Fichas fotográficas steelbook's bd UK https://www.mundodvd.com/golpe-la-pe...5/#post4169868
![]()
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Big Trouble In Little China | John Carpenter | Twentieth Century Fox | 1986
27-05-2009
Español, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Checo, Danés, Holandés, Finés, Griego, Hebreo, Húngaro, Islandés, Japonés, Noruego, Polaco, Sueco, Búlgaro
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Fichas fotográficas steelbook's bd UK https://www.mundodvd.com/golpe-la-pe...5/#post4169868
![]()
"Fichas fotográficas steelbook's bd UK Golpe En La Pequeña China (Big Trouble In Little China)"
Solo por tocar un poco la moral (ando aburridillo).
"steelbook's". La s con apostrofe indica "propiedad". No es el plural. Para serlo, hay que quitar el apostrofe. Y (hablando de la propiedad en ingles) si encuentras una palabra que acaba en s' es porque en palabras terminadas en S no se puede emplear el 'S, asi que se pasa el apostrofe al final.
"Golpe En La Pequeña China (Big Trouble In Little China)": Las reglas de capitalizacion en castellano para titulos de obras, dictan que solo hay que usar la mayuscula para iniciar el titulo, ademas de (como hay que aplicar en cualquier texto en castellano) debido a la puntuacion y en los nombres propios. Deberia ser (como figura en el titulo del hilo, y se aplica en todo el subforo de ediciones) "Golpe en la pequeña China". Y de hecho, el titulo en ingles tampoco es del todo correcto, porque ese "In" es una de las excepciones que NO deben escribirse en mayusculas. Porque curiosamente, en ingles si que hay que capitalizar casi todas las palabras (salvo articulos, preposiciones... y algo mas que no recuerdo ahora).
Muchas gracias por las correcciones. Ya sabes, como moderador, edita y corrige todos los temas de coleccionismo.
Y ya que estás aburrido, podías actualizar índice de ediciones del mismo. Será por que no hay cosas que hacer en este foro...
En ello... no estoy. Gracias por tu preocupacion e interes. Por fortuna, hay una serie de moderadores que llevan esa complicada area del foro (que yo realmente casi ni visito) con mucha mas eficiencia de la que yo soy capaz (como ya sabes, soy un tanto inutil). Aun asi, hay mas cosillas tras las bambalinas de las que puedes imaginar, como corregir algunos errores ortograficos en los titulos, que de otro modo dificultarian las busquedas. Pero sin duda emplear un par de minutos en recordar algo que puede que ni recordemos de la epoca del instituto (a menos que fueses de ciencias, donde esto no se si siquiera lo llegamos a tocar), bien vale el esfuerzo.
Y despues del masaje con puas mutuo... ¿dejamos el hilo para lo que es?
(Y antes de que nadie me diga nada... no, no hay ni un acento es mis textos. Cosas de W10.)
Antes me he equivocado poniendo una información en el hilo de otra película....
Aquí la corrección...
Creo que ahora sí es el hilo correctoAunque supongo que ya muchos de vosotros lo sabréis, creo que está bien ponerlo por aquí, por si alguien quisiese completar su colección con ésta edición que saldrá dentro de pocos días en Italia.
![]()
Gracias por el aviso Trek
Última edición por LOBOMORDEDOR; 03/12/2018 a las 19:22
te has vuelto a equivocar. Este es el hilo de
![]()
Mi blog: www.criticodecine.es
Cuanto cabrón suelto...
Esa foto me ha recordado a las tiendas de película de la calle Tallers, de Barcelona![]()