Aqui teneis el video review![]()
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=V1UX5JyiTAQ&feature=player_embedded[/ame]
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Aqui teneis el video review![]()
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=V1UX5JyiTAQ&feature=player_embedded[/ame]
PRECIOSO!!! ganas de que llegue![]()
Heroe, Artista, Humaniatario simplemente M.J.
Review/Capturas USA:
http://www.blu-ray.com/movies/Looney...7/#Screenshots
Tal y como esperaba, se ve de maravilla. La suciedad y arañazos que se puedan encontrar son debido al material original, pero en todo lo demás la calidad de imagen de la edición parece excelente.
Equipo Cine
Receptor: Denon AVR 3805
Reproductor BD: Panasonic DMP-BDT 700
Cajas:
Frontales: Monitor Audio Silver RX6
Traseras: Monitor Audio Silver RX6
Central: Monitor Audio Silver RSLCR
Subwoofer: SVS SB-1000
Proyector DLP Mitsubishi HC 3100
Auriculares: Takstar PRO 80
Equipo HiFi
Amplificadores:
BC Acoustique EX-332D
Kenwood KA 6100
Fuentes:
Plato Dual 510
Sony CDP 461
Streaming: PC + Spotify + HRT Music Streamer II
Cajas: Monitor Audio Silver RS6
Sí y como bien pone en la review que ha puesto Balboa:
Spanish audio is not available for "Bewitched Bunny" and "A Witch's Tangled Hare."
Solo son un par de cortos y seguro tienen subtitulos.
Redoblaje latino![]()
Recibido hoy.
Muy buena calidad de imagen y extras. Pero confirmo cosillas que he ido viendo (solo he probado por encima):
-Audio en Ingles y Español (no castellano, y no es el doblaje que yo recuerdo ver en mis viejos vhs)
-Subtitulos en Ingles para sordos y Francés para los cortos (NO en Español, ojo).
-Los subtitulso de los extras varían bastante. Los que he visto llevan subtítulos en Español. Pero algunos llevan también subs en castellano (a falta de confirmar parece que los del primer disco) y otros en inglés para sordos. Los audiocomentarios no parecen subtitulados.
La verdad es que voy a tardar en comprobar todo, la cantidad de material es abrumador.
Última edición por Anonimo09062023; 29/11/2011 a las 20:24
Yo he probado ya unos cuantos cortos del primer disco y simplemente decir que la calidad visual, el trabajo que ha hecho warner con esto es absolutamente MARAVILLOSO. Nada de cambios de paleta, ni alteraciones de color; respeto total a los originales, incluso dejando algunas imperfecciones allí donde sólo se podían quitar "limpiando y adulterando" la imagen.
Es impactante ver estos cortos de la forma en que se ven. Pienso que para esto sirve la hd, sinceramente, al menos cuando se usa bien.
En cuanto al audio, la verdad es que hasta que no he leído un aviso de un forero pensaba que era el de toda la vida; sin duda mi memoria va cayendo en picado... Ahora, al ver el vídeo que habéis puesto he podido recordar y en efecto, es un doblaje distinto. Por supuesto habría preferido el doblaje que teníamos aquí, pero me permito decir que el doblaje incluido es muy bueno; se disfrutan los cortos sin dificultad alguna, y mi crío de 5 años se lo está pasando en grande con el conejo cachondo y sus amigos.
Mi duda es si esto se editará con otras opciones de audio/subtítulos en otras zonas o países. ¿Pensáis que podemos tener una edición propia de este material en bd con "nuestro" doblaje de siempre y subtítulos en castellano? Por supuesto, reconfirmado que estamos ante region free como siempre con warner y ya se ha dicho por otros foreros en anteriores posts.
Si el redoblaje latino es el de los DVDS, vale que no es el de toda la vida, pero es muy bueno también.
Pues ahora hemos visto al pato lucas en acción, mi nene está encantado y yo más. La verdad es que en dos días voy a amortizar lo que me ha costado el paquetón (que todo sea dicho, además lleva un vasito monísimo, un imán (¿?) y una preciosa litografía).
Y en efecto, el (re)doblaje me parece estupendo, no noto nada raro y el lenguaje que utiliza es perfecto. Chapeau!!!!
La única pena es la ausencia de subtítulos en español. Aunque ya me he tragado un par de cortos con los subs en inglés, que menos da una piedra. Pero con lo que no puedo dejar de alucinar es con la calidad de la imagen, es tremenda!!!!!!
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Y aquí tenéis un claro ejemplo:
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=EwlYnydhN2g"]http://www.youtube.com/watch?v=EwlYnydhN2g[/ame]
Yo no se si peco de pesimista o qué, pero me da que en caso de llegar algo de esto en Blu-ray a España, sería el Showcase ese, que es básicamente el primer disco de esta edición Platinum. Lo digo porque me pareció ver que en Alemania iba a salir, pero solo tenía un disco (puedo estar equivocado).
