Slayers no es pirata, es licenciada, eso sí, los materiales que han usado sí que lo son.
Versión para imprimir
Slayers no es pirata, es licenciada, eso sí, los materiales que han usado sí que lo son.
Una duda: Las versiones de La Batalla de los Dioses y de La Resurrección de F que vienen en los pack de blurays, son las extendidas?
La Batalla de los Dioses es la version extendida. La Resurrección de F que yo sepa no existe version extendida :)
Dragon Ball Super Broly BD Edición Coleccionista. A la venta el 29 de mayo de 2019.
ya se puede reservar en amazon.es
Que sabemos de esto? Comienzan a aparecer grandes cagadas en las ediciones, extras perdidos, colores alterados depende el pais..
https://www.youtube.com/watch?v=YnZOXHR_pko
¿Alguien sabe algo de las tres películas clásicas que iban a remasterizar en Japón? A mí me interesa pillar "Estalla el Duelo" (1993) Para mí la mejor que se ha hecho.
Parece que empieza la serie Dragon Ball el 27 de Noviembre
https://www.amazon.es/Dragon-Ball-Bo...&s=dvd&sr=1-11
Pues saldrá a tiempo para el Black Friday :agradable. De todas formas, tengo que pensármelo muy bien antes de dar el paso a comprarla en BD, pues la tengo en dvd y si la imagen va a ser inmutable en 4:3... casi que me quedo con la versión en dvd, pero claro, eso digo ahora :cuniao.
Imagino que la dividirán en 7 boxs como los DVDs
Con ganas de ver el resultado
Madre mia...sale baratita también... :sudor
si si baratita
pero recordad que no es bueno ser un ansia, que mas tarde o mas temprano habra pack, o las rebajas, o black fridays o las ofertas de salon, etc... y despues la version no coleccionista y multiples reediciones (como con el dvd)
Pone que son 4 discos, y poniendo una media de 6-7 episodios por disco, o seran 6 packs o algun pack tendra menos capitulos (sera lo segundo seguro)
sobre el formato de pantalla, ya dijeron (pese a hacer despues la encuesta) que seria el formato original 4/3, que es lo mejor que pueden hacer, ya que el que la quiera ver a pantalla completa la puede deformar/recortar con el mando de su tele/bd.
por cierto, tambien anuncian DRAGON BALL SUPER BROLY EDICION METALICA
https://www.amazon.es/Dragon-Super-B...&s=dvd&sr=1-17
Si, es cierto lo que dices de esperar y no ser un ansias, y aunque este no será el caso, pero muchas veces me he quedado sin algo por esperar...
pero si, este no es el caso sin duda y ese precio no lo pago ni loco.
Me apunto para estar al tanto de las novedades de esta edición.
3 horas en 1 Blu-ray de doble capa (50 GB) (7 episodios)
Siendo Dragon Ball nunca se sabe... Pero es bastante seguro que estos packs se puedan pillar en 2x1 o 50% de descuento directo después de un tiempo del lanzamiento. Y si no, sacarán un pack recopilatorio. Selecta es mucho de reeditar lo que vende bien.
Ya ha puesto Selecta Visión la portada que va a llevar.
Por cierto el PVP es de 59€ y en Amazon 66€.
¿?
Carísima como era de esperar. En 2x1 o -50% caerá.
La pena es que si usan el doblaje castellano de toda la vida hay escenas en japonés por que no se emitieron aquí en su día y además hay mucha censura en algunas escenas, cambiando el sentido total de las frases. Por ese dineral que vale ya podrían haber doblado los 153 capítulos basándose fielmente en la versión original. Para los nostálgicos pues se respeta el de siempre.
66 euros, madre mia xD A la espera de un pack completo.
A mí lo que más me sorprende es que os sorprenda el precio. Nada nuevo viniendo de parte de Selecta, se veía venir desde que anunciaron la licencia. Tampoco nos pillará de sorpresa cuando a los años anuncien un pack con toda la serie.
y creo recordar que ambos redoblajes fueron muy criticados (aunque yo no puedo opinar ranma la vi en catalan con la edicion jonu classics y kor la vi en canal catalan k3, donde compartian bastantes actores con la version jonu)
si incluso en catalunya se doblo DBZKAI respetando la mayoria de actores, y hubieron criticas igual por los tonos que cambiaban o frases (hasta por no salir la cancion de cuando gohan se transforma en ssj2 en el combate contra celula)
En el tema de los doblajes entra mucho en juego el factor nostalgia (independientemente de la calidad de éstos). Siempre que se incluyan todas las opciones (traducción/doblaje nuevo y doblaje clásico de tv) todos contentos, cosa que no ocurrió en kor ni en las últimas temporadas de Ranma.
Yo creo que si hay una serie mítica de animación que no se puede redoblar es esta. La gente estallaría. Si ya con los cambios de voces de Super ha habido muchísimas criticas, por muy bueno que fuese el doblaje como dice el compañero hay un factor nostalgia importante.
El otro día estuve viendo la de Broly con un colega, y cuando escucho a Vegeta (no sabia que tenia voz nueva) se tiro toda la película con mala cara :cuniao
Yo la pillare en ofertas 2x1 o 50% como hago con DB super, sin problema.
Genial el mítico doblaje catalán. Incluyéndolo para mi ya es compra obligatoria. Con el precio se han pasado veinte pueblos. Saben que la serie tiene tirón y aun así con las rebajas de 2x1 o 50% son 30 pavos por pack; cuántos más sacarán para editar toda la serie?
Pues ya se sabe que serán 7 packs...como las bolas de dragón.
