-
Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
He aquí una de las cosas incomprensibles de Universal (y Sony, Fox, Warner, etc). Tienen los derechos de dos de los mejores trabajos de Sirx: "Ángeles sin brillo" y "Tiempo de amar, tiempo de morir". Dos obras maestras incuestionables. Y te casca esto. No lo entiendo, la verdad. Y si la decisión es por tirar de Rock Hudson... otras propuestas más suculentas: "Pijama para dos", "Historia de un condenado", "Solo el cielo lo sabe" o "El último atardecer". Todas ellas de notable al sobresaliente. Y todas de Universal. ¿Hola, Arvi-Universal? ¿Miramos lo que tenemos en el desván o tiramos de cara bonita para editar? ¿No seria deseable primero editar lo esencial del propio director y luego cosas como esta en un pack que aglutinara las obras menos destacables? Como idea loca, vaya.
A todo esto, sale el 17 de diciembre. Pa´ellos.
-
re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Pues sí, es algo incomprensible que editen este título tan flojo y no se decanten por otros mas populares, como por ejemplo: "Obsesión"... :ceja
-
re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Es que elegir este engendro de Sirx, cuando tienes los derechos de otros títulos de Sirx que son piezas capitales del melodrama y el melodrama bélico, es no tener ni puta idea de lo que estás editando. Y comprando ese juego de editar pelis de Hudson, que este mes sale otra, joder, atina mejor que tienes dónde elegir.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Quejarse es gratis, por lo que veo.. :cigarro
Mejor que no editen nada y que se lo dejen a los piratones, ¿verdad?
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
No es quejarse, es editar con un poco de rigor. De todas formas, visto lo bien que edita ARVI/UNIVERSAL, igual que le pasen el testigo a los piratones.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
A mi tampoco me interesa la mitad de lo que editan de fondo de catálogo, pero cerebro que salga igualmente, porque eso es BUENO tal como está el mercado. Y lo seguiré celebrando mientras pase el minimo de requisitos de calidad (para mí, que luego claro sacan un par o tres o cuatro regulares y ya todas están manchadas).. lo de seguir comparandolas con las piratonas para ponerlas mejor, no ayuda, es peor. Y las piratonas salen mejor porque rebanan, mientras que éstas tienen que pasar por burocracia hasta para lo suyo.
Que a lo mejor a vosotros esto ni os gusta ni os interesa, pero a otros si.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Pues que sigan editando mierdas.. (y títulos menores) :cortina
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
180 grados
Pues que sigan editando mierdas.. (y títulos menores) :cortina
Bueno, siempre hay gente con todo tipo de gustos. A alguno le interesará la escatología, déjalos vivir.. :cuniao
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
180 grados
He aquí una de las cosas incomprensibles de Universal (y Sony, Fox, Warner, etc). Tienen los derechos de dos de los mejores trabajos de Sirx: "Ángeles sin brillo" y "Tiempo de amar, tiempo de morir". Dos obras maestras incuestionables. Y te casca esto. No lo entiendo, la verdad. Y si la decisión es por tirar de Rock Hudson... otras propuestas más suculentas: "Pijama para dos", "Historia de un condenado", "Solo el cielo lo sabe" o "El último atardecer". Todas ellas de notable al sobresaliente. Y todas de Universal. ¿Hola, Arvi-Universal? ¿Miramos lo que tenemos en el desván o tiramos de cara bonita para editar? ¿No seria deseable primero editar lo esencial del propio director y luego cosas como esta en un pack que aglutinara las obras menos destacables? Como idea loca, vaya.
A todo esto, sale el 17 de diciembre. Pa´ellos.
que no editen "Tiempo de amar, tiempo de morir" clama al cielo
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Es mejor editar "Himno de batalla", qué duda cabe. Si diciembre me parece triste en cuanto a gustos por editar (a excepción de "Su juega favorito"), enero empieza deprimente.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Que si, vale, pero ahora no nos quejemos de lo que editen. Ya llegarán otros títulos si la cosa se mueve.
Aparte, siempre se mezclan lanzamientos de títulos con mas aceptación junto con otros de no tanta. Y esa es una buena forma de hacerlo, sino nunca veríamos su salida en formato física.
