En amazon.de hay una foto de la parte trasera donde se ve claramente que lleva audio y subs en Spanisch. O sea que en este punto si que está claro.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.En amazon.de hay una foto de la parte trasera donde se ve claramente que lleva audio y subs en Spanisch. O sea que en este punto si que está claro.
La de Tomb Raider veo en el post de ediciones de fuera que está en nuestro idioma. Ahora bien, en la portada, en Amazon, veo que pone Uncut Edition. ¿Es el mismo disco que el nuestro? Si es así, ¿nuestra edición ya era la uncut o esa trae escenas sin doblar o como leches va el tema?
http://www.amazon.co.uk/Lara-Croft-T...9106286&sr=8-1
Última edición por xton; 25/11/2009 a las 11:44
Gracias xton, ya nos comentas cuando la veas (sin prisa, oye, solo faltaba)![]()
El 12 de Enero sale Crank: Alto Voltaje aqui en España, pero y para importar esta peli, sabia si trae Castellano?La distribuidora es Sony.
Creeis que ésta edición traerá en todas las películas castellano?
http://de.blu-ray.com/movies/Harry-P...-Blu-ray/7266/
Supongo que al ser de UK, si, no? Es que está tirada de precio, 39 libras... vamos, me parece un precio increíble.
¿Alguien sabe si la trilogía de La edad de hielo en alemania lleva castellano?
Muchas gracias
sabeis si la proposicion uk lleva audio castellano en el bd y en el dvd.gracias
La 2ª y 4ª temporada de Prison Break en algún Amazon con castellano?
¿y si cambiamos la cabecera del hilo por "Consultorio del Dr. Hulk_31?"vaya fiera...
Un saludo
Las cinco primeras se sabe que sí. La última está en el aire, pero tiene todos los números de traer castellano también.
Después de que Sony editara en USA El Rio de la Vida con castellano, ¿hay alguna posibilidad de que el digibook de El Expreso de Medianoche venga en castellano también?
Diffet el caso de "El rio de la vida" fue diferente, se debio a que esta pelicula en su estreno en cines en España fue de Columbia (ahora Sony) luego ha pasado a Filmax.
A su estreno en Bd en USA sony ha tirado del antiguo doblaje suyo, supongo que porque no tendrian uno latino.
"El expreso de medianoche" siempre ha sido de Sony, ademas el digibook USA lleva un simple dolby digital 5.1, no como la Española que es HD, de ahí que me haga pensar que ese español 5.1 es latino.
![]()
Se sabe si prison break las temporadas en Francia, están en castellano? se que la 3ª si... pero las demás...??
Es que tiene un precio bueno en amazon.fr el pack completo...
Gracias de antemano.
P.D: no sabía lo del río de la vida seguro... pensaba que no llevaba castellano o era zona A... no se que me hacía pensar que "no podía" comprarla...
Joyla no se ha editado aqui ni en Italia porque la Alemana es la misma a la Francesa, asi que tendremos que esperar a una edicion comun con Italia.
Audio:
Deutsch: DTS 5.1
Englisch: DTS-HD Master Audio 5.1
Französisch: DTS 5.1
Untertitel: Deutsch, Englisch, Dänisch, Finnisch, Holländisch, Norwegisch, Schwedisch, Französisch
Cagada... ya que por 2 duros estaba el pack completo... bueno, 2 duros tampoco... pero creo que salía por 80 y pocos €, las 4T y la última "peli".
Una lástima, pero bueno. Tampoco es que me mate...
Gracias compiñero.
![]()
Creo que no tienen nada de castellano...
http://www.bluray-disc.de/blu-ray-fi...x-blu-ray-disc
una preguntilla u-571 el idioma spanish que pone es latino o castellano, es de universal i freezone i segun dvdbeaver tiene spanish dd5.1
http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDRe...71_blu-ray.htm
http://www.amazon.com/gp/product/B00...=bluray-036-20
gracias esta a un precio que ufffff!!!!!!