Ahora sí.
Alex, una vez más, totalmente de acuerdo.
Ahora sólo te queda una crucecita, pero no te preocupes, pinchando en los enlaces se ven las capturas.
Listen, the last man who said that to me was Archie Leach just a week before he cut his throat
Es que estaba pasando los ficheron al Photbucket, y resulta que, no sé por qué, me enlazaba en las dos imágenes el mismo fichero. He cambiado los nombres bastante y ya he conseguido engañar al programa. Ahora se ven las dos.
Bueno, pero al final ¿la que va a sacar Sony cuál es? ¿Será esa edición idéntica a la de zona 1? ¿O se confirma que estará mutilada o sin la versión original?
¿Alguien se ha comprado ya la edición de Sony que salía hoy a la venta?
Yo he estado a puntito de cogerla en el Corte Inglés, aprovechando mis últimas compras de rebajas. Tenían un montón, pendientes de ponerles el precio (creo que sale por 10 €).
Peeeeero, me he frenado al ver el impresionante cuadro de datos técnicos de la contraportada.
Ponía formato 4:3 y 1'33, como nos temíamos. Falta ver si es un error (ojalá), o se confirma el desastre.
Pero lo más sorprendente es que las casillas donde van los idiomas y formato de audio y subtítulos, ¡estaban en blanco! Sabéis que Sony pone unas casillitas para todos los datos técnicos. Pues en este caso las de los idiomas estaban en blanco. Así que me he quedado sin saber si viene en español, en original mixto, en inglés, en todas, en algunas, o si tal vez se trata de una versión muda.
Y ante lo poco fiable del invisible dato, confío en que también lo del formato de imagen sea un error. De lo contrario,me quedaré con mi edición de Manga Films.
Buenas!
Refloto este hilo, ¿alguien tiene la edición de "Sony"?, al final no se llego a saber que tal estaba esta edición.
Por cierto, parece que también se ha editado en "Francia":
http://www.arkepix.com/kinok/DVD/SER...tesan2000.html
A juzgar por esas capturas es posible que estemos ante una buena edición, ¿no os parece?
Salu2.
Última edición por Kyaneos; 12/08/2009 a las 00:04
¿Y qué edición es la que venden en Movies Distribución? Leo que es de Columbia Tristar Home Video y que salió en 2007
Compraos la de zona 1, distribuida por Dark Sky Films (la misma que hizo la edición con dos discos de "La matanza de Texas").
www.darkskyfilms.com/who_can_kill_a_child/
Por lo que parece, sólo tiene audio en inglés sin más, ¿no es así?
Audio y subtítulos en inglés y audio en español. En algunas reviews indican también subtítulos en español: dvdtimes ó dvdverdict.
Última edición por Huw Morgan; 12/08/2009 a las 11:19
El audio español, que es doblaje, y el audio original inglés, con subtítulos en inglés - espero que se puedan añadir, y no sólo al audio español -
Bueno, preferiría subtítulos en español, pero tampoco está mal...
Sólo hay subtítulos en inglés.
Ningún problema para tí, ¿no?
Última edición por Marc Millà; 12/08/2009 a las 22:38
Sí a las dos cosas.
http://www.dvdcompare.net/comparison....php?fid=11955
www***********com/modules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=183
En la "innombrable" hay un análisis.
Última edición por Marc Millà; 13/08/2009 a las 02:20
Pues... sí. Los leo pero no con la fluidez que a mí me gustaría. ¡Qué le vamos a hacer! Ya me cuesta convencer a los míos (familiares y amigos) para que las vean con subtítulo en español... Además, por sistema, me espero a otra edición, pues creo que no es de recibo a estas alturas, caramba. Con lo fácil y económico que resulta.
Yo tengo las dos ediciones patrias; la segunda con mejor imagen que la primera, pero ambas no anamórficas. ¡Ay Chicho de mi alma!
El sello británico Eureka anuncia edición de la versión "uncut" del clásico de Ibáñez Serrador para el próximo 23 de mayo.
Características:
Anamorphic 16:9 widescreen transfer
English/Spanish Dolby Digital 2.0 mono audio
English subtitles for the Spanish dialogue
English Hard of Hearing Subtitles
Sargento..., le sugiero que consulte al respecto con repopo...
Leí hace unos meses en la revista Scifiworld que la ivan a reeditar en condiciones en España,pero creo que me compraré la anunciada edición de Eureka,que en este país uno ya puede esperar sentado...
Justo cuando hace una semana que me he pedido la francesa leo esto... ¿sabéis que montaje lleva el de Francia?
Comparativa de ediciones en DVDBeaver.
La edición de Eureka prescinde de la versión íntegramente doblada y sólo cuenta con la banda internacional, en la que se mezclan inglés y castellano.
Video sobre la patètica edición hispana de este clásico:
[ame]http://vimeo.com/23791967[/ame]