Ya está en preventa en Amazon.es a 17,51 €
http://www.amazon.es/gp/product/B00C...?ie=UTF8&psc=1
Muchas gracias por el enlace, ya he hecho mi reserva en Amazon, tiene un precio muy bueno.
Portada horrible y sin funda de Cartón, OLE !![]()
Welcome ... to the World of Tomorrow !
Puff, lo que faltaba estoy leyendo que existen problemas con le video en la zona CEE (Centroeuropea) de ringing (halos) concretamente.
¿Disney lo ha vuelto a hacer? :(
Última edición por rubo; 27/03/2013 a las 08:25
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
La verdad es que el descuadre que nos ha hecho Disney, con su nueva forma de editar es un desastre. Acostumbrados a tener los títulos con el slipcover, disco de extras BD, y el grosor de la amaray británica; ahora la estantería queda bastante irregular (y fea) .
Por supuesto hay que tener en cuenta la ausencia de serigrafía en el disco, que encarece mucho más el valor de la edición.
Un cordial saludo
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
No hay alguna forma de contactar con Disney para que nos incluyan un audio con mayor calidad que el Dolby digital?
A ver si pronto, alguien del foro se hace con el BD, y nos dice que tal se ve y todo lo demás.
Seguramente se vea estupenda, porque en la edición anterior ya se veía genial, y encima viene en formato 1.85:1 original de cine, más no se puede pedir, bueno.. sí un audio más decente para la versión castellana, porke La Bella y La Bestia vaya a tener mejor audio que Aladdín, siendo ésta más antigua y viniendo del mismo estudio donde se dobló..
Yo te aseguro que el tema de espacio no es el problema de que no se incluya un audio DTS, 50 gigas es mucho espacio de capacidad para meter eso y más.
El Bluray de Mulan lleva 7 idiomas y el Castellano viene en DTS 5.1
El Bluray de Mulan ocupa 38 Gigas, le sobra 12 Gigas de espacio.
Lo que te quiero hacer entender es que los Blurays siguen sin exprimirse al máximo y siempre dejan mucho espacio libre sin utilizar.
Última edición por Anonimo270515; 30/03/2013 a las 15:09
yo solo te recuerdo que Mulan I y II en USa si ocupaban un BD50, porque incluia los dos films, yo dudo que Mulan sola ocupe los 38 gigas que has dicho.
Y de todas formas, no sabemos con claridad si Aladdin tiene sus master de audio castellano a la misma calidad o el mismo estado de conservacion que otras.
En cuanto a la antigüedad eso no tiene que ver, constantemente vemos peliculas de años atras a mejor calidad que otras posteriores, todo es muy muy relativo y no hay que basarse solo en eso.
Esta claro que Disney España va a incluir un simple Dolby Digital "Hasta un CD se escucha mejor" en vez de un DTS para abaratar costes.
Y no os creais que es por falta de espacio... Wuajajaja vamos no me hagas reir, eso que se lo digan al que no sabe lo que es un Blu-Ray.
Que pena de ediciones/españa.
Última edición por Anonimo270515; 31/03/2013 a las 01:40
para abaratar costes? estas de broma? entonces por que no han hecho lo mismo con El Jorobado de Notre Dame o Mulan ( y habra que ver el de La Sirenita) si estan en esa linea de abaratar costes desde que editaron Tarzan ( que por cierto tambien es 5.1 castellano y no vi que os estuvierais quejando) y Pocahontas?
Me hace gracia la rapidez con la que algunos asentais algunas opiniones igualmente sin contrastar posibles otras razones como por ejemplo conocer a fondo el cómo se grabo la pista de sonido doblada en cada una de las peliculas y sus circunstancias.
Última edición por Bud White; 31/03/2013 a las 11:27
Parece que tengas algo que ver con Disney y el unico que lo defiende. ¿Tu ves logico que pongan en Castellano un simple Dolby Digital?
Que no es para abaratar costes...pues claro que si, si les costara lo mismo a todas las distribuidoras pondrian sonido HD todas.
El que no sabe diferenciar el sonido parece ser que eres tu, ademas es de logica que un CD de musica se escucha mejor que un Dolby Digital ¿Sabes cual es la diferencia de Bitrate? Cuando te enteres me lo dices.
cuando tu entonces encuentres la razon logica de por que El Jorobado, y mulan sí estan en dts castellano si se supone que estan en la fase actual abaratando costes porque estan editandose en meses sucesivos... me lo dices tu tambien.