Esta que nos ocupa, en cuanto salga se viene para casa.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Digo yo que mejor editar cosas gordas con nombre para incentivar la compra, ¿no? Yo que sé un "Tierras de penumbra", "Tiempo amar, tiempo de morir", "5 tumbas al Cairo", "Los valientes andan solos", "Solo el cielo lo sabe", "Obsesión", "Medianoche" (M. Leisen), "Una chica afortunada" (M. Leisen), "La muerte de vacaciones" (M. Leisen), "Dejad paso al mañana", "Nobleza obliga" (McCarey), algún pack pre-code con Carol Lombard, "El camino del pino solitario", un pack de Preston Sturges, etc, etc, no sé, igual estoy chalao, y es mejor depender la continuidad del físico con títulos menores. Y si nos vamos a Sony, que también distribuyen cosas estos de Arvi, la lista de imprescindibles es acojonante; márcate un tanto y edita "Un extraño en mi vida" que no está editada en ningún país, por citar alguna.
Estoy de acuerdo en meter otras cosas, no lo discuto, de hecho es necesario para que "todo" salga, pero que la proporción sea más del lado de las imprescindibles. O sea, qué sentido tiene editar esta de Sirx teniendo dos por editar imprescindibles. Y no es una mera cuestión de gustos, es un dato objetivo, son dos obras maestras. Engánchame con lo gordo, no con títulos menores. Sueltas no te las voy a comprar, pero si me editas un pack con 3-4 títulos menores de Sirx (u otro), te lo compro fijo. Por completismo, que es otra manera de dar salida a esos títulos menores. Si miras a UK, Eureka no edita medianías, por poner un ejemplo. Mete algo muy de vez en cuando, pero casi todo son grandes títulos. Y en este caso es que si me dijeses que piden un pastizal por editarlas.. pues te compro el argumento, pero es que no pagan derechos de edición. Son títulos de su propio catálogo.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
A ti si que te voy a "enganchar con lo gordo"... :garrulo
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
180 grados
Digo yo que mejor editar cosas gordas con nombre para incentivar la compra, ¿no? Yo que sé un "Tierras de penumbra", "Tiempo amar, tiempo de morir", "5 tumbas al Cairo", "Los valientes andan solos", "Solo el cielo lo sabe", "Obsesión", "Medianoche" (M. Leisen), "Una chica afortunada" (M. Leisen), "La muerte de vacaciones" (M. Leisen), "Dejad paso al mañana", "Nobleza obliga" (McCarey), algún pack pre-code con Carol Lombard, "El camino del pino solitario", un pack de Preston Sturges, etc, etc, no sé, igual estoy chalao, y es mejor depender la continuidad del físico con títulos menores. Y si nos vamos a Sony, que también distribuyen cosas estos de Arvi, la lista de imprescindibles es acojonante; márcate un tanto y edita "Un extraño en mi vida" que no está editada en ningún país, por citar alguna.
Estoy de acuerdo en meter otras cosas, no lo discuto, de hecho es necesario para que "todo" salga, pero que la proporción sea más del lado de las imprescindibles. O sea, qué sentido tiene editar esta de Sirx teniendo dos por editar imprescindibles. Y no es una mera cuestión de gustos, es un dato objetivo, son dos obras maestras. Engánchame con lo gordo, no con títulos menores. Sueltas no te las voy a comprar, pero si me editas un pack con 3-4 títulos menores de Sirx (u otro), te lo compro fijo. Por completismo, que es otra manera de dar salida a esos títulos menores. Si miras a UK, Eureka no edita medianías, por poner un ejemplo. Mete algo muy de vez en cuando, pero casi todo son grandes títulos. Y en este caso es que si me dijeses que piden un pastizal por editarlas.. pues te compro el argumento, pero es que no pagan derechos de edición. Son títulos de su propio catálogo.
Según lo que escribes me parece que cometes el error de presuponer que las editoras y sus responsables entienden de cine... :cafe
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
De ahí mi turra. Yo desde luego paso de medianías o títulos menores, que ya para coronarse la imagen de estas ediciones es limitada. O me editas lo gordo e importante… o qué te den. Es que no las quiero ni regaladas. Solo te acepto esto en un pack.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
180 grados
De ahí mi turra. Yo desde luego paso de medianías o títulos menores, que ya para coronarse la imagen de estas ediciones es limitada. O me editas lo gordo e importante… o qué te den. Es que no las quiero ni regaladas. Solo te acepto esto en un pack.
Pienso igual, quiero grandes películas sobre todo...
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
La edición editada en españa el pasado 17 de Diciembre por parte de Arvi/Universal no lleva castellano, ni en subtítulos ni audio.
SOLO ALEMÁN E INGLÉS.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Son un despropósito. Mejor que chapen el negocio y se dediquen a las tómbolas de feria.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Chimera
Son un despropósito. Mejor que chapen el negocio y se dediquen a las tómbolas de feria.