La edición en Blu-ray de la saga original de "Dragon Ball" que Selecta acaban de anunciar, ¿se sabe si vendrá CON o SIN censura?
http://s2.subirimagenes.com/otros/pr...pose235544.jpg
Si no me fallan las cuentas serían 7 packs por 60€, la friolera cantidad de 420€?! Con descuento incluido, es decir, esperar a adquirirla en una promoción de 50% sería la módica cantidad de 210€, a mi parecer sigue siendo caro y con la racha que llevo no me lo podría permitir ni con descuentos. Veamos a ver en qué condiciones será editada (formato, censura, extras, presentación...). Por el precio también podrían lucirse con una bonita presentacion: al ser 7 entregas algo relacionado con las bolas de dragón (un relieve ya sea metalizado, con efecto líquido, o una bola dentro de la caja, algo que me explique la exageración del precio de salida.
El doblaje castellano, hablo siempre del castellano sobre todo para aquellos que de críos la vimos en Canal Sur y Telemadrid, es nostálgico, pero esta lleno de errores, esta serie de animación tiene una de las peores traducciones y adaptaciones de la historia.
Se hizo una traducción del Gallego que a su vez venia del Frances, lo que provoco perdidas de frases y mucha confusión a la hora de adaptar al castellano muchas escenas, sobre todo bromas y gags que si la volvéis a revisar veréis que no tienen sentido alguno.
La he revisado recientemente, esta serie, la de Dragon Ball, de verdad que sobre todo desde cierto episodio adelante es un poco desastre. Hay buenos actores de doblaje, si es verdad que se le nota a muchos la poca experiencia que tenían, os recuero o informo que muchos aprendieron a doblar con esta serie. Hoy en día muchos de ellos trabajan en teatro y cine o doblan en Madrid.
No quiero que desaparezca el doblaje, quiero que se mantenga, pero me encantaría volver a ver esta serie concretamente, con una buena traducción y adaptación al castellano. No creo que este diciendo ninguna locura como algún compañero del foro a insinuado más arriba, le pediría que tuviese algo más de respeto y que se informe bien del asunto.
El dineral que Selecta quiere sacar me parece una barbaridad para los tiempos que corren.
Saludos.
No tenia conocimiento de esos fallos de otros doblajes, yo vi de crio con el doblaje catalán y quizá ahora si la volviera a ver fuera distinto o le viera fallos, que no lo se. El hecho es que la recuerdo con cariño y para mi los redoblajes son bienvenidos siempre y cuando incluyan también los originales; así dan más opciones y todos contentos.
Hombre, podrían hacerlo. Dragon Ball SIEMPRE vende si o si, y un puto mogollón. Otra cosa es que no les dé la gana porque saben que habría gente que les daría por hacerlo, aunque tengan siempre el original como opción.
A ver, es cierto que 60 euros por box es caro... pero... pensad una cosa:
- Selecta trabaja en el máster (no digo ya si bien o mal, pero el trabajo se está haciendo)
- Selecta está haciendo una traducción nueva entera de los subítulos
- Presentación en digipack
- Diseños exclusivos por parte de TOEI (lo que eso vale en una serie como Dragon Ball a nivel mundial pfff)
- En rebajas, cosa que ellos ya cuentan, se queda en 30 euros
Joer, 30 euros por ser el primer país del mundo en tener Dragon Ball en bluray... teniendo en cuenta además todo lo anterior...
Aquí es que parece que o sale todo a 15 euros como las miniseries de paramount o es caro.
Ahora pregunto, mucha gente duda de si calidad del máster tal o cual y demás; si finalmente es una edición con un máster top (teniendo en cuenta lo que se puede sacar) y con todos esos puntos que decía, ¿30 euros en rebajas os parece caro?
y ya veras como se pondra la gente cuando en los proximos packs vengan menos capitulos y el precio sea el mismo
Aqui al final, parece que lo unico que importa es el precio, porque cuando sacan una temporada de serie nueva, ponen 13 capitulos aprox a 70 euros y se critica por caro y que por eso precio tendria que ser la serie completa. Con dragon ball por un precio parecio (algo mas bajo) ponen 28 episodios (seguramente en los posteriores packs seran entre 20-25) y continua siendo caro, y apriori entiendo que el packaging sera el mismo que la series modernas de selecta (las que no llevan bso), y de extras no confio que hayan muchos, porque no creo que en aquella epoca estuvieran por estas cosas.
Y sobre la censura, ya se ha dicho que no, es mas, diria que selecta nunca la edito con censura, y en caso de que la hubiera, que no creo, seria cosa del master que toei da a selecta para remasterizar, aunque ahi tendria culpa selecta por aceptar y no avisar al consumidor. Pero ya digo, lo veo improbable. Lo que si sucedera es lo de las partes censuradas en su dia no tendran doblaje, ya que hace años, ya comentaron que japon les obligaba a hacerlo sin canvio de voces, y algunos (por lo menos en la version catalana) ya no estavan en vida.
y lo del doblaje, es inviable economicamente, porque pensad, que selecta (y cualquier compañia) adquiere los derechos por X años, y paga cada vez que renueva un precio por el material que recibe, que se compone por video, audio y imagenes, y los doblajes tienen un coste (que se lo digan a jonu con ranma). Los audio autonomicos no se porque, pero si que son propiedad del canal, y estos suelen cederlos gratuitamente (no se porque el valenciano no). Es como con los doblajes de series de jonu o buzz y que han editado a posterior otras compañias, ese doblaje, para usarse, tiene que pagarse, pero a quien. A jonu o a buzz? al licenciatario europeo? al licenciatario japones?
No se como va exactamente.
Espero haberme explicado