-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
NeoZ
pues a mi las capturas DVD aleman pal Vs BD aleman... me han dejado completamente frio....
vamos, no encuentro apenas mejora entre ambas versiones, algo más de nitidez pero vamos...:doh
Cuidado con esas capturas...
Se ve que han seleccionado a proposito planos desenfocados o borrosos por movimiento, probablemente con intención de desacreditar el BD frente al DVD.
Aun asi, sabiendo donde mirar, se aprecia el evidente aumento de definición, la ausencia de ese aberrante EE, de artefactos de compresion, de bordes escalonados.
Al igual que en el resto de comparativas publicadas de planos mas 'normales'.
Ya me perdonareis, pero es que yo lo veo al reves: como es posible que los DVD los hicieran tan mal (¿trabajo de referencia?). Solo teneis que coger una captura BD, reescalarla a 720x576 con cualquier programa y eso es lo que podian haber puesto en el DVD si les hubiera dado la gana ¿es que no era el mismo master?
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
victormalfocea
Me acabo de enterar de lo de la ausencia de pista de audio en inglés... ¿De verdad alguien lo va a comprar? ¿De verdad alguien está dispuesto a comprar una edición en Blu-Ray o DVD de una película que no viene en su idioma original? ¿Gastarte 90 € en una saga de películas para no poder oir las voces de los actores de verdad? Yo desde luego no la voy a comprar, lo tengo claro como el agua. Me siento decepcionadísimo porque tenía muchas ganas. Pero bajo estas condiciones... estoy seguro de que no. Luego nos quejamos de que en este país poca gente sabe inglés... pero es que ya me contaréis. Con ese empeño en doblarlo todo y darlo mascado... La gente no quiere leer mientras ve una película, pues no se preocupen que no será así.
Es un tema que me indigna, hasta donde estamos llegando. ¿Ahora ya ni los que vemos las películas en V.O. podemos verlas así? ¿Estamos obligados, sometidos a esos insufribles doblajes? Me siento indignado y mucho, supongo que no seré el único y espero que me comprendáis.
Te confundes.
La edicion llevará el audio en V.O. Lo que no llevará es la pista de audio en V.O a mayor calidad. La pista alemana es de mayor calidad que la de la V.O.
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Hostmaster
Sip, cuando querais hablamos de la nieve azul de Hoth, porque mucho retocar la colorimetria de las precuelas, pero en las clásicas las han dejado tal cual. :lee
Si, por las capturas que he visto el color azul sigue haciendo acto de presencia en la clásicas, algo que para mí es muy molesto (pero pasaba de comentarlo viendo como se tomó el tema del DNR cuando lo comenté primero).
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Joder, que barato en el Carrefour... me muero de la rabia, porque está genial, pero no pienso comprarmelo bajo esas condiciones. Por cierto, en Play.com sale que los packs separados (precuelas por un lado, películas originales por otro) llevan español. ¿Alguien me puede confirmar esto y decirme si es verdad? ¿Sería castellano o latino? Gracias de antemano.
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
NeoZ
Te confundes.
La edicion llevará el audio en V.O. Lo que no llevará es la pista de audio en V.O a mayor calidad. La pista alemana es de mayor calidad que la de la V.O.
Ah... entiendo. Es que lo he leído en un blog y he venido aquí corriendo a compartir mi queja... xD Bueno si es así me quedo más tranquilo. Muchas gracias y lo siento por la confusión. ^^
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Hot Rod
Las versiones THX no, pero yo tengo un Imperio Contraataca previo grabado de la TV de Telemadrid y estaba narrado por Constantino Romero, no sé si la versión en VHS tendría los textos en español o no, pero esa versión en concreto no lo estaba.
Yo tengo la trilogia editada en 95 en VHS y las 3 tienen narracion en las letras de inicio, pero desconozco si son "la version THX" (aunque el simbolito si que lo llevan) Desconozco si en el cine en España se emitió de esa manera. Ya que en la pantalla grande yo las ví por primera vez en el 97. :abrazo
Cita:
Iniciado por
Hot Rod
¿Qué no se redobló?
Las voces de Bobba Fett cambiaron en 2004, pusieron las del actor que interpreto Jango en el Episodio II, para dar a entender que Bobba al fin y al cabo es un clon de este. Esto en castellano se dejó tal cual... por lo que con un poco de suerte tampoco redoblan lo del "NOOO" :P
Cita:
Iniciado por
Hot Rod
Otra cosa, para la edición especial del 97, el siguiente trailer:
http://dai.ly/r9gRIS
se proyectó en cines en castellano, además redoblado (no usando el audio original de las películas). A mí me chirrió oir otras voces, prefiero las originales. ¿Alguien lo tiene en castellano?
