LA FORMA DEL AGUA BD ya disponible ficha en fnac.es ( y ojo porque sale el logo de 3x2 )
saldrá a la venta el 20 de junio de 2018, editada por Fox
LA FORMA DEL AGUA BD ya disponible ficha en fnac.es ( y ojo porque sale el logo de 3x2 )
saldrá a la venta el 20 de junio de 2018, editada por Fox
LED Philips 42" 7000series
Anunciado su lanzamiento en USA para el 13 de marzo. Click.
SPECIAL FEATURES:
- A Fairy Tale for Troubled Times
- Anatomy of a Scene: Prologue
- Anatomy of a Scene: The Dance
- Shaping the Waves: A Conversation with James Jean
- Guillermo del Toro's Master Class
- Theatrical Trailers
Noticia: http://www.blu-ray.com/news/?id=22823
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
'La forma del agua': en HMV (sin fecha de lanzamiento ni enlace todavía)
Trasera e Interior:
Spoiler:
Disponible ya para su reserva en Amazon ESP:
https://www.amazon.es/dp/B079VMVVKG/ref=sr_1_4?s=dvd&ie=UTF8&qid=1518777196&sr=1-4
Con muchas ganas de verla, de momento no hay carátula española, verdad??
Siendo que esta no tiene 3D, iré a por el combo UHD + BD (ojalá salga aquí, claro, desconozco quien edita esto aquí...)
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
En Italia también tendrán steelbook...
idéntico al de HMV
Ojalá en España también editen el Steel porque es precioso.
Talbot,Carrido y yo...
Ojalá nos traigan steel y mantengan el diseño italiano
Subforo equivocado, disculpad.
Última edición por Nerzhul; 08/03/2018 a las 21:09
Creo que podemos casi confirmar que la edición USA lleva castellano. Los hechos que me hacen pensar eso creo que no hace falta ni mencionarlos.
Pues igual soy muy tonto yo, pero diría que sí hace falta mencionarlos. Sobre todo cuando usas el término "confirmar", que incluso con un "casi" delante suena muy gratuito considerando lo que aparece en esta escasa página del foro (ni carátula trasera, ni bdinfo, ni enlace a web indicando idiomas europeos diferentes a francés/español/portugués o dos pistas de español)...
Edit: Encontrado bdinfo en foro bluray.com. Este bdinfo hace pensar que la edición USA probablemente NO lleva castellano.
Código:DISC INFO: Disc Size: 45,126,479,884 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.8 PLAYLIST REPORT: Name: 00800.MPLS Length: 2:03:19.433 (h:m:s.ms) Size: 32,195,721,216 bytes Total Bitrate: 34.81 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- MPEG-4 AVC Video 27784 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 AUDIO: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio English 3831 kbps 5.1 / 48 kHz / 3831 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps Dolby Digital Audio French 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 1.071 kbps Presentation Graphics English 21.683 kbps Presentation Graphics Spanish 15.538 kbps Presentation Graphics French 16.053 kbps Presentation Graphics French 1.530 kbps Presentation Graphics Spanish 1.448 kbps
Última edición por Komond; 09/03/2018 a las 00:13
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
Pues si creo que no debo mencionarlos, es porque este foro no es para tratar según que temas. Ni más ni menos.
Sin entrar a debatir tu capacidad intelectual, cosa que ni me va ni me viene y que has puesto tu mismo en entredicho con un "igual", te puedo decir que basaba mi hipótesis (de ahí el "casi confirmar" en vez de un "confirmado 100%") en que el próximo martes sale a la venta el BD USA. Sabiendo eso, y teniendo en cuenta "otros datos" que circulan por internet, me ha llevado a pensar (que no asegurar de primera mano) que dicha versión podría incluir la lengua de Cervantes.
Pero bueno, mis disculpas si alguien se ha podido sentir engañado con mi comentario. Nada más lejos de mi intención.
Añadir que las cosas se pueden decir de muchas maneras y con menos humos. Que algunos parece que se la cogen con papel de fumar. Si no podemos comentar en un foro, apaga y vámonos.
Corregiría mis humos en el mensaje anterior, pero tras releerlo no veo ningún humo que quitar. Y creo que cualquiera agradece que se dé toda la información posible y en todo caso que no pudieras hacerlo no implica que no hagan falta.
Por cierto, el español latino también es "la lengua de Cervantes". Es otro acento/dialecto, no otra lengua. Y español, lo que se dice en plan genérico parece tener sí, pero castellano (como se entiende vulgarmente en el mundo del doblaje de cine como variación del español propia del doblaje de España) ya no.
Última edición por Komond; 09/03/2018 a las 00:47
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
Mira, me gusta este foro y el buen rollo que hay. No lo estropeemos con discusiones que no van a llevar más que a piques absurdos. En lo personal, enciendo mi pipa de la paz.
Volviendo al tema, igual la USA no trae castellano, no te quito razón. No puedo saberlo ya que NO tengo el disco en la mano. Sospecho, en todo caso, que si no es la edición USA la que lo incluye, alguna edición próxima a salir a la venta sí que puede ser que lo lleve. He visto el audio visitando "Isla Tortuga". Es cuestión de averiguar cuál.
Eso sí es posible. El audio no sería raro que ya pudiera estar ya por ahí porque lo trajera el UHD, viendo que con los UHD están siendo bastante más globales de lo que han sido nunca con los blurays y esta película saldrá en UHD en España. (Perdón, juraría que había visto que iba a salir en UHD en España y acabo de ver que no hay mucha información al respecto...)
PD: Supongo que mentalmente los mensajes anteriores se podrán leer con muy diversos tonos pero ninguno se escribió con uno malintencionado. Aunque no tenga claro que el mal rollo haya empezado alguna vez por mí también está terminado.
Edit:
Veo que se filtró la información del disco UHD USA también y ahí sí parece haber 2 audios españoles y por tanto, de ahí podría venir el audio en castellano.
Spoiler:
Última edición por Komond; 09/03/2018 a las 01:15
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
Una pregunta resumen...
Entonces que edición lleva castellano, la de bluray o la UHD? Y son libres de zona?
Gracias!
No se puede confirmar nada pero en principio todo apunta a que el BD no y el UHD podría tener castellano. Respecto al bloqueo el BD no sé, pero los UHD no hace falta preguntar porque no tienen zonas, no pueden bloquearlos, ni este ni ninguno. Los UHD han acabado con la tiranía de las fronteras del cine doméstico en soporte físico.
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
En España saldrá el 20 de junio la edición 4k y también steel
https://www.amazon.es/dp/B07C5HMXM6/...035480&sr=1-44
https://www.amazon.es/dp/B07C5GZHCF/...035480&sr=1-46
Reservado el steel! gracias compañero!
Esperaba que la reserva que ya tenía se convirtiera en el Steelbook, pero bueno, al menos no es un robo como otros de 30€
Gracias por el aviso!