Pues llevas toda la razón, desde luego no me volverá a pasar, mas que nada fue para cuadrar en ECI los tres títulos de rigor, porque no pensaba comprarla, pero bueno, en rebajas uno SIEMPRE pica... :xploto
Versión para imprimir
A devolverla y a probar con otra copia, y si se vuelve a repetir, te pillas otra edición y listo ¡¡será por películas!! :D
Ya que es un disco prensado, quizás me compre la edición española, pero no sé si incluye algún extra (la edición USA tiene bastantes).
¿Alguien sabe si el blu-ray español es una edición "pelada" o incluye algún extra?
Solo trae el trailer, ningún extra más, por cierto, al igual que a cinefilototal, a mi también se me congelaba la imagen y tuve que cambiar la copia, esta segunda ya sin problemas.
Buscando información en la red, he visto que en Francia existen dos bonitas ediciones en digibook de esta película: una "normal" y otra de la tienda Fnac
http://i93.photobucket.com/albums/l5...psf9638a19.jpg
Supongo que sólo cambia la carátula, y el disco y los textos serán los mismos y con idénticos contenidos en ambas ediciones.
La duda que tengo es si esta edición incluye subtítulos en español. Aunque en la mayoría de páginas que he encontrado dice que los subtítulos son en francés e inglés (de hecho son los que se indican en la carátula), un usuario de Amazon dice que también incluye subtítulos en español. Lo mismo afirma la web blu-ray.com: http://www.blu-ray.com/movies/Laura-Blu-ray/60060/
Por las descripciones que he podido leer, creo que es el mismo disco de la edición americana, que incluye audio y subtítulos en español (latino, imagino), pero no estoy del todo seguro. No sé si alguien lo puede confirmar.
Pues sí, nuevamente con la segunda copia del mismo título, esos fallos siguen existiendo, la imagen se congela, salta unos segundos y sigue, vamos que la calidad en el copiado brilla por su ausencia. :| Así que mañana tocará ir de nuevo a la tienda, pero lo que tengo muy claro es que NI UNA COMPRA MAS A RESEN, ni prensados ni bd-r... :kieto :digno
Después de mucho pensar qué edición de "Laura" me compraba, me he decidido por el blu-ray francés (edición normal en amaray azul). Me gustan más los digibooks franceses, pero son bastante más caros que la edición normal, que he conseguido por diez euros y pico en Amazon.
Aunque en la carátula solo especifica audio y subtítulos en francés e inglés, confirmo que también dispone de español en ambos apartados (latino, eso sí). Aún no la he visto entera, pero a primera vista los subtítulos parecen bastante neutros.
Los extras (incluidos los audiocomentarios) no están subtitulados al español, solo al inglés, francés y holandés. Creo que son los mismos de la edición americana, y los que en España nos han escamoteado (supongo, porque no he encontrado información al respecto). Estos incluyen:
- Audiocomentario del compositor David Raskin y la profesora de cine Jeanine Basinger.
- Audiocomentario del historiador de cine Rudy Behlmer.
- Biografía "Gene Tierney: A shattered portrait" (44 min.).
- Biografía "Vincent Price: The versatile villain" (44 min.).
- Documental "The Obsession" (13 min.).
- Escena eliminada (.
- Trailer.
A todos los interesados por la edición de este film por parte de Resen, recomiendo lean este post... :fiu
https://www.mundodvd.com/blu-ray-lan...3/#post3440574
Resumiendo: Después de visionarla hace un tiempo, nada mas salir, la visioné sin problemas. Hoy ni siquiera me lee el disco. Por 1ª vez me atacan los hongos a un bd... casualmente de Feel Films :pota
En vivo se ven mucho mejor:
http://i1266.photobucket.com/albums/...s/DSC04289.jpg
http://i1266.photobucket.com/albums/...s/DSC04290.jpg
http://i1266.photobucket.com/albums/...s/DSC04291.jpg
¡¡Desde luego este título con Resen tiene la negra, que forma tan chapucera de editar un bd!!... :|
Hablando desde la ignorancia...¿tiene algo que ver la calidad de discos con eso?