Las muñecas chochonas serían mejores editoras que esta gente. Es difícil conseguir el nivel de desidia, ineficacia y torpeza que exhibe Universal España.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Twist
Las muñecas chochonas serían mejores editoras que esta gente. Es difícil conseguir el nivel de desidia, ineficacia y torpeza que exhibe Universal España.
siempre que sea a través de Arvi, no?? :ceja
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
perropichi
siempre que sea a través de Arvi, no?? :ceja
Sí, claro, pero en estos casos (como ocurría con Warner e Impulso) siempre hay co-responsabilidad. Precisamente por ser ediciones legales requieren que Universal aporte los masters y facilite los derechos para que se comercialicen los productos. Si se ponen a la venta ediciones deficientes es porque ambas partes han acordado que sea así.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Le comentaron a Mubis para excusar lo de "Tokyo Godfathers" sin doblaje que todo esto forma parte de un proyecto/iniciativa suya "new to format" (así lo llaman).. asi que en cierta manera, si, hacen nuevas ediciones y autorías exclusivamente para el país parece ser, y que toman parte en la edición, asi que no se le puede echar toda la culpa a Sony/Universal solamente, Arvi también la caga y parece que está en racha ultimamente.. ¿que es lo que está pasando?
Esta tirada entera de diciembre parece que está maldita y todas no tienen castellano. No es normal. Y desde hace unos meses también hay ediciones con castellano, pero masteres o compresiones regulares.. no sé, no tengo mucha esperanza. No sé si volverán a cometer el error de no meter castellano otra vez en una tirada completa, pero las autorías o masters regulares seguramente seguirán ahí. Y viendo lo de Tokyo Godfathers con un título que entra ya en 2022.. no sé, no tengo yo mucha esperanza que Arvi utilice esto para aprender a editar mejor, pero.. bueno.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Una cosa es que decidan no incluir doblaje en algún que otro título (porque no exista dicho doblaje o por problemas de derechos, precio, etc) y otra es que eliminen el idioma, tanto en audio como en subtítulos, del país donde editan, y encima declaren falsamente en las carátulas que sí los incluyen.
Eso es un disparate y un despropósito (por no decir algo peor). Es tirar piedras contra su tejado, contra las tiendas que comercializan sus productos (las devoluciones serán parejas a la ventas) y contra sus clientes, que verán defraudadas sus expectativas, tendrán que hacer devoluciones (no siempre cómodas) y desconfiarán (con toda la razón del mundo) de los lanzamientos futuros de una editora gestionada por absolutos ineptos.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Ese no es aquel de los packs de la Tierra Media?
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
jmac1972
Ese no es aquel de los packs de la Tierra Media?
:cuniao
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Recibidos los reemplazos.
Doblaje clásico de la época con el típico ruido de 35 mm, lógico, y calidad de imagen estupenda, se nota que viene del máster de la major en esta ocasión.
Así da gusto comprarles.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
¿Qué empresa de mensajería está haciendo los envíos?
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
180 grados
¿Qué empresa de mensajería está haciendo los envíos?
Transaher
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Chimera
Recibidos los reemplazos.
Doblaje clásico de la época con el típico ruido de 35 mm, lógico, y calidad de imagen estupenda, se nota que viene del máster de la major en esta ocasión.
Así da gusto comprarles.
¿Típico ruido? Para nada, ya que es exagerado y verdaderamente molesto (como ya lo era en el dvd). Y la imagen, así como en la edición de "Su deporte favorito" es magnífica, esta me ha parecido prácticamente igual que el dvd, mas allá de la mejora en definición. Poco que ver con la edición de Kino (igual me engañan las capturas por su pequeño tamaño y me gustaría ver una comparación real)... http://www.dvdbeaver.com/film9/blu-r...n%20commentary.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Trek
¿Típico ruido? Para nada, ya que es exagerado y verdaderamente molesto (como ya lo era en el dvd). Y la imagen, así como en la edición de "Su deporte favorito" es magnífica, esta me ha parecido prácticamente igual que el dvd, mas allá de la mejora en definición. Poco que ver con la edición de Kino (igual me engañan las capturas por su pequeño tamaño y me gustaría ver una comparación real)...
http://www.dvdbeaver.com/film9/blu-r...n%20commentary.
Efectivamente. Yo he notado que, a diferencia con la comedia de Hudson también corregida, aquí en Himno de batalla el doblaje tiene un ruido bastante molesto, peor conservado que en la otra. Y la imagen es muy irregular. Hay algunos momentos notables, pero otros son de dvd, como dice Trek.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Trek
¿Típico ruido? Para nada, ya que es exagerado y verdaderamente molesto (como ya lo era en el dvd). Y la imagen, así como en la edición de "Su deporte favorito" es magnífica, esta me ha parecido prácticamente igual que el dvd, mas allá de la mejora en definición. Poco que ver con la edición de Kino (igual me engañan las capturas por su pequeño tamaño y me gustaría ver una comparación real)...
http://www.dvdbeaver.com/film9/blu-r...n%20commentary.
