Cita Iniciado por Sacri94 Ver mensaje
Muchos de los que decían que el cartel escogido para la edición especial española era horrible seguro que saltan de alegría y mueven cielo y tierra para comprar el steelbook de BestBuy. Es precioso, al igual que la edición española de tener el mismo diseño. Lo ideal sería que la funda fuese exactamente igual, y que las características técnicas viniesen en el amaray y no en la parte trasera de la funda. No molaría perderse la ilustración que tiene la parte trasera del steelbook de BesBuy. Que ponga 'La ciudad de las estrellas La La Land' es lo que hay porque así se llama la película en España. Lo sabemos desde antes de que se estrenase.

Me hacen muchísima gracia este tipo de quejas cuando luego en casa tenemos ediciones que en vez de poner 'Evil Dead' pone el título en alemán ('Tanz Der Teufel') y no pasa nada
Como yo he sido de los que se han quejado de lo de "La ciudad de las estrellas" pero no tengo en casa "Tanz Der Teufel" puedo seguir quejándome o te va a hacer muchísima gracia?

Personalmente no tengo ninguna edición en alemán y lo poco que tengo en otros idiomas es en su título original en inglés y una "Collezione completa de Indiana Jones". Aún así si una película no me importase mucho pero pudiera conseguir por 3€ con el título en suahili lo mismo me lo pienso, pero en una película que me ha encantado y de la que he visto que se pueden lograr diseños preciosos pues me molesta y me quejo, faltaría más. Y sé que el tema del título se arrastra desde antes de su estreno, y desde antes de su estreno es algo que no comprendo.