Diría que si. Un amigo entendido en estos menesteres ya me advirtió hace tiempo de las diferentes calidades de discos prensado y que tuviera cuidado con los utilizados por Resen y cia. Veremos si siguen saliendo mas casos como los vistos hasta ahora para confirmar esto.
Gracias Trek. Supongo que es como todo en la vida, lo malo es lo que tiene.
Estoy pensando en pillar la edición USA de la Fox:
http://images.static-bluray.com/movi...3368_large.jpg
Según las especificaciones, es región libre y subtitulos en español.
Alguien que tenga esta edición, es realmente libre de zona, y sobre todo los subtitulos son castellano o latino?.
Qué tal la imagen?.
Saludos.
Estas en un hilo de 3 páginas.
Si te lees la primera, tienes un enlace dentro del foro donde tienes respuestas a todas esas preguntas.
Por favor, un poco de respeto a quienes nos tomamos las molestias para dar tal información.
FUNKALLERO También puedes comprar la edición francesa en edición libro o en versión normal que tambien incluye el Español latino
Cuando haga un pedido a USA de música, cogeré esta y Pasaje a la India de D. Lean, que sinó recuerdo mal también era libre de zona y subtitulada.
De todos modos, tu haces mención al español latino; sí es así, es latino, y yo que veo siempre las pelis en VO, latino a veces es un coñazo por ciertos "palabros":agradable
Saludos.
Nueva edición, por parte de Karma Films, a partir del 3 de abril...
https://images-na.ssl-images-amazon....0L._SY445_.jpg
Ídem a "La mujer pirata" y "Pánico en las calles"...
¿La edición de Karma incluirá en la película la escena suprimida? En la edición americana de Fox me parece que incluye como extra una escena suprimida además de una versión extendida de la película.
Yo tengo la edición americana, y sinó recuerdo mal así es. Muy buena edición por cierto, no sé si será la misma aquí en España, y más barata:agradable.
http://images3.static-bluray.com/mov...53368_back.jpg
Película que no debe faltar.
Saludos.
¿Alguien tiene la edición de Karma films? ¿Tiene los extras de la edición americana subtitulados al castellano?
Gracias
el dvd que en su dia edito aqui fox trae los dos audiocomentarios subtitulados,la escena eleimianda y la version extendida de la pelicula,asi que me quedo con el
Después de darle varias vueltas, me haré con la edición española de Karma, tengo el digibook francés, que lleva el mismo disco de USA, pero por completismo y tenerla con castellano la comprare.
Entonces que yo me entere: ¿solo trae la película como siempre se ha pasado en tv?, ¿sin la escena adicional integrada en la película?... :sudor
En el dvd patrio de la Fox, venía aparte como extra, y creo que en la edición bluray de resen si venía, aunque a mi me daba fallos de reproducción en las dos copias que tuve. :bigcry
en le dvd de fox la escena eliminada no solo venia aparte sino tan bien la opcion de verla integrada en la pelicula
No puedo entender estas cutre formas de editar.
A ver, si queremos que se venda un blu-ray, lo lógico será sacar la edición como mínimo en las mismas condiciones que el dvd anterior; y si no tenemos el aliciente de más extras, al menos tener los mismos que llevaba el dvd.
Si sacamos un blu-ray en peores condiciones que el dvd, sin los extras que SÍ llevaba el dvd, ¿cómo quieren que se venda?
Desde luego yo no compraré el blu-ray, aún sin tener el dvd. Si tengo que comprar algo será la edición americana, al menos con extras sin subtitular, pero teniendo opciones para elegir, nunca le haré ala compra a una edición cutre o que me amputa material por todo el morro.