Vaya, ese si que tiene que ser una pieza dificil de cazar, como dicen en Robocop "lo compraria por un dolar"... :D
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Hostmaster
Yo tengo la trilogia editada en 95 en VHS y las 3 tienen narracion en las letras de inicio, pero desconozco si son "la version THX" (aunque el simbolito si que lo llevan) Desconozco si en el cine en España se emitió de esa manera. Ya que en la pantalla grande yo las ví por primera vez en el 97. :abrazo
Los estrenos originales de cine en España tenían el inicio de las letras totalmente en español. Los primeros VHS (al menos mi copia pirata de 1981 en formato BETA) tenian las letras en inglés sin hablar nadie. Recuerdo perfectamente copiar el texto en inglés para pedirle a mi profesora de inglés que si me lo podía traducir. Es de suponer que debido a que en las copias VHS nunca salía las letras en español, decidieran doblarlo (creo que lo hizo Constantino). Es con el DVD cuando por fin por el seamless branching se pueden ver las letras del inicio en cualquier idioma prescindiendo de la narración.
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Hostmaster
Yo tengo la trilogia editada en 95 en VHS y las 3 tienen narracion en las letras de inicio, pero desconozco si son "la version THX" (aunque el simbolito si que lo llevan) Desconozco si en el cine en España se emitió de esa manera. Ya que en la pantalla grande yo las ví por primera vez en el 97. :abrazo
Esas son las versiones THX, en efecto. Recuerdo que en el Alcampo de La Vaguada tenían puesto un vídeo anunciando esa versión que se veían las diferencias con la original (uno de los ejemplos era la transparencia de los snowspeeders).
Yo tengo la versión previa de La Guerra de las Galaxias (sin lo del Episodio IV, con la frase "los astroescapan de las manos" y en pan&scan -aunque la escena de inicio del destructor estaba estirada en vez de recortada).
Cita:
Iniciado por
Hostmaster
Las voces de Bobba Fett cambiaron en 2004, pusieron las del actor que interpreto Jango en el Episodio II, para dar a entender que Bobba al fin y al cabo es un clon de este. Esto en castellano se dejó tal cual... por lo que con un poco de suerte tampoco redoblan lo del "NOOO" :P
Qué curioso, el caso es que lo oí en su momento que era uno de los cambios, pero como no los vi en VO pensaba que al final no lo habían hecho. De todas formas, quizá lo hayan hecho porque choque el cambio de voz en medio de las escenas originales y sólo lo han hecho con escenas que se ven nuevas, como la del emperador (hmm, y poco más en 2004, ¿no? Porque lo de cambiar "traed mi nave" por "avisen a mi destructor que se prepare para mi llegada" ya era de la edición especial del 97)...
No creo que haya suerte sin embargo con el "NOOO", pensarán que nos gusta tanto Darth Vader que nos gustará escuchar al bueno de Constantino un poco más.
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Los estrenos originales de cine en España tenían el inicio de las letras totalmente en español. Los primeros VHS (al menos mi copia pirata de 1981 en formato BETA) tenian las letras en inglés sin hablar nadie. Recuerdo perfectamente copiar el texto en inglés para pedirle a mi profesora de inglés que si me lo podía traducir. Es de suponer que debido a que en las copias VHS nunca salía las letras en español, decidieran doblarlo (creo que lo hizo Constantino). Es con el DVD cuando por fin por el seamless branching se pueden ver las letras del inicio en cualquier idioma prescindiendo de la narración.
Esto no es así, mi copia de "La Guerra de las Galaxias" previa a las ediciones THX tenía el texto en español. La misma versión grabada de Telemadrid que "El imperio contraataca" (doblada la introducción por C.R. - doblaje de la época, porque suena igual que la voz de Vader de esa cinta) de "El retorno del Jedi" también tenía las letras en español.
Yo las pelis las vi antes de todo eso en VHS alquiladas del videoclub, pero no recuerdo en qué idiomas estaban los textos...
Esta es mi versión del Ep.IV en VHS:
http://pictures.todocoleccion.net/tc...8/25226928.jpg
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Hot Rod
Esto no es así, mi copia de "La Guerra de las Galaxias" previa a las ediciones THX tenía el texto en español. La misma versión grabada de Telemadrid que "El imperio contraataca" (doblada la introducción por C.R. - doblaje de la época, porque suena igual que la voz de Vader de esa cinta) de "El retorno del Jedi" también tenía las letras en español.
Yo las pelis las vi antes de todo eso en VHS alquiladas del videoclub, pero no recuerdo en qué idiomas estaban los textos...
