Se puede comprender que sea una edición para UK, Francia y Alemania... ¿Pero para qué meter entonces doblaje Castellano para la mitad de la temporada?... con poner audio y subs en los idiomas interesados: caso resuelto.
Esto parece más una trolleada de Universal. De alguien que saca Troll Hunter con Castellano fuera y aquí no, o Bds en V.O con subs latinos en España, a precio de oro... se espera cualquier cosa.
¿No para España?: no incluyas Castellano. Es que los otros discos ni tan siquiera subtítulos.![]()




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar

pero viniendo de Universal, que no edita series en BD por aquí... al menos esto ha servido para que en el futuro no me haga ninguna ilusión con ninguna edición de series de tv.
Es coger el disco de USA y tal cual, ya ni se molestan en añadir el doblaje nuestro...
pues conmigo lo llevan claro si pretenden venderme en esas condiciones.