Las Cinema Reserve en formato dvd que sacó Fox eran una delicia. Dudo yo que Karma haya obtenido derechos para los extras en bd.
Sin duda alguna, los extras son bienvenidos. Ahora bien, tal como está el patio, sobre todo en cine clásico, me doy con un canto en los dientes de que sigan editando títulos.
En mi caso,pasaré por caja mientras la calidad técnica cumpla. Lo extras, a mi parecer, son secundarios (repito... si los contiene, bienvenidos sean).
Pero tendría que incluir la versión extendida con la escena suprimida para que la película estuviera completa.
pues he leido (y releido) el hilo, y no veo que nadie hable de que la edición francesa, aunque me imagino que también la americana, ya que parecen ser el mismo disco, contenga el montaje cinematográfico y la versión extendida.
Estoy sacando el bdinfo de ambos metrajes, y parece ser que sólo varían en un minuto, a favor del extendido, claro.
No sé si será por la inclusión de la escena eliminada de la que tanto se habla, aunque he visto que en los extras del disco hablan de "escena eliminada" en el apartado de extras....
Por cierto, acabo de ver la película, porque el otro día la emitieron por tcm y cuando dije de grabarla, que yo no la había visto nunca, me quedé sin el final ya que no me lo grabó...
Y hoy la he disfrutado como un niño de teta... y es que desde que vi a la Tierney en El fantasma y la señora Muir, debo decir que me he enamorado muy profundamente..... :encanto:encanto:encanto:encanto:encanto
pues como lo prometido es deuda, aquí traigo el bdinfo del disco francés.
Bdinfo de la versión extendida:
Código:
DISC INFO:
Disc Title: Laura
Disc Label: LAURA
Disc Size: 36,941,030,197 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.5.5
PLAYLIST REPORT:
Name: 00801.MPLS
Length: 1:28:09.325 (h:m:s.ms)
Size: 27,799,904,256 bytes
Total Bitrate: 42.05 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 37488 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 1034 kbps 1.0 / 48 kHz / 1034 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
Dolby Digital Audio French 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
* Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
* Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 54.120 kbps
Presentation Graphics Spanish 47.443 kbps
Presentation Graphics French 36.340 kbps
Presentation Graphics Dutch 39.344 kbps
* Presentation Graphics English 66.685 kbps
* Presentation Graphics French 57.634 kbps
* Presentation Graphics Dutch 58.435 kbps
* Presentation Graphics English 72.268 kbps
* Presentation Graphics French 62.528 kbps
* Presentation Graphics Dutch 61.700 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00882.M2TS 0:00:00.000 0:20:14.004 6,385,606,656 42,080
00954.M2TS 0:20:14.004 0:03:50.897 1,213,691,904 42,051
00952.M2TS 0:24:04.901 1:04:04.423 20,200,605,696 42,036
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:01:06.900 33,735 kbps 36,984 kbps 00:00:14.264 35,603 kbps 00:00:53.011 35,501 kbps 00:00:43.334 175,769 bytes 478,486 bytes 00:01:05.065
2 0:01:06.900 0:05:36.336 38,399 kbps 42,110 kbps 00:04:47.036 39,809 kbps 00:04:43.032 39,431 kbps 00:01:46.231 200,196 bytes 396,891 bytes 00:04:16.547
3 0:06:43.236 0:04:24.847 37,183 kbps 41,663 kbps 00:09:07.672 39,672 kbps 00:09:12.093 39,443 kbps 00:09:07.129 193,854 bytes 398,546 bytes 00:10:06.772
4 0:11:08.084 0:04:09.457 37,686 kbps 42,123 kbps 00:13:50.704 39,751 kbps 00:14:13.060 39,480 kbps 00:12:30.583 196,477 bytes 401,488 bytes 00:14:31.829
5 0:15:17.541 0:06:16.375 37,556 kbps 41,553 kbps 00:17:19.621 39,796 kbps 00:20:00.073 39,447 kbps 00:19:33.422 195,800 bytes 435,158 bytes 00:18:17.429
6 0:21:33.917 0:03:27.415 37,742 kbps 43,256 kbps 00:21:45.512 39,981 kbps 00:23:24.528 39,425 kbps 00:24:15.245 196,771 bytes 435,972 bytes 00:25:01.333