Esta es mi versión del Ep.IV en VHS:
http://pictures.todocoleccion.net/tc...8/25226928.jpg
Entonces habría una tirada antes de las THX con el texto en español, pero te puedo asegurar (porque aun tengo la copia) de que las primeras versiones que hubo de la guerra de las galaxias en formato doméstico (no hablo ya del ep V y VI) el texto estaba en inglés y sin nadie narrándolo (pero en el estreno de cine si era totalmente en español sin narración).
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Hot Rod
Esas son las versiones THX, en efecto. Recuerdo que en el Alcampo de La Vaguada tenían puesto un vídeo anunciando esa versión que se veían las diferencias con la original (uno de los ejemplos era la transparencia de los snowspeeders).
Yo tengo la versión previa de La Guerra de las Galaxias (sin lo del Episodio IV, con la frase "los astroescapan de las manos" y en pan&scan -aunque la escena de inicio del destructor estaba estirada en vez de recortada).
Pues te vas a descojonar pero creo que mis padres me compraron el pack por Reyes precisamente en el Alcampo de la Vaguada. :D
Exacto en la mia de ANH lo de Episodio IV al inicio tambien aparece :P
Cita:
Iniciado por
milord
¿La oferta del carrefour será a nivel nacional? Por saber de dónde es el catalogo X-D
Esto seria importante aclararlo porque en los catalogos del carrefour siempre ponen en letra pequeña, oferta valida, excepto en los centros de....
Ahora le envio un mp al amigo Kyle a ver si sabe algo.
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Entonces habría una tirada antes de las THX con el texto en español, pero te puedo asegurar (porque aun tengo la copia) de que las primeras versiones que hubo de la guerra de las galaxias en formato doméstico (no hablo ya del ep V y VI) el texto estaba en inglés y sin nadie narrándolo.
Es posible...
De todas formas, antes del DVD también hubo otra versión con las letras en español y la última con el logo de "La guerra de las galaxias": la de la edición especial de 1997. A partir del Ep.1, todas con Star Wars
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Que yo recuerde, en el primer pack que tuve (previo a las versiones THX), sólo tenía doblaje de las letras del principio el Imperio Contraataca, con una voz grave y deshumanizada. A New Hope y El Retorno del Jedi estaban en español (incluido el logo de LA GUERRA DE LAS GALAXIAS y no STAR WARS. Son anteriores al 95: Cada cara del pack, tenía el cartel original de cada peli. Era este.
Cuando salieron las versiones THX, estaban en inglés... las tres pelis tenían la misma voz en off, una voz muy aguda... Y la imagen en inglés. Eran estas.
Las del 97, estas... ya lo traían todo en español de serie y ninguna voz doblada nada.
Eso sí os digo. Jamás he escuchado a Constantino Romero, ninguna de estas voces era la suya... creedme, lo sabría. Quizás os estéis confundiendo con SpaceBalls de Mel Brooks, dónde Constantino Romero dobló todos los letreros en inglés que salen durante la película, así como la intro, que parodiaba a Star Wars. No lo he encontrado, pero [ame="http://www.youtube.com/watch?v=WZc993iZuRw"]en este video[/ame] podéis ver algunos letreros doblados por Constantino. :abrazo
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
milord
¿La oferta del carrefour será a nivel nacional? Por saber de dónde es el catalogo X-D
Mi folleto es de Santander. Yo creo que el precio será en todos los Carrefour, no obstante he escaneado el dorso del folleto en el que especifica a qué centros, pero me extraña que en esto cada centro tenga un precio diferente.
http://i335.photobucket.com/albums/m...71/Folleto.jpg
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
¿Y cuando empieza el folleto?
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
hulk_31
¿Y cuando empieza el folleto?
Lo pone arriba a la izquierda hulk del 9 al 22 de Septiembre :ceja
Cita:
Iniciado por
Kyle Reese
Mi folleto es de Santander. Yo creo que el precio será en todos los Carrefour, no obstante he escaneado el dorso del folleto en el que especifica a qué centros, pero me extraña que en esto cada centro tenga un precio diferente.
En teoria los del texto son los excluidos, "Precios validos para todos los hipermercados Carrefour y Carrefour Planet excepto...." :agradable
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Pues nada habra que aprovechar lo de la ofertilla jeje... :dpesca
Y de paso nos llevamos algun detergente colon que tampoco pinta mal :mparto :mparto :mparto
Muchas gracias por la info Kyle!!! :abrazo
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Haciendo un poco de abogado del diablo, la verdad es que el Noo...Noooooooooo alemán queda bastante bien. Espero que si Constantino ha doblado esa escena lo haya hecho como el alemán. En la VO sigue siendo ridículo. Os pongo el video del doblaje aleman:
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=1VxDWadVux8[/ame]
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Vertov
Que yo recuerde, en el primer pack que tuve (previo a las versiones THX), sólo tenía doblaje de las letras del principio el Imperio Contraataca, con una voz grave y deshumanizada.
