En enero , junto con Rebecca otro clásico de Alfred Hitchcock
http://www.blu-ray.com/news/?id=7820
http://images.blu-ray.com/movies/cov...411_medium.jpg
Edita MGM
Versión para imprimir
En enero , junto con Rebecca otro clásico de Alfred Hitchcock
http://www.blu-ray.com/news/?id=7820
http://images.blu-ray.com/movies/cov...411_medium.jpg
Edita MGM
Qué gran doble noticia :agradable :agradable
A ver si, por fin, el 2012 se convierte en el año de los Clásicos...
Y que todavía haya talibanes que quieran convencernos de que el Blu-Ray es un formato difunto. La que se avecina en materia de clásicos es impresionante.
Además, para compañías como Warner, MGM o Columbia (Sony) les sale rentable ya que pueden reducir costes con ediciones mundiales. Recordemos que el 99% de estos clásicos mantiene los doblajes originales en Mono, lo cual es una pista insignificante teniendo en cuenta la capacidad de un Blu-Ray.
¿Hay noticias de subtítulos? Acabo de ver en un par de tiendas americanas que solo lleva subtítulos en inglés. No es un dato confirmado, y más teniendo en cuenta que el dvd de MGM sí contiene subtítulos en español. Pero la tila está reposando del susto ..
No he encontrado ninguna noticia al respecto y eso que el lanzamiento está a la vuelta de la esquina; me temo que habrá que esperar con cierta dosis de desasosiego :sudor :sudor :sudor
Review/Capturas Ed. USA:
http://www.blu-ray.com/movies/Notori.../34411/#Review
Sólo audio y subtítulos en inglés.
Después de las decepciones de Rebeca y Recuerda ya era de esperar que Encadenados tampoco tuviera subtítulos en español y así es.
Incomprensible la actitud de MGM, ya no para con nosotros, sino para con sus millones de potenciales clientes latinos.
Habrá que esperar a ediciones patrias. No creo yo que dejen de sacar las películas de uno de los directores más vendidos, será cuestión de tener paciencia.
Que portadas mas horribles estan sacando en Usa de algunos de los titulos de Hithcock, entre esta y Spellbound...
Hostias, ¿¿¿¿¿Mangavertice son los que tienen los derechos de estas pelis?????? ¡Joder, dios nos coja confesados!
No se si estoy bajo los efectos del barcelona de Guardiola (soy madridista), pero acabo de ver en dvdbeaver que Encadenados tiene subtítulos en español ..
http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcompare/notorious.htm
¿Error? ¿Veo mal? La propia reviews dice que trae subtítulos en inglés. Me da que es un error.
Es un error. En la reseña de abajo sólo indica subtítulos en inglés.
Review Ed. USA: (Robert Harris: Very highly recommended)
http://www.hometheaterforum.com/t/31...y#post_3891182
Esto hace que se me pongan los dientes más afilados todavía; estoy por pillarla con subtítulos en inglés :sudor :sudor :sudor
Acabo de pedir las 3 a USA y les estoy haciendo unas customs, ¿qué talla de caja se gastan estos americanos? ejque servidor de USA, hasta ahora, sólo tenía Criterions :cigarro
Ya la tengo aquí, y puedo confirmar de primera mano que por detras pone que es región A, pero funciona perfectamente en mi reproductor español región B.
Ja, sí, audio y subtítulos en inglés nada más, por lo demás, mirada por encima, buena imágen, sonido decente, y nunca había visto a Ingrid Bergman en HD y es algo enfermante.
Esta tarde he visto mi DVD de Manga Films y se ve la mar de bien. Esta es una peli que voy a recomprar, pero no pienso hacer recompras de blurays (salvo algún grupo muy selecto de pelis), así que me esperaré a la edición que cumpla mis expectativas...
Nueva edición Criterion en USA partiendo de máster en 4K. Sale a la venta HOY.
https://www.blu-ray.com/movies/Notor...209470/#Review
https://images2.static-bluray.com/re...57_3_large.jpg
https://images4.static-bluray.com/re...7_23_large.jpg
https://images3.static-bluray.com/re...7_22_large.jpg
Estupenda edición! Es pena estar bloqueada para región A, sino que la pillaría.
Se me hace la boca agua, ojalá se animen a sacarla por aquí, increible que aun no tengamos una edición digna una película de esta magnitud.
Mubis confirma que habrá edición de A contracorriente:
Cita:
Por fin se hará justicia con la obra maestra de Alfred Hitchcock, al menos es lo que podemos esperar conociendo la trayectoria de A Contracorriente, que es quien está detrás de este lanzamiento.
La distribuidora ha desvelado que está trabajando en una nueva edición de Encadenados en Blu-ray, con vistas a su publicación en los próximos meses. En el pasado ya demostraron su buen hacer con otra obra del maestro, Posada Jamaica.
¿Con el doblaje para cine de los 60' completo?
¿Se sabe ya los extras que llevará?
La edición de A Contracorriente se edita el 5 de diciembre
https://www.amazon.es/dp/B0CKT8H1J4/...1&s=dvd&sr=1-2
Saludos
No, a principios de año comentaron que la editarían. Es la última de las cuatro pelis de aquella encuesta.
A principios de año abrieron una encuesta para ver qué títulos queríamos ver primero ---de esos cuatro que digo: Las diabólicas, El salario del miedo, Funny Games y Encadenados---. Funny Games ganó en la encuesta, pero comentaron que editarían todas. Y hace un mes confirmaron el lanzamiento ya de forma oficial... pero vamos, que se sabía que iba a tener una edición en blu ray.
Yo voté por Encadenados en la encuesta. :D
Ya está en preventa.
Sale el 5 de diciembre.
Según la duración de la edición de MGM, uno sería sobre el minuto 13:04:
-¿Ha oído usted hablar de las industrias Farben?
- No me interesa nada de eso.
- Farben tiene agentes en América del sur desde antes de la guerra.
Y otro sobre el 27:07:
- Hemos de introducir a la señorita Huberman en esa casa y averiguar que es lo que pasa allí.
Al menos esos dos que yo recuerde. Sé que es poquita cosa, pero da rabia.
Revisando la de MGM y la de Criterion, veo que hay un total de nada menos que 4 audiocomentarios :wtf . Y un extra que no sé si incluirá AC, que me suele encantar que es la pista de música y efectos sin voces.
Las 3 de la primera escena si están en inglés, la de la 2ª he estado sobre 2 minutos antes y después del tiempo que citas y no dice nada en inglés, aunque en español tampoco he oido la frase exacta tal cual la has puesto tú.
Edito: La frase de la 2ª escena la han silenciado, ya que me he puesto la pista en inglés y justo tendría que sonar cuando cambian de plano y dejan de enfocar al personaje que está hablando, que en la pista en VO sigue hablando cuando enfocan a Cary Grant. Esa frase en español la han eliminado directamente, pero he de decir que no da mucho el cante.