7 0:25:01.333 0:02:58.970 38,664 kbps 42,431 kbps 00:26:38.138 39,735 kbps 00:26:34.134 39,501 kbps 00:26:29.129 201,574 bytes 372,662 bytes 00:27:39.657
8 0:28:00.303 0:02:33.528 35,446 kbps 40,975 kbps 00:29:17.088 39,641 kbps 00:28:20.657 39,439 kbps 00:29:08.788 184,799 bytes 375,151 bytes 00:28:25.328
9 0:30:33.831 0:03:06.186 36,969 kbps 41,922 kbps 00:32:35.286 39,816 kbps 00:32:13.973 39,451 kbps 00:32:02.295 192,740 bytes 396,760 bytes 00:31:33.683
10 0:33:40.017 0:01:54.531 38,377 kbps 42,803 kbps 00:35:31.546 39,901 kbps 00:35:27.542 39,586 kbps 00:35:22.537 200,081 bytes 412,429 bytes 00:34:31.861
11 0:35:34.549 0:05:49.349 37,509 kbps 42,065 kbps 00:40:57.830 39,765 kbps 00:40:16.413 39,397 kbps 00:40:19.708 195,553 bytes 393,501 bytes 00:36:16.591
12 0:41:23.898 0:06:15.958 37,192 kbps 42,621 kbps 00:44:34.713 39,883 kbps 00:43:40.576 39,524 kbps 00:43:35.446 193,904 bytes 392,834 bytes 00:44:46.433
13 0:47:39.856 0:06:08.951 37,681 kbps 42,140 kbps 00:52:51.668 39,812 kbps 00:52:47.664 39,506 kbps 00:52:42.450 196,454 bytes 388,756 bytes 00:52:20.637
14 0:53:48.808 0:07:13.474 37,654 kbps 42,527 kbps 01:00:52.982 39,857 kbps 01:00:48.978 39,420 kbps 00:54:01.446 196,310 bytes 421,303 bytes 00:57:13.304
15 1:01:02.283 0:05:23.781 37,445 kbps 42,316 kbps 01:04:48.593 39,982 kbps 01:04:05.132 39,512 kbps 01:02:12.937 195,224 bytes 393,393 bytes 01:03:08.993
16 1:06:26.065 0:03:15.445 37,243 kbps 42,159 kbps 01:06:34.532 39,687 kbps 01:08:20.888 39,410 kbps 01:08:15.883 194,169 bytes 398,810 bytes 01:07:18.284
17 1:09:41.510 0:02:18.471 38,256 kbps 41,751 kbps 01:10:22.509 39,755 kbps 01:10:18.505 39,358 kbps 01:10:22.426 199,449 bytes 382,147 bytes 01:09:42.511
18 1:11:59.982 0:03:47.393 36,325 kbps 41,927 kbps 01:13:17.643 39,670 kbps 01:13:13.639 39,435 kbps 01:12:56.497 189,381 bytes 375,088 bytes 01:14:38.182
19 1:15:47.376 0:08:05.193 38,234 kbps 42,476 kbps 01:23:41.891 39,918 kbps 01:23:37.887 39,587 kbps 01:23:32.882 199,333 bytes 380,313 bytes 01:19:49.701
20 1:23:52.569 0:04:16.756 36,772 kbps 54,560 kbps 01:28:05.863 42,750 kbps 01:28:01.859 39,370 kbps 01:24:38.364 191,742 bytes 604,214 bytes 01:28:06.572
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00882.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 1213.879 37,498 5,689,747,916 30,939,723
00882.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 1213.879 1,037 157,330,528 977,541
00882.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 eng (English) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 1213.879 59 8,973,054 50,932
00882.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 1213.879 54 8,125,787 46,276
00882.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 1213.879 41 6,188,064 35,549
00882.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 1213.879 43 6,511,772 36,987
00882.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS eng (English) 1213.879 67 10,119,199 57,017
00882.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 1213.879 59 8,964,374 50,674
00882.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 1213.879 60 9,047,986 51,131
00882.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 1213.879 71 10,836,784 61,034
00882.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fra (French) 1213.879 63 9,589,727 54,214
00882.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 1213.879 58 8,863,080 50,084
00954.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 230.772 37,489 1,081,423,904 5,880,570
00954.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 230.772 1,035 29,863,360 186,019
00954.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 230.772 192 5,541,888 36,080
00954.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 230.772 192 5,541,888 36,080
00954.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 230.772 192 5,541,888 36,080
00954.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 eng (English) 230.772 192 5,541,888 36,080
00954.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 230.772 52 1,489,274 8,504
00954.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 230.772 49 1,423,565 8,140
00954.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 230.772 45 1,298,685 7,445
00954.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 230.772 46 1,316,634 7,495
00954.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS eng (English) 230.772 63 1,810,325 10,212
00954.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 230.772 54 1,565,480 8,873
00954.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 230.772 55 1,584,005 8,964
00954.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 230.772 77 2,222,437 12,485
00954.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fra (French) 230.772 65 1,870,589 10,559
00954.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 230.772 67 1,937,574 10,924
00952.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 3844.341 37,489 18,014,846,013 97,961,265
00952.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 3844.341 1,034 496,734,684 3,069,324
00952.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 eng (English) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 3844.341 53 25,320,103 144,039
00952.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 3844.341 45 21,818,613 124,783
00952.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 3844.341 34 16,539,710 95,230
00952.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 3844.341 38 18,184,473 103,479
00952.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS eng (English) 3844.341 67 32,160,452 181,405
00952.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 3844.341 57 27,576,098 156,262
00952.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 3844.341 58 28,003,008 158,525
00952.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 3844.341 72 34,721,643 195,701
00952.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fra (French) 3844.341 62 29,881,305 169,196
00952.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 3844.341 62 29,993,112 169,604
Bdinfo de la versión de cines:
Código:
DISC INFO:
Disc Title: Laura
Disc Label: LAURA
Disc Size: 36,941,030,197 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.5.5
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:27:06.429 (h:m:s.ms)
Size: 27,469,068,288 bytes
Total Bitrate: 42.05 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 37489 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 1034 kbps 1.0 / 48 kHz / 1034 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
Dolby Digital Audio French 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 54.131 kbps
Presentation Graphics Spanish 47.414 kbps
Presentation Graphics French 36.074 kbps
Presentation Graphics Dutch 39.160 kbps
Presentation Graphics English 66.653 kbps
Presentation Graphics French 57.704 kbps
Presentation Graphics Dutch 58.459 kbps
Presentation Graphics English 72.206 kbps
Presentation Graphics French 62.608 kbps
Presentation Graphics Dutch 61.664 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00882.M2TS 0:00:00.000 0:20:14.004 6,385,606,656 42,080
00953.M2TS 0:20:14.004 0:02:48.001 882,855,936 42,040
00952.M2TS 0:23:02.005 1:04:04.423 20,200,605,696 42,036
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:01:06.900 33,735 kbps 36,984 kbps 00:00:14.264 35,603 kbps 00:00:53.011 35,501 kbps 00:00:43.334 175,769 bytes 478,486 bytes 00:01:05.065
2 0:01:06.900 0:05:36.336 38,399 kbps 42,110 kbps 00:04:47.036 39,809 kbps 00:04:43.032 39,431 kbps 00:01:46.231 200,196 bytes 396,891 bytes 00:04:16.547
3 0:06:43.236 0:04:24.847 37,183 kbps 41,663 kbps 00:09:07.672 39,672 kbps 00:09:12.093 39,443 kbps 00:09:07.129 193,854 bytes 398,546 bytes 00:10:06.772
4 0:11:08.084 0:04:09.457 37,686 kbps 42,123 kbps 00:13:50.704 39,751 kbps 00:14:13.060 39,480 kbps 00:12:30.583 196,477 bytes 401,488 bytes 00:14:31.829
5 0:15:17.541 0:06:16.375 37,349 kbps 41,553 kbps 00:17:19.621 39,796 kbps 00:20:00.073 39,447 kbps 00:19:33.422 194,719 bytes 435,158 bytes 00:18:17.429
6 0:21:33.917 0:02:24.519 38,401 kbps 43,143 kbps 00:21:45.512 39,837 kbps 00:22:21.631 39,425 kbps 00:23:12.349 200,206 bytes 435,972 bytes 00:23:58.436
7 0:23:58.436 0:02:58.970 38,664 kbps 42,431 kbps 00:25:35.242 39,735 kbps 00:25:31.238 39,501 kbps 00:25:26.233 201,574 bytes 372,662 bytes 00:26:36.761
8 0:26:57.407 0:02:33.528 35,446 kbps 40,975 kbps 00:28:14.192 39,641 kbps 00:27:17.761 39,439 kbps 00:28:05.892 184,799 bytes 375,151 bytes 00:27:22.432
9 0:29:30.935 0:03:06.185 36,969 kbps 41,922 kbps 00:31:32.390 39,816 kbps 00:31:11.077 39,451 kbps 00:30:59.399 192,740 bytes 396,760 bytes 00:30:30.787
10 0:32:37.121 0:01:54.531 38,377 kbps 42,803 kbps 00:34:28.649 39,901 kbps 00:34:24.645 39,586 kbps 00:34:19.640 200,081 bytes 412,429 bytes 00:33:28.965
11 0:34:31.652 0:05:49.349 37,509 kbps 42,065 kbps 00:39:54.934 39,765 kbps 00:39:13.517 39,397 kbps 00:39:16.812 195,553 bytes 393,501 bytes 00:35:13.694
12 0:40:21.001 0:06:15.958 37,192 kbps 42,621 kbps 00:43:31.817 39,883 kbps 00:42:37.680 39,524 kbps 00:42:32.549 193,904 bytes 392,834 bytes 00:43:43.537
13 0:46:36.960 0:06:08.951 37,681 kbps 42,140 kbps 00:51:48.772 39,812 kbps 00:51:44.768 39,506 kbps 00:51:39.554 196,454 bytes 388,756 bytes 00:51:17.741
14 0:52:45.912 0:07:13.474 37,654 kbps 42,527 kbps 00:59:50.086 39,857 kbps 00:59:46.082 39,420 kbps 00:52:58.550 196,310 bytes 421,303 bytes 00:56:10.408
15 0:59:59.387 0:05:23.781 37,445 kbps 42,316 kbps 01:03:45.696 39,982 kbps 01:03:02.236 39,512 kbps 01:01:10.041 195,224 bytes 393,393 bytes 01:02:06.097
16 1:05:23.169 0:03:15.445 37,243 kbps 42,159 kbps 01:05:31.636 39,687 kbps 01:07:17.992 39,410 kbps 01:07:12.987 194,169 bytes 398,810 bytes 01:06:15.388
17 1:08:38.614 0:02:18.471 38,256 kbps 41,751 kbps 01:09:19.613 39,755 kbps 01:09:15.609 39,358 kbps 01:09:19.530 199,449 bytes 382,147 bytes 01:08:39.615
18 1:10:57.086 0:03:47.393 36,325 kbps 41,927 kbps 01:12:14.747 39,670 kbps 01:12:10.743 39,435 kbps 01:11:53.600 189,381 bytes 375,088 bytes 01:13:35.285
19 1:14:44.479 0:08:05.193 38,234 kbps 42,476 kbps 01:22:38.995 39,918 kbps 01:22:34.991 39,587 kbps 01:22:29.986 199,333 bytes 380,313 bytes 01:18:46.805
20 1:22:49.673 0:04:16.756 36,772 kbps 54,560 kbps 01:27:02.967 42,750 kbps 01:26:58.963 39,370 kbps 01:23:35.468 191,742 bytes 604,214 bytes 01:27:03.676
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00882.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 1213.879 37,498 5,689,747,916 30,939,723
00882.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 1213.879 1,037 157,330,528 977,541
00882.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 eng (English) 1213.879 192 29,136,384 189,690
00882.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 1213.879 59 8,973,054 50,932
00882.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 1213.879 54 8,125,787 46,276
00882.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 1213.879 41 6,188,064 35,549
00882.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 1213.879 43 6,511,772 36,987
00882.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS eng (English) 1213.879 67 10,119,199 57,017
00882.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 1213.879 59 8,964,374 50,674
00882.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 1213.879 60 9,047,986 51,131
00882.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 1213.879 71 10,836,784 61,034