Tiene los mismos colores apagados y cierto "anaranjado" que veo en esas capturas de Kino, y no veo que la de Kino ponga "Nuevo escaneado"... Me temo que son el mismo o el de Kino un tanto filtrado que da aspecto de contraste a mi gusto elevado.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Trek
¿Típico ruido? Para nada, ya que es exagerado y verdaderamente molesto (como ya lo era en el dvd). Y la imagen, así como en la edición de "Su deporte favorito" es magnífica, esta me ha parecido prácticamente igual que el dvd, mas allá de la mejora en definición. Poco que ver con la edición de Kino (igual me engañan las capturas por su pequeño tamaño y me gustaría ver una comparación real)...
http://www.dvdbeaver.com/film9/blu-r...n%20commentary.
A falta de ver una comparativa fiable, yo diría que la imagen de la edición española es inferior a la de Kino. Y el problema que le veo es que no se han corregido los problemas de paralaje del Technicolor tribanda, con lo que en bastantes planos (sólo la he chequeado) se aprecian las típicas distorsiones de superposición de colores, lo que conlleva una molesta pérdida de nitidez.
Respecto a la de Kino, se dice esto en Bluray.com: "The presentation quality is impressive throughout the entire scan. The print is in excellent shape and has almost no print wear or damage. Everything looks crisp, clear, and well-defined. There are no egregious issues with scratches, warps, or burn marks to the print. The print has been well preserved and encoded by Kino Lorber".
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Twist
A falta de ver una comparativa fiable, yo diría que la imagen de la edición española es inferior a la de Kino. Y el problema que le veo es que no se han corregido los problemas de paralaje del Technicolor tribanda, con lo que en bastantes planos (sólo la he chequeado) se aprecian las típicas distorsiones de superposición de colores, lo que conlleva una molesta pérdida de nitidez.
Respecto a la de Kino, se dice esto en Bluray.com: "The presentation quality is impressive throughout the entire scan. The print is in excellent shape and has almost no print wear or damage. Everything looks crisp, clear, and well-defined. There are no egregious issues with scratches, warps, or burn marks to the print. The print has been well preserved and encoded by Kino Lorber".
Pero en el 57 no se usaba ya película eastman?
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
jmac1972
Pero en el 57 no se usaba ya película eastman?
Eso mismo he creído yo siempre porque, según se dice, la última película USA rodada con el sistema Technicolor tricolor sería "Foxfire", en 1954.
Sin embargo, el efecto que he visto en algunos planos de "Himno de batalla" es el típico de la falta de paralaje entre los diferentes negativos de color. Es desconcertante porque, si no se debe a eso, ¿por qué los bordes de las figuras aparecen a veces silueteadas con finos halos de color, como de luz refractada? ¿Podría deberse a una distorsión óptica de las lentes Scope, todavía sin refinar lo suficiente?
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Cita:
Iniciado por
Twist
Eso mismo he creído yo siempre porque, según se dice, la última película USA rodada con el sistema Technicolor tricolor sería "Foxfire", en 1954.
Sin embargo, el efecto que he visto en algunos planos de "Himno de batalla" es el típico de la falta de paralaje entre los diferentes negativos de color. Es desconcertante porque, si no se debe a eso, ¿por qué los bordes de las figuras aparecen a veces silueteadas con finos halos de color, como de luz polarizada? ¿Podría deberse a una distorsión óptica de las lentes Scope, todavía sin refinar lo suficiente?
Pues no lo sé. A ver si alguien que entienda más de cuestiones técnicas nos saca de dudas. Un poco raro si que es, la verdad.
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
De dvdstorespain me han enviado la copia jodida, la que no tiene subtítulos en español. ¿No es de suponer que las deberían haber sacado por completo de circulación? Ahora a reclamar...
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Los de dvdstorespain dicen que no tienen la supuesta edición corregida y en Amazon siguen apareciendo comentarios negativos, quejas, sobre la ausencia del subtitulado. ¿Existió realmente una versión corregida?¿Dónde se venden las supuestas copias subtituladas en español?
-
Re: Himno de batalla (Battle Hymn, 1957, Douglas Sirk)
Che, pero parece que en este foro se comunican entre sí siempre las mismas personas y sobre los mismos temas. Nadie ha tenido la delicadeza de hacerme saber si hubo otra edición corregida con subtítulos en español de esta película. Y lo más importante, dónde conseguirla. En Amazon son solo comentarios negativos sobre ese asunto.
Agradecería mucho que alguien me respondiera. La verdad, me quedé con las ganas de verla.