Sí lo he comprobado, tanto la opción de subtítulos en "castellano" y "español" son latinos y muy latinos. Por eso es indignante que encima intentan hacer una diferencia cuando es lo mismo. Encima es que no es solo un poco, que si pendejo, que si ganar plata...

He probado incluso a ponerla en "español" también por si el error fuese que el castellano estuviese bajo esa opción.