Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 452

Tema: El ejército de las tinieblas (Army of Darkness, 1992, Sam Raimi)

Vista híbrida

  1. #1
    experto Avatar de Bane
    Fecha de ingreso
    07 oct, 10
    Mensajes
    309
    Agradecido
    153 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] El ejercito de las tinieblas

    Una preguntita, para alguno que haya visto la película completa, acerca de un defecto que he visto, y que no sé si es solamente de mi copia:

    Cuando Ash se divide en dos, y el Ash malo le da puñetazos bailoteando, al final de la escena, Ash le dispara a la cara con la "escoba de fuego", y dice "no soy tan bueno"; Pues bien, en mi copia, esa frase la dice dos veces, como si el BD "saltara", pero el temporizador del reproductor corre normalmente. Me da que será un defecto generalizado, pero estaría muy agradecido si alguno me lo confirmara. Gracias por adelantado!

  2. #2
    manque pierda Avatar de VivaErBetis
    Fecha de ingreso
    22 jul, 02
    Mensajes
    5,208
    Agradecido
    1320 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] El ejercito de las tinieblas

    Cita Iniciado por Bane Ver mensaje
    Una preguntita, para alguno que haya visto la película completa, acerca de un defecto que he visto, y que no sé si es solamente de mi copia:

    Cuando Ash se divide en dos, y el Ash malo le da puñetazos bailoteando, al final de la escena, Ash le dispara a la cara con la "escoba de fuego", y dice "no soy tan bueno"; Pues bien, en mi copia, esa frase la dice dos veces, como si el BD "saltara", pero el temporizador del reproductor corre normalmente. Me da que será un defecto generalizado, pero estaría muy agradecido si alguno me lo confirmara. Gracias por adelantado!
    La verdad es que tiene su lógica dentro de la ilógica que supone esta edición. Ya he comentado varias veces que el corte no es el europeo sino el americano y que al ser diferente vete a saber cómo se habrá adaptado el doblaje.

    Pues bien, precisamente me preguntaba por esta escena ya que es una de las que cambian en ambos cortes: cuando Ash dispara la frase que suelta depende del corte:

    - Corte americano en V.O.
    "Good, bad... I'm the guy with the gun".
    (bueno, malo, soy el tio con el arma)

    - Corte internacional en V.O.
    "Ain't that good"
    (no soy tan bueno)

    Me da a mi que, al intentar endiñar el doblaje a la primera frase que es más larga que la del corte del doblaje original han decidido repetirla y que sea lo que Dios quiera.

    Primer pufffff. A ver cuantos salen...
    Bane ha agradecido esto.

  3. #3
    Cinéfilo austero Avatar de Narmer
    Fecha de ingreso
    11 ago, 10
    Ubicación
    Alicante
    Mensajes
    13,915
    Agradecido
    20038 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] El ejercito de las tinieblas

    Alguien ha visto ya la peli en blu-ray?? a ver si puede dar sus impresiones de imagen y el tema del doblaje.
    "Es peligroso, Frodo, cruzar tu puerta. Pones tu pie en el camino, y si no cuidas tus pasos, nunca sabes a dónde te pueden llevar" -Bilbo Bolsón-

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins