UFF que imagen mas flojita...grano, pobre definicion en muchos momentos...3*
solo para fanaticos de la Lange ...quien fuera el gorila.....
Versión para imprimir
UFF que imagen mas flojita...grano, pobre definicion en muchos momentos...3*
solo para fanaticos de la Lange ...quien fuera el gorila.....
Que te esperabas....
A esta pelicula le ha tratado el tiempo fatal, y pensar que se llevo el Oscars a los mejores efectos visuales en 1976!!! que verguenza.
La utilizacion de un disfraz para el mono fue muy criticada posteriormente y no me extraña.
Lo unico salvable es Jessica Lange.
Hablando de la edicion, supongo que cuando se edite en UK y Francia sera el mismo disco ya que en UK es optimun y en Francia studio canal.
Igual si algun dia en UK esta a 10 o 11 libras cae por nostalgia.:agradable
Ah!! Edito: muy buen precio en España, sin extras, caratula horrorosa, contracaratula aun peor "con el mono en la maqueta" y sonido mono, a 30 euros:ansia
De acuerdo en todo..menos en el sonido
en la contracaratula pone DTS 2.0 Estereo ,pero el subwoofer trabaja a todo trapo
o sea que es un 2.1
el DVD si que creo que era un MONO ridiculo...jajjajaja en los 2 sentidos
y el precio, claro...un timo 27,90 en MM
aviso que lleva el redoblaje.
En dvd tambien llevaba el redoblaje, el doblaje original es muchisimo mejor, el redoblaje es de telefilm.
El doblaje original lo tuvo en Vhs.
http://images.gittigidiyor.com/1924/...19243741_0.jpg
Esta caratula (que es un engaño porque esta escena no sale en la pelicula) es mucho mejor que la del BD.
joder
no sabia que tenia redoblaje..y eso que siempre miro www.eldoblaje.com ,pero como esta la vi en el cine hace años , y luego algun trozo, no recordaba las voces, ni que las hubieran cambiado en 2005
no es como por ejemplo SUPERMAN o TIBURON, que cierro los ojos y oigo sus voces..
por esto mismo no tengo SUPERMAN en BD, ni FIEBRE DEL SABADO NOCHE, y me imagino que cuando editen TIBURON tampoco meteran el original del estreno
Es gracioso lo de la caratula
Es la misma imagen que el poster del estreno en cines....se diseño esta imagen, aunque evidentemente no sale en la peli, porque en esos años las torres gemelas eran superfamosas(creo que hacia poco que las habian levantado), y estaban de moda....y era un reclamo mayor para el publico, que Kong en el Empire
a ver ahora, como la devuelvo al MM argumentando que lleva redoblaje...no sabran ni de que les hablo
Pues si, estaba yo equivocado, en el analisis que se hizo en zo na dvd del dvd dice que es el doblaje original, yo es que no lo tengo y supuse que era el redoblaje por cuestiones de derechos.
Y lo peor no es eso, es que si la han redoblado pues que hubieran aprovechado el master ingles de sonido, no que encima la redoblan utilizando una pista mono.
:blink
No culpes a Universal que estos discos no lo hacen ellos, son discos compartidos de studio canal, distribuidos, eso si, por Universal (el caso de Acorralado con latino paso por la misma razon)
Ayer me compré el BD y me quedé de piedra porque los audios en inglés y español se oyen con un ruido de fondo insoportable, mientras que el audio en francés se oye bien. ¿A alguien le pasa lo mismo?
Además el documental me pareció decepcionante, así como las ¿escenas eliminadas? La mayoría son extendidas con mínimos aportes nuevos.
Un saludo, pues es mi primer mensaje.
Como ya he comentado redoblar una pelicula por temas de derechos es comprensible, pero esta vez ha sido por dejadez, como quienes hacen los discos no distinguen ni latino de castellano ("acorralado") ni castellano original del redoblado, pero bueno admitadmos un redoblaje, pero si es asi, que sea para poder mejorar la pista de sonido, caso de "Superman" o "Tiburon", pero no, encima que la redoblan cogen como base para doblarla la peor pista de sonido que tienen ¿que sentido tiene? que me rectifique alguien que sepa mas que yo de esto.
No seria mas facil cojer la pista master ingles y doblar sobre esa???con lo cual la pista castellana tendria la misma calidad (o mejor ya que las voces estarian grabadas ahora).
Ademas ¿tiene extras?porque en la caratula no especifica nada, pero el compañero habla de escenas eliminadas (sera lo mismo que tenia el dvd).
La cagada de "tiburon" tiene facil explicacion, cuando se edito el dvd hubo muchas quejas del penoso sonido castellano, yo lo tengo, cambias a ingles y te quedas muerto... la pista castellano estaba fatal.
Para mejorarla no habia otra manera de hacerlo que redoblarla, ¿que es una cagada? cierto, pero mas cagada hubiera sido redoblarla cogiendo como base la pista castellana original, se que el anterior es mejor doblaje (mas bien por costumbre) pero en el, la musica de John Williams daba pena escucharla (caso parecido al redoblaje de Fiebre del sabado noche).
Este caso no es comparable al de King kong, porque estoy seguro que la pista redoblada se escucha peor que la del doblaje original