Pues seguramente ése sea el doblaje de Constantino Romero. Yo no me di cuenta que era él hasta que empecé a reconocer su voz. Fíjate bien.
De todas formas, en cuanto pueda lo digitalizo y os lo pongo.
Volviendo al Blu-Ray, no sé si habéis visto la oferta del reproductor gastando 99€ en Cine, el pack de Star Wars puede ayudar a llegar a esa cantidad: https://www.mundodvd.com/showpost.ph...postcount=3832
Yo me estoy pensando si cancelarla en la FNAC y pillarla allí, aunque me cueste un poco más, para regalar el reproductor BR a la familia...
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Haciendo un poco de abogado del diablo, la verdad es que el Noo...Noooooooooo alemán queda bastante bien. Espero que si Constantino ha doblado esa escena lo haya hecho como el alemán. En la VO sigue siendo ridículo. Os pongo el video del doblaje aleman:
http://www.youtube.com/watch?v=1VxDWadVux8
Me parece a mí que cogerán el mismo No, Noooo de La Venganza de los Shit. Es más ¿está confirmado que James Earl Jones ha vuelto a hacer ese Noooo, Noooo? Porque a mi me suena muy parecido al del Episodio III.
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Posiblemente sea del episodio III o de alguna otra toma descartada, ya que no he leido en ningún sitio que Jones haya hecho nada para esta edición. Si es así y pillan los "noes" del episodio III en castellano, espero que Constantino lo hiciese bien (francamente, es que las precuelas las vi una vez en cine y salí espantado, con lo cual nunca las he revisionado y no recuerdo como es el "no" del episodio III).
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Vertov
Me parece a mí que cogerán el mismo No, Noooo de La Venganza de los Shit. Es más ¿está confirmado que James Earl Jones ha vuelto a hacer ese Noooo, Noooo? Porque a mi me suena muy parecido al del Episodio III.
Yo creo que Constatino Romero deberia doblarlo, y no cojer el de Ep III. El de Ep III es, a mi modo de ver, como un lamento, como el que "Oh No ¿que hecho?". Este es mas de rabia, y de querer ayudar a su hijo como diciendo "Sueltalo," o "Para Ya!".
Tino Romero e sun profesional, seguro que hace un excelente trabajo, espero yo eso al menos. Seguramente penseis que soy un poco lento, por darme cuenta d eun detalle, que seguro vosotros ya habeis visto. Ahora con ese Nooo, queda la Saga mas unida. Anakin no pudo salvar a su mujer, de la muerte, pero si a su hijo.
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Yo creo que Fox no tiene problemas con volver a coger a Constantino Romero para ésto. Si lo hizo ya para el Episodio V y el III....
Por cierto, investigando un poco he visto que, efectivamente, el Episodio V fue el único que salió con las letras en inglés y dobladas por Constantino Romero por algún problema de distribución con la Fox:
Si os fijáis en la imagen, bajo las carátulas de La Guerra de las Galaxias y de El Retorno del Jedi aparece el logo de la 20th Century Fox, mientras que bajo El Imperio Contraataca aparece el de Lucasfilm.
http://i587.photobucket.com/albums/s.../Imagen001.jpg
Lo he encontrado aquí:
http://zonaforo.meristation.com/foro...8ef274a3336685
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
ValenBTTF
Seguramente penseis que soy un poco lento, por darme cuenta d eun detalle, que seguro vosotros ya habeis visto. Ahora con ese Nooo, queda la Saga mas unida. Anakin no pudo salvar a su mujer, de la muerte, pero si a su hijo.
Sí, está claro que ese "No" es una especie de enlace con las precuelas, con un "Nooo" se convierte en Vader y con un "Nooo" salvando a su hijo vuelve a ser Anakin. Pero lo cierto es que en la VO ha quedado totalmente ridículo (y como he dicho antes, en el doblaje alemán me parece practicamente perfecto, aunque sea un añadido que no aporta nada si reniegas de las precuelas, como es mi caso).
-
Respuesta: [BD] Saga Star Wars (OFICIAL: Otoño 2011)
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Posiblemente sea del episodio III o de alguna otra toma descartada, ya que no he leido en ningún sitio que Jones haya hecho nada para esta edición. Si es así y pillan los "noes" del episodio III en castellano, espero que Constantino lo hiciese bien (francamente, es que las precuelas las vi una vez en cine y salí espantado, con lo cual nunca las he revisionado y no recuerdo como es el "no" del episodio III).
A mi me pareció un poco cutre... el NO Constantinés del Episodio III, le faltaba interpetación. Y que conste que Constantino Romero me flipa como Vader... pero en esos Noes, me llevé una decepción.