Y vuelvo a mencionar que Tarzan... pelicula 7 años mas vieja que Aladdin, Fantasia 2000 o Bichos de pixar... por poner algunos otros ejemplos, tienen 5.1 castellano sus respectivos blu rays y no he visto tanta queja.
Por mi parte todo lo contrario, Disney no me suele hacer nada de gracia pero en este caso veo claramente que hay razonamientos vuestros que no concuerdan porque entonces hubiera pasado en todos los casos.
Tendreis toda la razon del mundo en pedir audios HD siempre ( en un mundo perfecto se cumplirian) pero lo que veo es que no sabeis muy bien como funciona el panorama actual. Estan poniendo 5.1 en Blu Rays actuales ( El Hobbit) con lo cual fijate tu el panorama, como para andar pidiendo la luna en un titulo de 1992.
Última edición por Bud White; 31/03/2013 a las 12:04
Yo no tengo nada que ver con Disney. Y tampoco entiendo que Bud les esté defendiendo. Pero estoy muy de acuerdo con lo que dice. ¿Por qué? Porque aquí no hay ni bandos, ni beneficiados. Solo hay una empresa y unos "perjudicados", si es que eso es posible.
Si Disney decide emplear Dolby Digital, sus motivos tendrá. Ni yo, ni tú, ni Bud los sabremos a ciencia cierta. Pero lo que sí se con seguridad es que una pista Dolby Digital de hoy en día es muy superior a las Dolby Digital que se empleaban hace 3 o más años. El codec se ha depurado mucho, y mejorado. Para mi no es raro que supere a una pista DTS de rango medio, de hecho espero que esten a la par.
Pero vamos, que pretender que aquí unos son "el enemigo" o "el amigo" de una distribuidora me parece de lo más risible que puedo imaginar. Y retomando el quote, yo pienso como Bud en muchas cosas, incluída esta, pero no veo motivo para discutir sobre ello cuando lo que hay enfrente no es debate, sino cerrazón. Y como yo, sé que somos unos cuantos foreros los que estan hastiados de estas discusiones.
"El único", no lo es. "Que lo defiende"... ¿ahora se dice así a buscar unas causas y procurar entenderlas, cuando se dan casos como este? Lo dicho... no me merece la pena.
Puede ser ese el caso que la pista doblada no dé para más, no todo en esta vida es convertir a DTS HD cualquier pista a lo "emon" y luego que suene como suene, en alguno de los casos.
Además un buen audio DD a 640 suena mejor que un DTS a medio régimen, 768, otra cosa es un DTS 1509.
A la gran mayoría nos decepciona que un título como Aladdin no tenga una pista de audio doblada de mayor calidad a la que nos ofrecen y esto es que cada vez más nos consideran un mercado de segunda, eso lo tengo clarísimo, porque al mercado alemán y francés se les trata de otro modo en cuanto a audios, por poner el ejemplo de Hermano Oso 2, francés y alemán si que van en DTS HR y Aladdin DTS HR el alemán y DTS 1509 el italiano, aquí un DD.
Última edición por rubo; 31/03/2013 a las 14:15
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Un DTS-HD Master Audio tiene unos 5.500kbps (una barbaridad comparado con un 640kbps del castellano).
Pasar de un formato a otro, tiene un coste para la empresa, y con este título no quieren o no pueden.
Y sí.. es muy triste decir que un CD de música tiene mejor calidad que el audio de Aladdín.
En una review de Tarzan BD dicen para nuestro idioma: "La pista en castellano ofrece una dinámica algo recortada y poca definición en los temas musicales, algo que no sucede en la V.O., mucho más clara, potente y precisa.
Está claro que Disney ha querido economizar costes con este Blu-ray, por lo que ha utilizado uno de 25 Gb. De ahí que no haya prácticamente extras ni sonido DTS-HD Master en la V.O. ni DTS en la versión en castellano."
Fuente: ****************.com
Última edición por Anonimo270515; 31/03/2013 a las 15:10
No es el único caso. Según parece el BD de Nemo tendrá un Dolby Digital 5.1 EX (a 640Kbps), para el audio castellano, igual que tiene para el Español Neutro. En esa pelicula tambiens e pdoria exgir un DTS. DTS-ES (como el de Monstruos S.A.), o DTS HD Master Audio, ¿no?.