-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
gianco
Compre esta mañana la edición libro de ECI y si confirmo que el audio es latino aunque ponga castellano en la parte trasera.
PERO... Es el audio latino original o es un redoblaje (también español latino) que dicen que ahora le han puesto?
Y no, Fuetezito, en la edición última que hicieron en DVD Sí venía el audio latino original, no el audio latino "nuevo"....
A ver si esta vez me queda claro...aunque me temo lo peor....
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
siegfried
PERO... Es el audio latino original o es un redoblaje (también español latino) que dicen que ahora le han puesto?
Y no, Fuetezito, en la edición última que hicieron en DVD Sí venía el audio latino original, no el audio latino "nuevo"....
A ver si esta vez me queda claro...aunque me temo lo peor....
Yo no la he abierto todavía, pero me temo que no es audio que tú buscabas.
Mira lo que se dice al respecto en un foro de disney de aquí
http://hablemosdedisney2.mforos.com/...te-2012/?pag=3
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Por cierto, y perdonad el off-topic, pero con motivo del lanzamiento de La dama y el vagabundo, en esta página le hacen una entrevista a Diane Disney Miller, creo que la hija de Walt, además de mostrarnos fotos muy bonitas del Museo de Disney en San Francisco o del propio Walt con sus criaturas pequeñas, contándole cuentos.
Es muy recomendable :agradable
http://www.blu-ray.com/news/?id=8159
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
tomaszapa
Pues no entiendo nada. En la edición en DVD de 2005, la EDICIÓN ESPECIAL, sí viene el audio doblado en México original, con el que se estrenó en España. Si esa edición original de Disney venía con ese audio, no entiendo como no la han incluido en el BD, a no ser para ahorrarse pagar derechos, ¿es más barato financiar un redoblaje? En el foro al que me remites dice que no se usa desde los VHS cuando no es así , en dvd si viene el audio original ...NO ENTIENDO NADA.
Por otra parte, y si conoces el audio del que hablo...¿no podrías abrir tu bluray y salimos de dudas???? jejeje...
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
siegfried
Pues no entiendo nada. En la edición en DVD de 2005, la EDICIÓN ESPECIAL, sí viene el audio doblado en México original, con el que se estrenó en España.
De eso nada, comprobado de primera mano, el dvd de 2005 contiene Redoblaje Neutro. :cigarro
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Pues si realmente utilizan un re-doblaje paso de comprarmela. No tengo la edicion en DVD, asi que no puedo saber ni opinar que tal es, pero asi de primeras no pienso hacerme con una pelicula, que aunque es muy buena y luce de maravilla segun lo visto, tenga que aguantar una pista de audio que no quiero. Porque no me la pondre en Ingles, que los Clasicos de Disney siempre he preferido oirlos en Castellano... es lo que tiene verlas tanta veces de niño, que al final no prefieres otra cosa, normal.
Lastima, porque tenia muchas ganas de hacerme con ella...
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Para aclararnos un poco con el doblaje:
El último VHS que tenía el doblaje ORIGINAL LATINO es el de la foto. Se editó a finales de los 80 (en el 90 se editó el vhs de La sirenita, así que este igual fue en el 89 junto con Fantasía). En Laserdisc no tengo ni idea si se llegó a editar.
http://img189.imageshack.us/img189/8030/vhs1.jpg
En el 97 (más o menos), la emitieron en cines, ya con REDOBLAJE LATINO. Poco más tarde volvió a salir en VHS con este redoblaje.
http://img52.imageshack.us/img52/8476/vhs2u.jpg
En 1999, salió una edición en DVD (editada por Warner junto con otros clásicos más). La imagen era fullscreen y contenía el redoblaje latino.
http://img842.imageshack.us/img842/1198/dvd1h.jpg
En 2006 (o 2005, no recuerdo bien) volvió a salir en dvd con imagen restaurada y en formato de imagen original, pero seguía con el redoblaje latino.
http://img194.imageshack.us/img194/5462/dvd2yc.jpg
En 2012 tenemos el blu ray...y seguimos con el redoblaje.
Los "jóvenes" que conozcan la película del 97 en adelante, tendrán el doblaje "normal" para ellos. Para los demás, será un redoblaje.
Así que los doblajes originales de Blancanieves, Cenicienta, Bella Durmiente y Dama y Vagabundo sólo están disponibles en VHS (laserdisc?)... y en el "disney vault" :P
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
No se si será cierto, pero un forero, en ese foro dedicado a Disney del que puse enlace anteriormente, indicaba que los demás doblajes originales latinos habían sido (como también se ha dicho por aquí) objeto de demandas judiciales y que, varias de ellas, había ganado Disney. Me imagino que, tal vez, en un futuro, se vuelvan aponer en las nuevas edciones.
Pero que, en el caso concreto de La dama estamos ante un doblaje original latino que la propia Disney (desconozco por qué) decidió quitar. Hasta ahí es lo que he leido :agradable
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Anda , no sabia que la ultima reposicion en CINES ya llevaba el redoblaje
y eso?? a que se debió
menos mal que tengo el VHS con el doblaje original, me haran un montaje con el BD y listo
pagando, claro
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
atticus
De eso nada, comprobado de primera mano, el dvd de 2005 contiene Redoblaje Neutro. :cigarro
Confirmo, REDOBLAJE en el dvd 2005,
lo que está ocurriendo con este titulo, es que el redoblaje ( si se hizo para los cines,en la ultima reposicion) no es tan nefasto como el de La Bella Durmiente( que imagino no se utilizó en cines) y por eso hay dudas, la primera vez que vi el DVD me parecio el doblaje bueno, excepto cuando empiezan a cantar los siameses, y claro luego poniendo el VHS pues ya la cosa, como que cambia
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
pp
Confirmo, REDOBLAJE en el dvd 2005,
lo que está ocurriendo con este titulo, es que el redoblaje ( si se hizo para los cines,en la ultima reposicion) no estan nefasto como el de La Bella Durmiente
Eso es cierto, no queda tan mal. Como bien dices el fallo está en la comparación con el anterior. Ahora bien, tiene buen sonido, motivo junto al de las posibles demandas, por el que Disney decidió redoblar. Volvemos a lo de siempre, el problema es que no redoblaran en España. Si es que esta gente de Disney es más tacaña.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Ficha de la edición exclusiva de ECI, en Coleccionismo
http://i41.tinypic.com/11tmql1.jpg
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
La acabo de ver y, como siempre, estamos delante de un excelente transfer. Ahora, la edición es una vergüenza comparando con las demás diamond editions. Quiero entender que no se han producido nuevos contenidos en HD para esta edición porque la última reedición fue hace poco tiempo. Que cutres!
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
[QUOTE=catchc;2381484]Para aclararnos un poco con el doblaje:
(...)
En 1999, salió una edición en DVD (editada por Warner junto con otros clásicos más). La imagen era fullscreen y contenía el redoblaje latino.
http://img842.imageshack.us/img842/1198/dvd1h.jpg
En 2006 (o 2005, no recuerdo bien) volvió a salir en dvd con imagen restaurada y en formato de imagen original, pero seguía con el redoblaje latino.
http://img194.imageshack.us/img194/5462/dvd2yc.jpg
En 2012 tenemos el blu ray...y seguimos con el redoblaje.
Los "jóvenes" que conozcan la película del 97 en adelante, tendrán el doblaje "normal" para ellos. Para los demás, será un redoblaje...
Pues muchas gracias Catchc ! .Me has solucionado el tema con tu ilustrativa lección sobre ediciones :) .
Acabo de descubrir que he estado confundiendo el redoblaje latino con el primer doblaje latino. La verdad es que no está tan mal hecho y cuando me puse el dvd , después de haber visto la película en los 70, creí que se trataba del mismo. Pero comprobando tus datos con la ficha de doblaje de wikipedia y los créditos, he visto que se trata del redoblaje, cierto es.
Lo cual me da igual porque es el audio que como mínimo quería( pensaba que sería un redoblaje reciente) .Así que me compraré la edición BD. Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Comparando con los extras de la edición anterior en DVD (la de 1 disco de aquí y la de 2 discos que no sacaron aquí), faltan:
-3 juegos
-galería de imágenes
-La primera parte del extra "buscando una voz para los gatos" (2:23). Esta parte es una especie de explicación de lo que vamos a oir y lo único que se me ocurre para que lo hayan quitado, es que aparece una chica rubia que creo que es Peggy Lee, la que les demandó por los royalties del VHS. Igual ha vuelto a pedir dinero por aparecer imágenes suyas...
