Que si, pero como edición francesa que es, no tiene por que incluir el castellano, por mucho que incluya otros idiomas. Pueden ser mil factores como, desde que no les interesa compartir disco, hasta que los derechos de la película pertenece a diferentes editoras. Por ejemplo, Yo el halcón compartíamos con otros países como Francia o Alemania y ya no, ya que ahora en sendos países las editan editoras locales y ya no incluyen castellano. Vamos, no hay cabida a la indignación (otra cosa es que nos fastidie para no poder aprovecharnos, pero eso es otra historia).