-
Serpico (Sidney Lumet, 1973)
Se ha comentado su lanzamiento en el hilo de ediciones alemanas de Kinowelt, pero aprovechando que va a salir tambien aqui, creo que se merece un hilo propio.
Mas cuando todas las ediciones en DVD lanzadas en España llevan el montaje censurado, lo que hace aun mas importante este lanzamiento.
http://i79.photobucket.com/albums/j1...co-bd-480a.jpg
Contracaratula:
Lanzamiento en España: 17 Junio
Precio: 21.95 €
Compartimos edicion con: Alemania, Francia
Características del Blu-ray:
* Contenido: 1 Disco.
* Duración: 129 minutos (version integra, el DVD español esta censurado)
* Imagen: 1.85:1 1080p (Alta Definición).
* Audio: DTS-HD Master Audio 2.0 Inglés, Castellano, Alemán, Francés.
* Subtítulos: Castellano, Alemán, Francés.
Contenido Extra:
* Sidney Lumet, cineasta neoyorkino (29 minutos, SD)
* Buscando a Al Pacino (29 minutos, SD)
Nota sobre la comparacion de extras DVD/BD:
Los extras del BD segun los datos facilitados son complementarios a los de la edicion de 2 DVDs española [ Making of de Sydney Lumet (11 mins), Entrevista con Frank Serpico (10 mins), Frank Serpico y el departamento de policía de N.Y. (2 mins) ].
Si los quereis todos a pasar dos veces por caja.
Analisis:
imagen 4/5
sonido 3/5
extras 3/5
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Esperemos que si se trata de la edición extendida (una excelente noticia) no tengamos un redoblaje y las escenas extendidas estén subtituladas o tengamos opción de ver cinematográfica o extendida en VO.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
¡Qué poco me fío de Universal Pictures Iberia, con la de trastadas que ha hecho..!
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Una correcion a la ficha que he hecho. He puesto la siguiente duracion de los extras:
Pensando que eran los mismos que vienen en la edicion de 2 DVD española, pero me he equivocado. En realidad son extras ineditos en España que si estaban incluidos en la edicion de 2 DVD francesa. La duracion correcta es:
* Sidney Lumet, cineasta neoyorkino (29 minutos)
* Buscando a Al Pacino (29 minutos)
Al final salimos ganando tambien en extras con respecto a la edicion en DVD española ( al menos en duracion, no se como andaran de calidad), pero con todo el BD sigue llevando menos extras que la edicion en DVD francesa (cerca de 2 horas)
Y tambien os incluyo una review del BD frances (el mismo que el español en teoria)
imagen 4/5
sonido 3/5
extras 3/5
Cita:
Iniciado por
Kyle Reese
Esperemos que si se trata de la edición extendida (una excelente noticia) no tengamos un redoblaje y las escenas extendidas estén subtituladas o tengamos opción de ver cinematográfica o extendida en VO.
Esta es la cuestion que queda por resolver.
Cita:
Iniciado por
Twist
¡Qué poco me fío de Universal Pictures Iberia, con la de trastadas que ha hecho..!
Por eso mismo aun pongo lo de "en teoria". Pero en este caso las cosas pintan bastante mejor ya que es una edicion comun europea y en paises como Francia y Alemania siempre han tenido la version integra.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Para mi gusto lo ideal sería algo como lo de "American gangster", extendida con subtítulos en castellano y la cinematográfica con el doblaje original (que me encanta) y por supesto la VO.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Pero en el caso de "American Gangster" en todos los paises estabamos en la misma situacion. Con "Serpico" por contra, Francia y Alemania siempre han tenido los montajes completos y aqui hemos tenido el censurado (incluidos las emisiones en TV, al menos las que yo he visto), con lo que no tiene mucho sentido que metan la version censurada junto con la completa ya que en el resto de paises no ha existido como tal esta version.
Esto tiene mas sentido para ediciones exclusivas de España, creo yo.
De hecho el HD-DVD llevaba ingles, frances y aleman al igual que este BD, pero no castellano.
Si tengo que apostar por algo digo que no hay doblaje original para esas escenas y que Universal no se va a gastar la pasta para un redoblaje total o parcial (mas cuando es una edicion comun europea), asi que me imagino que llevara el doblaje de siempre en el montaje censurado y en las escenas añadidas subtitulos. O la posibilidad de ver el montaje completo en VOSE, claro. Pero por decir algo, eh.
Lo que si tengo mas o menos claro es que solo llevara el montaje completo.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Tu apuesta no me disgusta, en ese caso tampoco está nada mal, mira que a mí se me hace raro que incluyan el montaje extendido.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Es que no es un montaje extendido como tal, es el montaje original. Lo que pasa es que en España le metieron tijera cuando se estreno.
El BD tiene que llevar el montaje integro por narices compartiendo edicion como compartimos con Alemania y Francia, les meten ahi el censurado y se piensan que es otra pelicula. La unica duda que existe es si las escenas censuradas aqui llevaran redoblaje o subtitulos.
