Disponible per-order en USA de esta maravillosa película (:bigcry) para el 03 de mayo. Distribuye Universal.
http://ecx.images-amazon.com/images/...500_AA300_.jpg
Versión para imprimir
Disponible per-order en USA de esta maravillosa película (:bigcry) para el 03 de mayo. Distribuye Universal.
http://ecx.images-amazon.com/images/...500_AA300_.jpg
WWWoooowwww... llevo meses pensando en revisionar esta peli... y no la tengo en DVD, y no paraba de preguntarme... cuando coñ-- van a sacarla en BD???
Atentos estaremos... :D :D
Habrá que estar atentos porque puede ser edición mundial o, como mal menor, edición europea dentro de no mucho.
Película maravillosa del enorme Robin Williams y que luciría espectacular en BD por la infinidad de colorido que tiene. Tengo dos actores preferidos por encima del resto: Kevin Kline y Robin Williams, y ésta es una de las películas donde el bueno de Robin se encontraba a nivel creativo (de películas que le ofrecían) en su mejor momento, algo que espero que regrese.
De los actores que me resulta imprescindible ver también con doblaje, porque siempre ha sido soberbio.
El DVD era magnífico, así que lo ideal es que el BD continuara idéntico sendero.
Ahora a esperar audio y subtítulos y fechas de posibles ediciones europeas...
Una pena de película. Pudo haber sido algo genial pero se quedó a medio camino entre un dramón aburrido y una de Terry Gilliam.
Recuerdo en el cine la desesperación de la gente, y la mia propia, ante el deseo de salir cuanto antes de la sala.
Creo que la película hubiera sido mejor eliminando las secuencias de los recuerdos de Williams en torno a su familia y centrandose en el mundo de los muertos, mostrando más de la busqueda de Williams, cual Orfeo va a por Euridice.
Pero veo que la peli gustó a los foreros de por aqui, lo cual me parece bien.
A mí también me maravilló esta peli, precisamente por esas escenas en el cielo y en el infierno. Peli comprada en los orígenes del DVD.
Aún la tengo en una de aquellas bonitas "jewel box" en la que venían muchas ediciones de Columbia, como la de los cd pero a tamaño dvd: "Cazafantasmas 1 y 2", "Godzilla", "Cristal oscuro", "Dentro del laberinto", "Una historia diferente", "Aún sé lo que hicísteis el último verano", y algunas más que conservo. Todas ellas se editaron inicialmente en esas cajas, luego ya no...
Por cierto, no confundir con otra peli del mismo título, de Disney y con Adam Sandler, yde la que no tengo referencia alguna. ¿Está bien?
Por fin sale esta obra maestra en BD. Llevaba muchísimo tiempo esperándola. Recuerdo el chasco que me llevé cuando salió en USA el HD DVD sin subtítulos en español. Por fin la podré ver como se merece.
Yo no la tengo en DVD y era de las peliculas que mas ganas tenía que sacaran en BD con doblaje castellano. Sin duda la considero una verdadera maravilla de película.
Otra que espero del genial Robin es Las Ilusiones de un Mentiroso. Película infravalorada donde las haya. En mi opinión, mil veces mejor que esa burda mentira sobrevalorada que tanto emociona la gente y que se titula "La vida es Bella" :fiu
Una de Robin, que yo espero mucho además de esta.... (igual soy rarito, pero a mi me gustó mucho en su día... :lengua) El hombre bicentenario. De un relato corto de Isaac Asimov.
Review
http://www.dvdbeaver.com/film3/blu-r...me_blu-ray.htm
Audio:
DTS-HD Master Audio English 3134 kbps 5.1 / 48 kHz / 3134 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Commentary:
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Subtitles:
English (SDH), French, Portuguese, none
Extras:
• Commentary with director Vincent Ward
• Alternate Ending (6:35 in 480i)
• Featurette: What Dreams May Come (15:17 in 480i)
• The Visual Effects (Joel Hynek - 2:55 in 480i) + (Josh Rosen - 1:51 in 480i)
• Two Trailers (2:26 + 2:25 in 480i)
My Scenes + BDLive
No tenemos suerte en esta edición ya que no incluye idioma en castellano ni tampoco subtitulos.
Han eliminado la pista de subs españoles que sí incluía el DVD de USA... Putadón! :bigcry
No entiendo porqué a veces las distribuidoras hacen esto (lo mismo con JFK y el montaje del director de El nuevo Mundo).
Inevitable no desear esta película ahora con más ganas que nunca.
¿quién tiene los derechos de edición en España?
Me uno a la petición de saber qué probabilidades hay de que se edite en nuestro país esta maravillosa película, más sabiendo lo oportunistas que son las editoras cuando lamentablemente fallece el actor de turno (DEP Robin Williams :( ).
Mismamente El Indomable Will Hunting estuvo nº12 en TOP ventas de amazon.es hará un par de días, es obvio que cuando ocurre algo así las ventas suben exponencialmente y las editoras lo saben, básicamente sería ahora o nunca.
Según el archivo del Ministerio de Cultural, los derechos pertenecen a Universal Pictures... Pero vamos, estando las "compañías" que todos conocemos, no hace falta más que bajarse el BD USA y volcar el audio y subs castellanos del DVD patrio... Y asunto arreglado.
Que no se les encienda la bombilla o nos estén leyendo.