Si saliese aquí sin duda que pasaba por caja, no tanto por el doblaje, como por los subtítulos en español.
Yo siento discrepar, chicos, pero creo que el redoblaje latino está a años luz del original realizado en México en los años 60 y 70. Yo lo encuentro falto de emociones y como un doblaje realizado forzadito, como para salir del paso, en fin....
Donde estén las entrañables voces de Juan José Hurtado, Quintín Bulnes, Pedro D'Aguillon, Jorge Arvizu "El Tata", etc.... esas si que le daban personalidad y carácter a los personajes.
Llamadme nostálgico si queréis pero yo es que me crié con esas voces que es como los emitían en TVE y como se editaron en VHS por Warner Home Video.
Que maravilla de doblaje...Soy incapaz de ver estos cortos en Castellano( no se como estará el nuevo doblaje latino ). Que jodío que no se incluyan subtitulos en los cortos , tenía la esperanza de verlos al menos en VOS
Que si, que el antigo es el mejor, eso no lo discute nadie. Y ojala nos lo hubieran puesto. Pero viendo el desaguisado que nos podían haber hecho, yo ya me doy con un canto en los dientes con el nuevo doblaje. Quizás algun dia alguien decida hacer una edición pirata con la calidad de imagen del blu-ray, y el doblaje original. Pero hasta entonces es el que tenemos, y yo estoy mas que contento. Eso si, el dia que lo saquen con el doblaje original, vuelvo a pasar por caja.
Última edición por edulopez1; 07/12/2011 a las 20:58
Pues nada, visto lo visto, pico... fijo.![]()
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Review Ed. USA (Showcase, Vol. 1)
http://www.avforums.com/movies/Loone...2/blu-ray.html
Equipo Cine
Receptor: Denon AVR 3805
Reproductor BD: Panasonic DMP-BDT 700
Cajas:
Frontales: Monitor Audio Silver RX6
Traseras: Monitor Audio Silver RX6
Central: Monitor Audio Silver RSLCR
Subwoofer: SVS SB-1000
Proyector DLP Mitsubishi HC 3100
Auriculares: Takstar PRO 80
Equipo HiFi
Amplificadores:
BC Acoustique EX-332D
Kenwood KA 6100
Fuentes:
Plato Dual 510
Sony CDP 461
Streaming: PC + Spotify + HRT Music Streamer II
Cajas: Monitor Audio Silver RS6
Sacado del Facebook dedicado a animación de la Warner :
Vamos, que ya están metidos con el vol. 2.FANS CHOICE: Here is your chance to help decide which classic Looney Tunes episode will be included on the Looney Tunes Platinum Collection Volume 2. We’ve narrowed the choices down to six and need your help in choosing which should be the first episode on Disc 2. On Monday, February 27th, we will post a poll where you can vote for your favorite episode. For the next six days, including today, we will post a Video clip from one of the episodes to help you decide. Voting will begin 2/27 and remain open until 3/20. Stay tuned for the first Clip.
ELECCIÓN de los FANS: Aquí es su oportunidad para ayudarle a decidir qué episodio clásico Looney Tunes se incluirá en los Looney Tunes Platinum Collection volumen 2. Nos ha reducido las opciones hasta seis y necesitamos su ayuda en la elección que debe ser el primer episodio disco 2. El lunes, 27 de febrero, vamos a publicar una encuesta donde podéis votar por su episodio favorito. Para los próximos seis días, incluyendo hoy, publicaremos un clip de vídeo de uno de los episodios que le ayudarán a decidir. La votación comenzará 2/27 y permanecerá abierta hasta el 3/20.
Pues si preguntan en español también, casi seguro que meteran doblaje español. ¡bien!
Pues yo, al final, no me compré este Platinum por la ausencia de subtítulos en español. No poder disfrutar del Audio Original de los cortos me supera. Creo que tampoco pillaré este segundo volumen. Ojalá Warner cambie de política con respecto a la animación.
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
No es una traducción hecha por mi personalmente. Es algo de una traducción automática que se hace ahora con Bing, si pulsas en "traducir" en Facebook. En cualquier caso, el texto original es en inglés, si.
Espero que al vol. 2 comparta características con el 1. Con unos subtítulos en inglés para sordos casi casi que me conformo ya. Al final no me he visto ná del BR doblado.
atticus: Yo es que me apaño bien con la VO, y subtítulos en inglés. Pero si sacasen en España algo de esto (supongo que el showcase tiene posibilidades) con subtítulos, seguramente recompraría.
Es una de las mejores ediciones que he visto nunca en temas de animación, una absoluta maravilla. A mi en realidad, casi hasta me sobra el audio español, no es el que recuerdo y el nuevo me deja muy a medias. En temas de animación tener un buen nivel de inglés siempre compensa.