Porque vamos, no se me pasa por la cabeza que metan dos montajes en la pelicula. Dos montajes con todos los doblajes ya digo que no tiene mucho sentido porque en Alemania y Francia la version española capada les sobra (aqui tambien sobra, pero ese es otro tema), y tampoco tiene sentido que metan en el mismo disco el montaje censurado solo con doblaje en castellano y el integro con el resto de doblajes...esto supone un gasto mayor, cuando se supone que con una edicion europea comun lo que pretenden es ahorrar costes (ademas que en la contracaratula de la española solo indican los 129 minutos del integro).
Yo pongo lo de "en teoria" en el titulo porque Universal nos ha hecho muchas perrerrias con esta peli ( o los que le metieron la tijera, tal vez), pero vamos, que me es imposible pensar que con un BD comun europeo nos comamos otra vez la version censurada. Lo del tema del redobaje/subtitulos para las escenas censuradas ya digo que por mi parte ni idea.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Pues gracias por la aclaración, me encanta esta película y desconocía estos detalles. Pues nada nos quedaremos impacientes a ver con qué nos salen estos.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Yo creo que meterán un nuevo doblaje.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Viendo la duración de la contracarátula es casi seguro de que se tratará del montaje íntegro a no ser que sea un error en la información ya que éste duraba 129 minutos (como se puede leer detrás y ya ha comentado joanbink) y el montaje de aquí se quedaba en 113.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Si se trata del montaje íntegro, es una compra segura. Si se trata del mismo montaje que en el DVD, o algo similar, mal que me pese, creo que se quedará con el DVD en la tienda.
A ver si la sorpresa es agradable.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
El compañero javibl confirma que tenemos redoblaje:doh, a ver si nos comenta un poco qué tal ese redoblaje.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
La opción lógica sería:
Doblaje antiguo + secuencias "nuevas" en v.o.s.
Doblaje nuevo
Audio en v.o.
Subtítulos en castellano e inglés.
romita
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Cita:
Iniciado por
romita2
La opción lógica sería:
Doblaje antiguo + secuencias "nuevas" en v.o.s.
Doblaje nuevo
Audio en v.o.
Subtítulos en castellano e inglés.
romita
Eso seria si fuera en DVD (Edición solo para España) siendo un Blu ray (Edición para toda Europa) nos meten solo el redoblaje.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Alguien que la haya comprado puede comentar que tal es el redoblaje, ¿que voz lleva Al Pacino?su habitual Ricard Solans, Javier Dotú que lo doblo en la saga el padrino y Asesinato justo, Salvador Vives que lo doblo en Heat y la prueba??? o por consiguiente es un doblaje tipico de Telefilm (me temo lo peor).
Comentar que en el doblaje original llevaba la voz Javier Dotú.
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra en teoría)
Si se confirma la versión íntegra, sería conveniente modificar el título del hilo suprimiendo "en teoría".
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra)
¿Es solo una versión para Alemania, Francia y España?
Es que me descoloca la ausencia de subtítulo en inglés, lo cual deja claro que en UK será otra edición diferente. (Imagino que Universal no tendrá los derechos allí).
-
Respuesta: [BD] Serpico ( versión íntegra)
¿es qué nadie va a eliminar ese espacio entre el paréntesis y la letra v de "versión"? :-)
-
Respuesta: [BD] Serpico (Versión íntegra)
-
Respuesta: [BD] Serpico (Versión íntegra)
No he tenido tiempo de verla. Aunque ayer le estuve echando un vistazo. Está redoblada, pero no me pareció mal doblaje. El doblador de Al Pacino no es ninguno de los clásicos, pero en algunos momentos me parece que intenta imitar al doblador original. Hay fragmentos en italiano subtitulados.
-
Respuesta: [BD] Serpico (Versión íntegra)
La compré no hace ni una hora en Corte Inglés de Tenerife por 21,95 junto a La Cinta Blanca, al mismo precio. Por cierto gracias Repopo /Javibi. Saludos
-
Respuesta: [BD] Serpico (Versión íntegra)
Cita:
Iniciado por
javibl
No he tenido tiempo de verla. Aunque ayer le estuve echando un vistazo. Está redoblada, pero no me pareció mal doblaje. El doblador de Al Pacino no es ninguno de los clásicos, pero en algunos momentos me parece que intenta imitar al doblador original. Hay fragmentos en italiano subtitulados.
Como sea el mismo empleado en el redoblaje de "el precio del poder", apaga y vamonos.
-
Respuesta: [BD] Serpico (Versión íntegra)
Yo ya hace tiempo que tomé la decisión de verlas todas en V.O.S., y te acostumbras ¿eh? porque ahora, cuando la veo en compañía, doblada, me extrañan mucho esas voces...
-
Respuesta: [BD] Serpico (Versión íntegra)
Cita:
Iniciado por
hulk_31
Como sea el mismo empleado en el redoblaje de "el precio del poder", apaga y vamonos.
No sabía que te gustara esa peli hulk:lengua