A mucha gente que vea la película doblada puede extrañarles la ausencia de las voces habituales de, por ejemplo, Morgan Freeman o Liam Neeson. La razón es que esta película se ha doblado en Madrid y oiréis voces que os sonarán de series de TV y telefilmes.Iniciado por jumpingjackflash
El mundo del doblaje está casi en su totalidad repartido entre Madrid y Barcelona. En Madrid se suelen doblar productos para TV mientras que en Barcelona se suelen doblar las películas de cine, por eso las voces que más suenan y que más se asocian a determinados actores son de Barcelona. Aunque, como veis, no siempre es así.
Salud.