Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 361

Tema: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

Vista híbrida

  1. #1
    Senior Member Avatar de Raulvz
    Fecha de ingreso
    02 may, 11
    Mensajes
    8,945
    Agradecido
    16016 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por edulopez1 Ver mensaje
    Joer, que manera de darle vueltas a lo mismo. Pero si todos estamos de acuerdo en que lo mejor hubiera sido incluirlo también, pero si Filmax no quiere venderlo o pide el oro y el moro, pues no se puede hacer nada. Punto pelota. ¿Cambiamos de tema?
    El problema es que no todos estamos de acuerdo, parece que a algunos les molesta que la gente pida doblaje.
    NachoIV ha agradecido esto.
    MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)

    MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS

    El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.

    Kandinsky

    Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.

    Michael Haneke.

  2. #2
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,919
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Ahora ya nos estamos volviendo paranoicos, tío. Búscame una sola persona en todo el hilo que haya negado que de poder incluirse, la inclusión del doblaje hubiera sido la mejor opción. De verdad, algunos tenéis manía persecutoria.

    A nadie le molesta que se pida el doblaje. Repito, a mí también. Pero si no puede ser, ¿por qué le seguimos dando vueltas?

  3. #3
    anonimo07052015
    Invitado

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por edulopez1 Ver mensaje
    Ahora ya nos estamos volviendo paranoicos, tío. Búscame una sola persona en todo el hilo que haya negado que de poder incluirse, la inclusión del doblaje hubiera sido la mejor opción
    De hecho es lo que llevamos diciendo todo el rato. Y no quiero seguir escribiendo porque esto está derivando en lo de siempre: cine doblado o cine vose. Y en anteriores mensajes muchos hemos dejado claro que cada uno vea el cine como le de la gana. Lo único que estamos diciendo es que esta edición y esta editora es lo mejor que nos ha pasado en años. Y un doblaje a mí no me empañará la edición, ni me parece motivo para dejar de comprar tan maravillosa edición (o simplemente dejar de disfrutar una película). Si no veo cine en VOSE, pues, oiga, me trago tres horas de cartelitos, que el esfuerzo del editor no es moco de pavo. Y no es un editor de los malos, sino de los buenos. De los que consideran al cliente como parte de su éxito.
    Última edición por anonimo07052015; 27/02/2014 a las 19:05
    edulopez1 ha agradecido esto.

  4. #4
    Consulting Detective Avatar de NachoIV
    Fecha de ingreso
    03 ene, 09
    Ubicación
    Santander
    Mensajes
    5,222
    Agradecido
    6694 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por edulopez1 Ver mensaje
    Ahora ya nos estamos volviendo paranoicos, tío. Búscame una sola persona en todo el hilo que haya negado que de poder incluirse, la inclusión del doblaje hubiera sido la mejor opción. De verdad, algunos tenéis manía persecutoria.

    A nadie le molesta que se pida el doblaje. Repito, a mí también. Pero si no puede ser, ¿por qué le seguimos dando vueltas?
    Pues aquí he visto a este señor (no ha dicho eso textualmente pero parecido): En Mubis por lo menos un par de ellos que lo han dicho claramente.

    Cita Iniciado por Casiusco Ver mensaje
    En este contexto, en este mercado, con las cifras de ventas actuales, que alguien haga el esfuerzo -y asuma el riesgo- como hace "A Contracorriente", y se hable de la ausencia del doblaje, a mí, particularmente, me deja estupefacto.

    En mi casa nadie más que yo ve películas subtituladas, pero o la ven así, o se apañan con el indigno DVD de Filmax.

    Y si "A contra corriente films" necesita prescindir de ese coste para sacar más películas así aquí, que se vayan apañando en casa para leer los "letreritos". Y si no quieren, siempre está el DVD. Suena mal, pero es lo que tenemos, y, sincerament,e tener esta película en esta edición, tal y como está, me parece un tesoro.

