Cita Iniciado por Pedro Gil Ver mensaje
La pena es que los subtítulos están en español sudamericano y la verdad es que "cantan" bastante.
No estoy para nada de acuerdo, amigo Pedro.

La mayoría de subtitulados son la mar de correctos y con escasas expresiones "variopintas".

En cualquier caso: te acostumbras en dos minutos, y luego ni te enteras...

No puedo concebir que alguien no compre ediciones USA por esa tontería.

Pero; allá cada cual...