Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1974

Tema: Dragon Ball (Serie TV)

Ver modo hilado

  1. #11
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    436
    Agradecido
    663 veces

    Predeterminado Re: Dragon Ball (Serie TV)

    Cita Iniciado por Blu-ray Disc Ver mensaje
    Por cierto no creo que Selecta cogiera los audios directamente de los dvds de Manga films, los de Selecta tienen detalles que ni se aprecian en los dvds. Es una pena por lo del tono.
    Para nada, los usó directamente. Y lo mismo con todos. Selecta Visión si una serie tiene edición anterior en DVD, saca de esos DVDs el doblaje. Incluso de sus propias series. Lo he comprobado en un montón de películas.

    Una muestra muy sencilla, en el castillo de cagliostro, sacaron el audio de la edición en DVD americana que traía castellano, con el mismo filtrado sangrante. Y por si fuera poco, en su edición en BD sale el logo de Toho que debería estar en silencio, y suenan los delfines del logo de TMS, que sí trae la edición americana. Concretamente este:



    Cualquiera con la edición española, podrá decirte que eso suena en el castellano y no en el japonés. Y bueno, el catalán... Suena a mp3 y tiene el espectro de un mp3... Ahí lo dejo xD

    Cita Iniciado por Blu-ray Disc Ver mensaje
    Lo de la película del Ataque del dragón creo que dice Gotenks: (Toma un poco de esto, ya, ya, ya, ya) y en los dvds de Salvat estaba desincronizado.
    No, era una frase que decía "Vamos a darte una lección que jamás olvidarás", con Gotrunk señalando a Hildegarn. Ese frame no está en la ediciónde Manga en DVD, pero sí en el VHS. Por tanto, Selecta encajó ahí otra frase que iba después. Es decir, Selecta usó el audio de la edición de Manga directamente.

    Otro ejemplo más, en la peli creo que la de El más fuerte del mundo, por algún motivo, en el DVD de Manga, el ending acaba antes con un fade out que no era así en el VHS, cortandose el ending instrumental. Qué hizo selecta?? Metió el japones en su edición tanto para el castellano, como para los autonomicos, los cuales estaban doblados, pero claro, tenían el fundido prematuro. Conclusión?? Selecta usó el audio de los DVD de Manga directamente.

    Y así hasta el infinito xD
    Última edición por sondela89; 23/10/2019 a las 20:45

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins