Sí que existe. Salió en VHS editada por filmax y se ha pasado en cadenas locales de tv.
Versión para imprimir
me acabo de leer todo el post, y lo unico que no me queda claro, es si el BD de USA, es region free o no?
segun amazon.com es region 1
alguien me puede confirmar que es region free?
Confirmada region free.
hola,soy nuevo
sabeis de alguna tienda online española que traiga estos titulos con rapidez?
Aquí confirmado: http://bluray.liesinc.net/
Pon Legend en el buscador y te lo confirma. La mejor web para verlo, fácil y rápido
Muchas gracias compañeros
Ahora tendre que decidirme por una...jajajajajaja
Lo dicho, muchisimas gracias
Un detalle que puede interesar a aquellos que piensen en comprar la edición USA porque trae la BS de Tangerine Dream y que no estoy seguro se haya dicho: en esa versión la pista de audio no trae diálogos, sólo esa música de Tangerine Dream por lo que incluso a veces no tiene sonido alguno
Me acaba de llegar, probada por encima, pero calidad mucho mejor de la prevista, le casco 4*
Cual te has cojido? La patria o la Usa?
Visto lo visto, voy a hacerme con la edición USA sin pensarmelo 2 veces porque la edión española es simplemente vengonzosa. ¿Donde están todos los extras de la últimate edition USA? Cuando se editó en DVD ya nos la jugaron con una edición pauperrima que solo incluía el montaje original europeo, y ahora nos la vuelven a jugar, no solo por la ausencia de extras (domentales, makin-of, video-clip de Brian Ferry, escenas eliminadas y perdidas, pistas de audio aisladas con la BSO...) sino porque los 2 montajes que incluye son redundantes: el montaje europeo no es más que una versión resumida del director's cut. El interés del montaje USA que nos han escatimado radica no solo en la banda sonora de Tangerine Dream, sino que la planificación es completamente distinta e incluye escenas que no aparecen siquiera en el director's cut (sé de que hablo, pues tengo la ultimate edition en DVD).
Resumiendo: el único interés de esta edición es el doblaje al castellano, cosa que para mí no justifica su compra.
Entonces en la version española no vienen extras?
Perdonad...la USA es libre de zona?
Perdon...estaba intentando borrar mi post ya que e encontrado donde citaba la respuesta que buscaba.Gracias.
perdón no había visto tu pregunta.
la patria. ;-)
como ya habéis dicho, contiene dos versiones, la europea y la director's
de imagen, muy muy buena, una sorpresa. y de sonido, 5.1 en castellano (el doblaje de siempre), no nos podemos quejar creo yo (de extras no recuerdo si lleva (te lo miro luego si eso), yo es que ya paso de los extras en la mayoría de los casos).
:descolocao
tío me acabas de fastidiar la compra (gracias por el aviso). Menudo chasco.
Yo vi por primera vez esa peli en un cine de reestreno en Madrid (cine Ideal) junto a otra 2 pelis de Cruise (Cooktail y no sé cuál otra). Tal vez cueste de creer pero tenía el montaje de Tangerine Dream y por supuesto estaba doblada al castellano, nada de V.O.
Tan claro tengo el recuerdo que estuve tiempo buscando la banda sonora y al final la encontré. Tengo especial cariño a las pista 2 correspondiente a Mia Sara polulando por el prado. Decir que no se trata de ninguna confusión puesto que también tengo el CD de la BSO de Goldsmith.
Me pregunto dónde demonios habrá quedado ese montaje/dobleje, pero al menos me conformaba con tenerlo en V.O. en este BD.
¿Y ahora me dices que el BD USA no tiene diálogo en V.O.? Cómo puede ser semejante bestialidad ¿No era el montaje normal USA?
Estoy flipando en colores.
ACTUALIZACIÓN
neuromante ¿estás seguro de lo que has escrito?
Me he preocupado mucho por el tema y he leído por ejemplo esta review donde hablando de la calidad del sonido hace una clara referencia a la mezcla de los diálogos con los efectos:
"In both versions, the score and sound effects seem to be more at the forefront of the mixes than the dialogue, making it sound weighted on one end. "
Por otro lado la review también dice que existen subtítulos tanto en la versión cine (que es la que tiene la BSO de Tangerine) como la del director, por lo que forzosamente ha de existir un diálogo que subtitular.
Para reforzar el tema subtítulos aquí dejo los datos de la versión ripeada que corre por Internet (que por cierto voy a bajarme para asegurarme).
Código:Legend.1985.Ultimate.Dual.Edition.1080p.BluRay.BLUEBIRD
Director: Ridley Scott
Writer: William Hjortsberg
Stars: Tom Cruise, Mia Sara and Tim Curry
http://www.imdb.com/title/tt0089469/
A young man must stop the Lord of Darkness from both destroying daylight and marrying the woman he loves.
BluRay contains both Theatrical & Director's Cut
Supplements
Feature Commentary with Ridley Scott
Lost Scenes
Alternate Opening Four Goblins
The Faerie Dance
Creating a Myth: The Making of Legend (53:02)
Bryan Ferry Is Your Love String Enough Music Video
Theatrical Trailers
TV Spots
Photo Gallery
Director's Cut (01:53:27)
-------------------------
VIDEO
-----
1920x1080 / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3, VC1, ~ 23563 kbps
AUDIO
------
1 DTS-HD Master Audio English 4477 kbps 5.1 / 48 kHz / 4477 kbps / 24-bit
(DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
2 DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
3 Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
4 Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
5 Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Theatrical Cut (01:25:14)
-------------------------
VIDEO
-----
1920x1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3, VC1, ~ 24936 kbps
AUDIO
------
1 DTS-HD Master Audio English 4302 kbps 5.1 / 48 kHz / 4302 kbps / 24-bit
(DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
2 Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
English ,Russian & Spanish
DISC INFO:
Disc Title: LEGEND_BD_BLUEBIRD
Disc Size: 50 022 273 928 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name: 00801.MPLS
Length: 1:53:27 (h:m:s)
Size: 26 768 074 752 bytes
Total Bitrate: 31,46 Mbps
Yo acabo de comprobarla,y lo que ocurre es que la "Theatrical Version" tiene dos pistas de sonido en ingles,una de ellas con diálogos y música de Goldsmith y la otra con la música de Tangerine Dream,y efectívamente como dice Neuromante,esta pista exclusivamente con la música,sin diálogos.Vamos ,como pone en la contraportada : "Isolated Music by Tangerine Dream"
Y luego la Director's cut también tiene dos pistas,una con la película y otro con audiocomentario de Ridley Scott.
Pues borja lo ha explicado
En todo caso decir que la version con la BSO de Tangerine Dream se puede ver con subtítulos porque se puede poner los subtítulos correspondientes a los diálogos de la versión de cine con la BSO de Goldsmith, no porque tenga diálogos en sí
Que pena que los extras no hayan cruzado el charco, ni el montaje USA .Pero vamos , lo normal hubiera sido incluir los 3 montajes .
Nunca he entendido ese tipo de "opcion".... ver una peli, sin dialogos y con la musica de fondo... ¿?¿?? nuse.....
Para los aficionados a las bandas sonoras, es algo muy apreciable. Puedes escuchar la música y concentrarte en ella, viendo las imágenes para las que se compuso.
Yo como mejor disfruto la BSO, es cuando conduzco largos tramos. O en casa, con el Homecinema, o andando con unos buenos cascos... (SI, es cierto, que me gusta poner cuando tengo visita, musica ambiente y es buena idea poner por ejemplo, la peli como imagenes de fondo, en lugar de el tipico wallpaper de PS3 :lengua )