¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.The Exorcist The Version You Have Never Seen | William Friedkin | Warner | 1973
13-10-2010
Español, Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español Latino, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Turco, Rumano, Griego, Hebreo
Bueno mañana ya es hoy asi que ya te lo he podido mirar, el pack (uk) trae ese lapso de tiempo con audio latino (en el visionado por defecto me ponía los subtitulos en ingles como dato curioso), pero por lo que he puesto ese periodo tampoco es que halla muchos diálogos profundos y es muy neutro. Asi que nada mas te puedo contar al respecto. Siento no haberte dado mejores noticias
saludos
Ok. Muchas gracias compa. Lo dicho. Una chapuza y una pena que se hagan estas cosas y mas con pelis tan clasicas y miticas. Pero luego si no venden se quejan los primeros encima. Aun asi supongo que me la tendre que pillar ya que es una peli demasiado buena como para no tenerla en blu ray jejej. Por lo que comentais casi sale mas a cuenta el pack con el resto de peliculas que la primera suelta no?. Los contenidos de la primera pelicula en cuanto a discos, libros o fotos que puedan venir y extras son los mismos en la version suelta que en el pack?.
Y este defecto,supongo será para todas las ediciones,yo en su dia compre la italiana,tendré que comprobarlo.
Pero dudo mucho que halla discos diferentes siendo warner,será un defecto generalizado.
En efecto, los discos son todos exactamente iguales en todos los países donde se ha editado con castellano. He tenido en casa varios de ellos. Lo único que cambia son las cajas.
Pero este tema del principio con el doblaje latino no proviene del dvd y bluray, yo tenía de mi padre una cinta de vsh grabado de tve (incluía incluso los anuncios, y no los pasaba, me encantaba verlos jeje) no estoy seguro si de finales o principios de los 80 y esas escenas de las excavaciones ya incluían ese doblaje latino. Así que no me pareció extraño que el primer dvd de El Exorcista estuviera así el doblaje (el de la caja de cartón con un cierre con una pestaña negra).
Yo siempre he tenído la teoría que cuando hicieron este doblaje en vez de dejar esas escenas en original y poner subtítulos en español, lo que habían hecho era poner un doblaje en español pero de sudamérica para que lo entendiéramos y a la vez supiéramos que no hablaban nuestro idioma en esas escenas...... esto es mi teoría, no digo que sea lo cierto.
Pues ahora que lo dices me haces dudar. Alguno recuerda 100% seguro si ha visto alguna vez esas escenas con el doblaje castellano?. Alomejor es que ni existe ese trozo. Yo es que la pelicula solo la he visto por television un par de veces y hace muchos años y entonces ahora me asaltan las dudas, pero es posible que sea lo que dices ya que lo otro no tenia sentido con los medios que hay hoy en dia si ese trozo estuvo doblado se sacaria de donde sea. Quizas como hablan en otro idioma sea lo que dices y por eso metieron desde un primer momento eso en Latino y nunca existio ese trozo en castellano original. Alguno puede recordarlo o aclararlo?.
Por cierto. Recomendais que pille la peli suelta aqui:
https://www.amazon.es/Exorcist-Versi...rcista+blu+ray
O mejor el pack entero por poco mas?:
https://www.amazon.es/Exorcist-Compl...s=the+exorcist
La del pack completo viene con los mismos discos, fotos y extras y todo que la suelta original?.
Última edición por myst; 05/11/2016 a las 15:54