    Otra cosa sería ahondar en si el perfil de gente que ve -necesariamente, e invariablemente- doblada una película asiática, es el perfil de gente que aprecia las diferencias entre el máster de Toho, el de Criterion, o alguno de Enrique Cerezo.

    En mi casa no se enterarían. De hecho, seguro que alguien me critica por recomprarla, porque con la que ya había "llega".

    PD: Muchas gracias a "A Contracorriente Films" por esta edición, tal y como está. Aguardo, deseo, y aporo, que se venda como churros. Ojalá siente un buen precedente, y anime tanto a esta distribuidora, como a otras.
    —Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
    —No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower la Guardia Real no huye.
    —De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
    —Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.

    Spoiler Spoiler:

  5. #5
    anonimo07052015
    Invitado

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por NachoIV Ver mensaje
    Pues aquí he visto a este señor (no ha dicho eso textualmente pero parecido): En Mubis por lo menos un par de ellos que lo han dicho claramente.
    Pues lee bien porque en ningún momento dice que lo que interpretas.

  6. #6
    Consulting Detective Avatar de NachoIV
    Fecha de ingreso
    03 ene, 09
    Ubicación
    Santander
    Mensajes
    5,222
    Agradecido
    6694 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por AMD_64 Ver mensaje
    Pues lee bien porque en ningún momento dice que lo que interpretas.
    Pues dice claramente que si no han puesto el doblaje nos jodamos que ya tenemos el dvd y que no es algo que nos tenga que molestar, si te parece poco te añado estos de Mubis.

    Juan Pedrero

    El doblaje siempre ha sido una aberración, que al menos en España, cuando se quiere, se ha hecho muy bien (uno puede ser un asesino, pero siempre también puedes ser de los mejores). Pero doblar una película japonesa a cualquier otro idioma sí que no tiene nombre, en el caso del japonés es inviable su doblaje, pues ni siquiera se expresan como los occidentales, y es ridículo oir a un samurai hablando en español, pues hay muchas más diferencias que el distinto idioma, hay además una forma de expresión muy particular que es irreproducible... pero bueno, cada cual....

    Spock hace 33 minutos ...
    Un doblaje en español en una película como esta me produciría dolor de estómago. Enhorabuena por A Contracorriente.

    Casanovicius hace alrededor de 4 horas ...
    No doblaje = Compra segura. Hay que fomentar la V.O. en este país.

    Edito:
    Creéis que esta es manera de fomentar el compañerismo y que son formas respetuosas para dirigirse a los compañeros que consumen los doblajes. Joder si leyéndolos parece que los que consumimos clásicos doblados somos aberrantes.





    Última edición por NachoIV; 27/02/2014 a las 19:19
    —Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
    —No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower la Guardia Real no huye.
    —De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
    —Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.

    Spoiler Spoiler:

  7. #7
    anonimo07052015
    Invitado

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por NachoIV Ver mensaje
    Pues dice claramente que si no han puesto el doblaje nos jodamos que ya tenemos el dvd y que no es algo que nos tenga que molestar, si te parece poco te añado estos de Mubis.
    Lo siento, no estoy de acuerdo. Yo no lo veo de ese modo.

    Respecto a Mubis, lo siento de nuevo, pero aquí estamos hablando en mundodvd. Lo que en otras webs se diga es otra historia. Creo que en este hilo todos hemos sido respetuosos con el tema del doblaje. De todas formas lo que en mubis se diga a mí me tiene sin cuidado. No considero esa página como algo serio. Precisamente por ese tipo de comentarios que pones por aquí. Amén de no entrar en otros temas más "cinéfilos".
    Última edición por anonimo07052015; 27/02/2014 a las 21:58
    Tripley, Clagmar y Komond han agradecido esto.

  8. #8
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,919
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Muy bien dicho. Aquí estabamos hablando de este hilo, no de Mubis.

  9. #9
    Consulting Detective Avatar de NachoIV
    Fecha de ingreso
    03 ene, 09
    Ubicación
    Santander
    Mensajes
    5,222
    Agradecido
    6694 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Yo por mi parte dejo el tema y os aseguro que me jode más que a nadie no comprar esta edición pero es que se que nunca la voy a ver en VOS y no suelo comprar nada que no vaya a utilizar por muy bien hecho que este.

