierda de título, no? Está claro que explicarle ahora al español medio qué significa el Labor day (el primer festivo, lunes de cada septiembre, que pone broche final oficioso al verano y punto de partida de colegios, deportes como el futbol americano,etc...) es una tarea de chinos,...pero mejor suena el título original.
Una vida en tres días recuerda a las traducciones de otra época (como aquella de Vida íntima de Julia Norris en vez de To each his own, por la que ganó el segundo Oscar Oliva de Havilland) muy pasada. Demasiado novelesca me parece.
En cualquier caso, yo espero disfrutar con ella "una vida en dos horas".![]()