Saludos
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
catchc
Comparando con los extras de la edición anterior en DVD (la de 1 disco de aquí y la de 2 discos que no sacaron aquí), faltan:
-3 juegos
-galería de imágenes
-La primera parte del extra "buscando una voz para los gatos" (2:23). Esta parte es una especie de explicación de lo que vamos a oir y lo único que se me ocurre para que lo hayan quitado, es que aparece una chica rubia que creo que es Peggy Lee, la que les demandó por los royalties del VHS. Igual ha vuelto a pedir dinero por aparecer imágenes suyas...
Saludos
"buscando una voz para los gatos" si que lo he visto en el menú.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
tipo4
"buscando una voz para los gatos" si que lo he visto en el menú.
Sí, sí, pero cortado. El extra tenía que durar 4:15 y dura 1:52.
Por otro lado, en ultimatedisney hablan de que hay dos escenas adicionales que sólo pueden verse a través de la copia digital de la edicion alemana:
Baby arrives 2:35
Lady's sweater 2:45
http://www.spio.de/fskonline/VVKarte...=38933%28VV%29
Añado: Parece cierto, esta captura la acabo de hacer de itunes españa:
Parece que ahora quieren potenciar las descargas digitales:xploto
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
tipo4
La acabo de ver y, como siempre, estamos delante de un excelente transfer. Ahora, la edición es una vergüenza comparando con las demás diamond editions. Quiero entender que no se han producido nuevos contenidos en HD para esta edición porque la última reedición fue hace poco tiempo. Que cutres!
Pues segun esta reseña http://www.blu-ray.com/movies/Lady-a...y/7710/#Review y otras que he visto, sí que hay nuevos contenidos en HD hechos expresamente para el BD.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
edulopez1
Yo no he dicho que no los había del todo pero comparando con las otras ediciones no tiene casi nada.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Acabo de descubrir que he estado confundiendo el redoblaje latino con el primer doblaje latino. La verdad es que no está tan mal hecho y cuando me puse el dvd , después de haber visto la película en los 70, creí que se trataba del mismo. Pero comprobando tus datos con la ficha de doblaje de wikipedia y los créditos, he visto que se trata del redoblaje, cierto es.
Lo cual me da igual porque es el audio que como mínimo quería( pensaba que sería un redoblaje reciente) .Así que me compraré la edición BD. Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos.[/QUOTE]
A mi me paso lo mismo, pensaba que era el original, curiosamente tb me pasó con Cenicienta, claro al poner los dos a la vez es otra cosa, pero en ningun caso tienen que ver con el horror de La bella durmiente y Blancanieves
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
pp
pero en ningun caso tienen que ver con el horror de La bella durmiente y Blancanieves
¿Te refieres a los actores o la calidad técnica?
El otro día vi Blancanieves y me gustó el redoblaje castellano de la película. Los actores son vacas sagradas del doblaje, desde Jose Luis Gil (narrador) hasta Paco hernández (espejo) pasando por la experimentada galería de "enanitos". Otra cosa sería el contraste dentro de una película con más de 70 años, imposible de emular. Nada que ver con La Bella Durmiente, que como bien dices, hace aguas, con actores desmotivados que cambian por completo el tono dramático de las escenas.
Yo diría que es un caso parecido a "El Padrino" o "Reservoir Dogs", con redoblajes muy serios, plagados de gigantes del doblaje, que a pesar de hacerse con todas las garantías siguen incomodando a los nostálgicos.
Quizá por eso la Disney ni se molesta en gastarse el dinero en redoblar al castellano.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
[QUOTE=atticus;2384065]¿Te refieres a los actores o la calidad técnica?
El otro día vi Blancanieves y me gustó el redoblaje castellano de la película. Los actores son vacas sagradas del doblaje, desde Jose Luis Gil (narrador) hasta Paco hernández (espejo) pasando por la experimentada galería de "enanitos".
Me referia al redoblaje latino de Blancanieves
No puedo ver estas pelis en Castellano..tengo demasiados recuerdos de cuando las veia en el cine
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Cita:
Iniciado por
pp
Me referia al redoblaje latino de Blancanieves
No puedo ver estas pelis en Castellano..tengo demasiados recuerdos de cuando las veia en el cine
Ah, entiendo. Yo siempre debo escoger la mejor opción doblada, más que nada por que las veo con la pequeñaja de la casa. :agradable Los clásicos Disney en VOS, cuando encuentro hueco. :digno
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)
Una buena noticia para los que la quieran ver en v.o.: Los subtítulos de las canciones son traducciones literales, y no la letra de la versión doblada de las canciones como suele ser habitual en muchos clásicos Disney.
-
Respuesta: La dama y el vagabundo (Lady and the Tramp, 1955, Disney)