00882.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fra (French) 1213.879 63 9,589,727 54,214
00882.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 1213.879 58 8,863,080 50,084
00953.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 167.876 37,496 786,837,750 4,278,677
00953.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 167.876 1,035 21,710,048 134,998
00953.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 167.876 192 4,032,768 26,255
00953.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 167.876 192 4,032,768 26,255
00953.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 167.876 192 4,032,768 26,255
00953.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 eng (English) 167.876 192 4,032,768 26,255
00953.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 167.876 51 1,070,748 6,124
00953.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 167.876 49 1,031,538 5,910
00953.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 167.876 40 839,740 4,845
00953.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 167.876 42 887,147 5,054
00953.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS eng (English) 167.876 60 1,265,078 7,139
00953.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 167.876 55 1,158,089 6,557
00953.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 167.876 54 1,140,474 6,456
00953.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 167.876 77 1,613,774 9,060
00953.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fra (French) 167.876 68 1,430,826 8,064
00953.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 167.876 68 1,429,322 8,059
00952.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 3844.341 37,489 18,014,846,013 97,961,265
00952.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 3844.341 1,034 496,734,684 3,069,324
00952.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 eng (English) 3844.341 192 92,266,752 600,695
00952.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 3844.341 53 25,320,103 144,039
00952.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 3844.341 45 21,818,613 124,783
00952.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 3844.341 34 16,539,710 95,230
00952.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 3844.341 38 18,184,473 103,479
00952.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS eng (English) 3844.341 67 32,160,452 181,405
00952.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 3844.341 57 27,576,098 156,262
00952.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 3844.341 58 28,003,008 158,525
00952.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 3844.341 72 34,721,643 195,701
00952.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fra (French) 3844.341 62 29,881,305 169,196
00952.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 3844.341 62 29,993,112 169,604
Es la tercera vez que veo mencionada "El fantasma y la Sra. Muir" en tres días.
Nunca la he visto. ¿El universo me estará mandando un mensaje? :sudor
pues siendo sincero, la primera vez que la vi, no me fijé nada más que en la Tierney, y perdí el hilo de la película buscando fotos de la susodicha. Y la segunda vez que dije de verla, es cuando flipé, y ya no sólo con la Tierney, sino con toda la película, que es fabulosa, y obviamente con cómo está contada por parte de ese maestro que es Mankiewicz....
Me costó verla 2 veces para apreciarla en toda su inmensidad. Pero hoy soy un ferviente admirador de la película, de Mankiewicz, de Rex Harrison, y sobretodo de Gene Tierney....
La pena es que la edición que hizo Karma films ya esté descatalogada... A mí me costó encontrarla. Pero se la voy a pasar a mi padre próximamente, porque estoy seguro que ahora que estamos pasando un duro trago, él lo sabrá apreciar.