Hablo por mí. Cuando leo informaciones, agradezco más datos objetivos (lo cual solo parte del conocimiento fehaciente) y menos divagaciones. Gracias, Hulk.
Hablo por mí. Cuando leo informaciones, agradezco más datos objetivos (lo cual solo parte del conocimiento fehaciente) y menos divagaciones. Gracias, Hulk.
Mi blog: www.criticodecine.es
hulk, no sé porqué siempre estás a la defensiva, pero no se puede decir que es falso un comentario que empieza diciendo "Si es la misma pista de audio...".
Si no lo es, pues no lo será, eso lo sabrás tú. Yo desde luego no, porque no tengo la edición de Resen.
Lo que sí podemos discutir, si te apetece charlar de ello sosegadamente, es sobre el 5.1 que circulaba por la red. No sé, igual también había más de uno. ¡Joder!, igual esta es la película que le ha dado a "to quisqui" por editar en 5.1, quien sabe.
Pero desde luego el que yo conozco está repleto de efectos en los canales, de hecho los diálogos están muy concentrados en el canal central, que es el tercero de la siguiente gráfica:
Homenaje a mi amigo Bob Wakelin, gran maestro ilustrador.
Spoiler:
Todas las de Noche de miedo en Blu-ray y otros cientos de títulos de terror de Resen prensados a 7,5€ cada una en Amazon comprando 4 títulos:
https://www.amazon.es/Noche-Miedo-Fr...ct_top?ie=UTF8
4x30€ en una selección Blu-Ray y DVD
Este es un producto incluido en la promoción 4x30€ en una selección Blu-Ray y DVD. La promoción es válida del 2 al 27 de noviembre de 2017, ambos incluidos. Para ver las condiciones de la promoción haz clic aquí.
¡1.000 GRACIAS REPOPO!
¿ENTIENDO ENTONCES QUE, DE LA ÚNICA EDICIÓN QUE DISPONEMOS EN ESPAÑA CON EXTRAS, ES ESTA.....?
https://images-na.ssl-images-amazon....L._SL1084_.jpg
PORQUE INFORMAROS QUE LA EDICIÓN ALEMANA EN BLU RAY, TRAE CASTELLANO, PERO NADA DE EXTRAS.
CORDIALES SALUDOS Y A LA ESPERA DE VUESTROS APORTES.
Por favor, no hace falta que grites. Se te lee mejor si escribes con minúsculas.
La de la foto que enlazas es una edición pirata. Pero sí, tristemente es lo único que hay rondando por aquí.
¿Qué edición alemana es la que dices? ¿Puedes dar el enlace a Amazon?
Repopo, creo que se refiere a ésta edición alemana en la que el castellano LATINO está en 2.0
Última edición por LOBOMORDEDOR; 02/01/2018 a las 00:07
Es decir... que el castellano está en su configuración original, tal y como la vi en su dia.
Interesante.
Es latino lo que contiene la edición alemana, no castellano. Si en vez de gritar repasara un poco el hilo, lo sabría...
¡Muy buenos días!
Y agradezco toda la info que me habéis proporcionado.
Por otro lado, lo de escribir en mayúsculas, es una manía mía, sin animo de levantar la voz.
Y respecto a seguir el hilo sobre estas ediciones, tienes toda la razón, solo leía lo mas destacado, sin reparar que la edición alemana trae (según vds.), idioma latino)
1.000 Gracias y seguimos in contacto.
según nosotros y según el disco. Es latin sin duda. En mi caso la compré en japón (mismo disco), como ya comentamos en su día.
A ver si lo he entendido. Hay una edición por ahí piratona en disco prensado, con castellano, y con gran cantidad de contenido extra ¿Y sacan esto sin ni siquiera castellano?
Si, pero si compras el bootleg eres un ser despreciable. O eso se intuye…
Otra vez con el sarcasmo innecesario e estúpido.
No es así, la gente se puede comprar la edición de Resen si le sale de las narices porque no es ilegal la compra; la edición es mitad-mitad. Por lo tanto, nada de victimismo. Moralidades aparte, eso ya es otra cosa. Lo que no se puede es utilizar la edición para vanagloriar a los piratas y sacudirle a Arvi, porque chapuzas son las dos. En mi opinión.
PD: La edición de Sony no solo tiene 4K (que Resen no va a sacar, hasta que no sea barato el formato dentro de cinco o diez años) sino que encima tiene muchos más extras, seguramente todos subtitulados. Vamos, que aun sin doblaje, la edición steelbook tiene mas valor, en contenido..
Se acaba de revalorizar la edición coleccionista en bd de Resen. Increíble la ineptitud de Sony y Arvi.
El bootleg de Noche de miedo ya es cuarto en ventas en Amazon España.
No le encuentro sentido, una película que lleva años en el mercado y ahora la gente la compra porque "no" la sacan? Antes tampoco la sacaban, si te interesaba ya la habrías comprado.
A mí lo que más me jode es que por mi parte va a caer. Esta peli sin el doblaje de toda la vida pierde muchísimo. Pero el steel con la portada original y que al final está en vos... Yo tiraré con ambas versiones, aunque conociéndome y tratándose de la peli que es, va a caer el visionado de resen
Yo creo que en su día , recien lanzada al mercado la de Resen, hubo algunos que confiaban en que en el futuro acabaría saliendo de forma legal, y decidieron pasar de ella. Ahora, visto lo visto de que si la sacan es sin castellano, habrán perdido definitivamente las esperanzas de verla de forma legal en castellano, y deciden hacerse con la de Resen, aunque sea simplemente para hacer custom, y no renunciar al castellano.
Personalmente yo no me arriesgo. Si la peli me interesa, la compro para asegurarme de tenerla. Para recomprar, siempre hay tiempo, si lo que sacan despues mejora a lo anterior. El problama es cuando no sacan la peli de forma legal nunca, o si la sacan como ahora, sin castellano, o si la sacan en peores condiciones (recordar el caso de "Calles de fuego" que la sacan pero sin doblaje original, o el de "Máximo Riesgo" que la sacan en 2.0 en vez 5.1).
Última edición por Nomenclatus; 23/08/2022 a las 12:41
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Ni la tengo ni la vi nunca. Qué opciones me quedan?
1- Importar, sin el doblaje de aquí
2- Arriesgarme, con un bootleg chungo
3- Pasar de ella, para siempre
Cuál sería la que menos perjudica al famoso "mercado" de físico en España?
"It's a hell of a lot easier to shoot color than it is to shoot black-and-white; don't ever let anybody tell you different" - John Ford
La tienes tambien en FILMIN. Doblada y en VOSE