    Por lo demás estoy de acuerdo con Raulvz que parece que hay gente que piensa que los que escuchamos estas películas dobladas tendríamos que dejar de hacerlo por obligación.

    Compañeros que disfrutéis mucho esta edición y a los señores de "A Contracorriente" haber si se acuerdan del doblaje de "Yojimbo" que existir existe.

    P.D Habré puesto bien el haber, pues chico no estoy seguro.
    —Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
    —No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower la Guardia Real no huye.
    —De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
    —Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.

    Spoiler Spoiler:

  10. #10
    The End is Nigh... Avatar de DrManhattan
    Fecha de ingreso
    10 oct, 11
    Mensajes
    1,192
    Agradecido
    2083 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por Raulvz Ver mensaje
    El problema es que no todos estamos de acuerdo, parece que a algunos les molesta que la gente pida doblaje.
    Hombre, sinceramente, yo creo que a nadie le molesta que se pida el doblaje. A mí particularmente me da igual que venga o no, ya que no lo utilizo nunca.
    Si me dais a elegir, que lo metan y así habrá más gente que compre la edición y Acorriente lo tendrá más fácil para seguir sacando películas en Bluray.
    Lo que he dicho es que no me parece mal que saquen esta edición sin doblaje.

    Si hablamos de una película como (por ejemplo) Iron-man, vería mucho más lógico que se incluyese una buena pista de doblaje, ya que el público que tiene seguramente en su mayoría la vea doblada. Pero si hablamos de películas de Kurosawa, Kusturica, Ingmar Bergman,... éstas tienen otro público más habituado a verlas en VOS.

    Ésta es la razón por la que no veo tan grave y necesario el doblaje.

    ¿Preferible? sí ¿necesario? no

    De cualquier modo esta es mi opinión, y puedo estar equivocado (faltaría más...)
    Eptesicus y Komond han agradecido esto.

  11. #11
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,919
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Para mí el tema ya huele. Paso de seguir.

    Señores de A Contracorriente, si nos estáis leyendo: seguid así, dandonos estas maravillosas películas tan bien editadas y en mí tendréis un comprador el mismo día que salgan al mercado. Si tienen doblaje bien, y si no lo tienen también.

  12. #12
    Senior Member Avatar de Raulvz
    Fecha de ingreso
    02 may, 11
    Mensajes
    8,945
    Agradecido
    16016 veces

    Predeterminado Re: Los siete samuráis (Shichinin no samurai, 1954, Akira Kurosawa)

    Cita Iniciado por DrManhattan Ver mensaje
    Hombre, sinceramente, yo creo que a nadie le molesta que se pida el doblaje. A mí particularmente me da igual que venga o no, ya que no lo utilizo nunca.
    Si me dais a elegir, que lo metan y así habrá más gente que compre la edición y Acorriente lo tendrá más fácil para seguir sacando películas en Bluray.
    Lo que he dicho es que no me parece mal que saquen esta edición sin doblaje.

    Si hablamos de una película como (por ejemplo) Iron-man, vería mucho más lógico que se incluyese una buena pista de doblaje, ya que el público que tiene seguramente en su mayoría la vea doblada. Pero si hablamos de películas de Kurosawa, Kusturica, Ingmar Bergman,... éstas tienen otro público más habituado a verlas en VOS.

    Ésta es la razón por la que no veo tan grave y necesario el doblaje.

    ¿Preferible? sí ¿necesario? no

    De cualquier modo esta es mi opinión, y puedo estar equivocado (faltaría más...)
    A ti te da igual, pero como hay gente a la que no y es una cosa que se puede hacer y se hace habitualmente si se puede considerar necesario, cuantas mas opciones mejor, e insisto con todo ya esta reservada en Amazon.
    MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)

    MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS

    El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.

    Kandinsky

    Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.

    Michael Haneke.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins