Información recogida de amazon.es sobre "the Killing Joke":
- bluray alemán, descripción:
"TV-Norm: HDTV 1080p. Sprachversion: Deutsch DD 5.1, Englisch DTS-HD 5.1 Master Audio, Französisch DD 5.1, Spanisch DD 5.1"
- dvd alemán, descripción:
"Descripción del producto
TV-Norm: SDTV 576i (PAL). Sprachversion: Deutsch DD 2.0 Stereo, Englisch DD 5.1, Französisch DD 2.0 Stereo, Spanisch DD 2.0 Stereo, Türkisch DD 2.0 Stereo, Polnisch DD 2.0 Stereo, Rumänisch DD 2.0 Stereo, Ungarisch DD 2.0 Stereo"
- dvd usa, carátula trasera:
Se indican como idiomas el inglés, francés y español en 5.1
La película no saldrá hasta agosto, así q esto no son más q conjeturas.
Última edición por castleaco; 29/06/2016 a las 22:02
¿Castellano 5.1. en el blu-ray? Buf, lo creeré cuando lo vea.
Para el 10 de agosto en España
La broma asesisna
Al menos llega y si lo hace a ese precio, a lo mejor cae de salida. Lo bueno es que dará tiempo de leer críticas pero muy mala tiene que ser para que, adaptando una obra maestra, no salga algo minimamente bueno.
Solo no la compraría en España si se confirma que en UK tenemos los mismos idiomas, por el steelbook o la edición con figura que está por un par de euros más en Zavvi con envío gratuito.
Acabo de reservar en Amazon, a ver si baja un poco más hasta el día de salida
Última edición por Sacri94; 30/06/2016 a las 16:51
En principio, sí que vamos a tener doblaje en castellano, ya que la página eldoblaje.com, marca como doblada al castellano esta película http://www.eldoblaje.com/datos/Ficha...a.asp?id=46834
Y según esto tendremos a Claudio Serrano otra vez como Batman
Acabo de ver las especificaciones de La Broma Asesina en Amazon y no me lo puedo creer. ¡Warner nos las ha vuelto a meter doblada! Todos los idiomas 5.1..... ¡Menos el español que lleva un 2.0. como siempre! El trato que Warner da al cliente español es lamentable. Nos tratan como a basura. Pues por mi parte ya se la pueden meter por donde les quepa.... ¡Ya la obtendré por otros medios!
Y en Amazon.fr aun especifican más.
Allemand (Dolby Digital 5.1), Anglais (DTS-HD 5.1), Français (Dolby Digital 5.1), Castillan (Dolby Digital 2.0), Espagnol (Dolby Digital 5.1)
Hasta el español latino lleva 5.1. Los unicos como siempre que hemos de tragar con una mierda de 2.0. los españoles.
Que perros que son estos de Warner. ¡Y que haya quien compre esta mierda!
Ya que tenía otro pedido para agosto de Amazon Francia, he aprovechado para añadir a la cesta el steelbook francés de La broma asesina. Cuesta casi lo mismo que el amaray de aquí.
Cuando llegue ya comentaré que tal es la edición.
Última edición por romita2; 03/08/2016 a las 08:13
Todos somos Gollums de la vida.
Yo tengo pedida la edición de UK con figurita del Joker... también comentaré el tema de audios y subtítulos.
Pues agradaceremos los comentarios, pero viendo las especificaciones de Amazon y viendo los precededentes, ya nos podemos esperar lo peor con un 99,9% de seguridad.
No seré YO quien deje de adquirir una propuesta de este calado, máxime mediando interpretaciones de Conroy y Hamill en su V.O, por un agravio comparativo -EVIDENTE- respecto a un doblaje que, por otra parte y de ahí mi proceder, JAMÁS cataré.
PERO, huelga mencionarse, es muy respetable quien se sienta inclinado a hacerlo. El desdén hacia nuestro mercado es OBVIO.
RIP, Sir Pratchett.
«¿Me permites una crítica constructiva a la mierda esa que has hecho?»
«En la primera reunión con él sobre el futuro de Star Wars, George se sintió traicionado» B. Iger.
«No patrocino a payasos ni a incompetentes».
«Hoy día, la biología es ofensiva para algunos. Estos son los tiempos que nos ha tocado vivir».
«La verdadera diversidad es la intelectual».
«Put a chick in it and make her gay and lame». Cartman as K.K.
Pues sí, lo siento por los que tiran de doblaje, pero si normalmente veo todo en VO, en este caso es obligado. Me haré con ella sin dudarlo.
Por cierto, que en USA se llegó a poner en cines, y a pesar de ser un estreno reducido, llegó a estar en el número 3 de recaudación algún día.
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
Otro igual por aquí. El cine siempre lo veo en vose, muy pocas de animación veo dobladas, pero es que tenemos a Kevin Conroy, Mark Hamill, Tara Strong, Robin Atkin Downes (no sé si por aquí sois de videojuegos pero me encantó su voz en el Metal Gear Solid V) y no hay color. Pero vamos, que es una vergüenza lo del 2.0 para el que disfrute viéndola en castellano. Yo freiría a quejas a Warner en sus redes sociales, que no se si serviría de mucho, pero menos es quedarse callado.
4 HORITAS DE PURO ZACK
18-3-2021
Peor se pone la cuestión cuando solo las traen dobladas en latino y NO en castellano... hay varias de la liga de la justicia de este modo (y mira que ellos son poderosos, pero nada de hablar en castellano... ).
Yo depende de con quien las vea eligo v.o.s.e o doblaje.
También en México pasó por los cines comerciales aunque de forma limitada. La exhibió Cinemex en cines selectos, por ejemplo en mi ciudad no la dieron y ni Cinépolis ni Cinemark la estrenaron en cines, sólo Cinemex y fue un evento especial como mencioné antes, afortunados los que pudieron ir. Así que ni modo a esperar el lanzamiento del BD.
Les dejo un clip por si a alguien le llama la atención este evento.
Saludos.
Última edición por Pachuco; 02/08/2016 a las 22:57
Recibida hoy:
Vista por encima decir que los audios son los siguientes:
Inglés (DTS-HD 5.1)
Alemán (Dolby Digital 5.1)
Francés (Dolby Digital 5.1)
Castellano (Dolby Digital 2.0)
Español-Latino (Dolby Digital 5.1)
Hay subtítulos para ver la película en castellano y en español-latino, además del inglés SDH, francés y alemán.
Los extras vienen subtitulados, incluidos un mini-documental/avance de la próxima película animada de DC: Justice league dark.
que rapido se ha agotado el steelbook :(
Spoiler:
¡Es bien bonito también ese steelbook!.
A mi la película me ha gusto mucho, es algo diferente y mas adulto que aún no se había hecho en el mundo de la animación de DC Cómics.
Última edición por KINGDOM; 24/08/2016 a las 08:50
Trailer y portada de la nueva película animada de DC Batman: Return of the Caped Crusaders
Saldrá a la venta en Blu-ray y DVD el próximo 1 de Noviembre en USA, y disponible en las principales plataformas digitales a partir del 11 de Octubre