Y yo esperando novedades...
:rip¡REFLOTE POR DEFUNCIÓN!:rip
Edición alemana para el 12 de febrero. POR FAVOR CON CASTELLANO.
http://ecx.images-amazon.com/images/...L._SL1500_.jpg
Pues español parece que va a llevar según cinefacts
http://www.cinefacts.de/DVD-Blu-ray/...83030438,83596
Me estoy poniendo muy nervioso...
Recemos para que incluya castellano o cuanto menos en mi caso subtítulos en el idioma de Cervantes.
Se ha tenido que morir Robin Williams para que Universal se digne a editarla en Europa, ¡qué triste!
Tengo la edición USA desde hace tiempo harto de esperar. Ojalá que se confirme edición europea y que ésta alemana lleve castellano y/o se edite también en España.
Saludos :)
Dejo la lista de idiomas de la edición alemana por si a alguien le puede interesar :
Sprachen:
Deutsch DTS 5.1
Englisch DTS-HD MA 5.1
Französisch DTS 5.1
Italienisch DTS 5.1
Spanisch DTS 5.1
Russisch DTS 5.1
Untertitel:
Deutsch, Englisch, Dänisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Chinesisch (vereinfacht), Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Chinesisch (traditionell), Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
Fuente :http://www.bluray-disc.de/blu-ray-fi...g-blu-ray-disc
Huele a edición europea :ansia:ceja
Casi seguro que ese español en 5.1 DTS será castellano :D
También para los franceses el 3 de marzo.
http://ecx.images-amazon.com/images/...OL._SL750_.jpg
También edición para Italia y con castellano. Así que ya sólo queda que confirmen la nuestra, parece lanzamiento global europeo y compartiendo disco.
http://ecx.images-amazon.com/images/...IL._SL500_.jpg
OLE OLE.
Ya esta bien!!!
Comparativa DVD US vs BD DE http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...ss=1#vergleich
Le noto un pequeño cambio de tonalidad... pero como en otras ocasiones me pregunto... de verdad se veía tan sumamente mal el DVD??? :doh
Recibida edición alemana. Confirmo que el Spanisch es español castellano.
Contraportada italiana, con su spagnolo 5.1
http://ecx.images-amazon.com/images/...L._SL1034_.jpg
Me encanta esta película, me he llevado una alegría ya que no sabía que estuviera editada con castellano. Gracias por la info.
¿Alguien sabe si entra en los planes de Universal editarla en España, o volveremos a quedarnos en el pelotón de los torpes?
¿Se sabe si la edición francesa incluye audio y subtítulos en castellano como la italiana? Gracias.
Twist en la comparativa y en la caratula se indican los idiomas. Es de suponer que si, al llevar Francés la edicion Europea.
Código:PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:53:33.640 (h:m:s.ms)
Size: 36.352.819.200 bytes
Total Bitrate: 42,68 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 31993 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4187 kbps 5.1 / 48 kHz / 4187 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Russian 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 27,720 kbps
Presentation Graphics French 25,632 kbps
Presentation Graphics Italian 24,528 kbps
Presentation Graphics German 27,836 kbps
Presentation Graphics Spanish 24,385 kbps
Presentation Graphics Russian 26,101 kbps
Presentation Graphics Chinese 19,890 kbps
Presentation Graphics Czech 22,711 kbps
Presentation Graphics Danish 24,456 kbps
Presentation Graphics Dutch 22,688 kbps
Presentation Graphics Finnish 24,659 kbps
Presentation Graphics Greek 26,573 kbps
Presentation Graphics Hungarian 24,803 kbps
Presentation Graphics Korean 18,593 kbps
Presentation Graphics Norwegian 24,419 kbps
Presentation Graphics Polish 26,068 kbps
Presentation Graphics Portuguese 25,723 kbps
Presentation Graphics Swedish 24,046 kbps
Presentation Graphics Thai 20,380 kbps
Presentation Graphics Turkish 26,009 kbps
Presentation Graphics Chinese 20,582 kbps
Presentation Graphics French 0,189 kbps
Presentation Graphics Italian 0,075 kbps
Presentation Graphics German 0,201 kbps
Presentation Graphics Spanish 0,230 kbps
Twist las USA de Universal siempre llevan Francés pero para Canadá.
Ademas incluso se indica en su ficha en amazon Francia
Esta remesa que ha salido en Francia, Alemania e Italia, tiene el mismo disco.
Incomprensiblemente a alguien se le ha pasado ponerla también a la venta en España, con el castellano incluido ya en la edición.
Cuanta torpeza y qué pocas balas.
Pues me estan tocando las narices con el temita...
Buscaba una edicion con castellano y el titulo en Ingles, pero veo que no va a ser posible...
Alemania o Italia... venid a mi...
Si alguien acaba comercializándola aquí en BD-R y de aquella manera, los de Universal dirán que es que no pueden editarla aquí porque este país es como es. ¿Quién les está impidiendo editarla correctamente aquí, como en UK, Alemania, Italia, Francia..? ¡Si sólo tienen que cambiar la carátula y poner a circular las copias!
Son impresentables.
La versión checa, que también está a la venta, también trae castellano.
Y curiosamente, no está doblada al checo, sólo subtítulado.
Mañana me entregan la alemana junto con Boyhood que estaba a 10€urines con castellano. 25€ las dos en casa. "Caro", pero necesario.