Por eso digo que es orientativo, esas son las cuotas de la Unión de Actores de doblaje de Madrid, seguramente hay estudios en Barcelona, Sevilla, La Coruña, etc., que disponen de tarifas más ajustadas o planes especiales para series animadas.
¿Que por qué se doblan unas sí y otras no? Si juntamos las piezas, por varios factores que han esclarecido varios compañeros:
- Tiempo de explotación de la licencia
- Número de episodios
- Interés de canales de TV
Todas las series dobladas desde cero desde inicio de la crisis han sido cortas, de 12 o 25 episodios como mucho. Las otras, eran licencias populares de las que ya se disponía doblaje (Dragon Ball, Saint Seiya, Captain Tsubasa) o excepciones como Fairy Tail, que ha sido la inversión más arriesgada hasta el momento debido a su longevidad, aunque tiene la baza de haber sido elegido para emitirse por una cadena portuguesa.
Ahora entiendo un poco más a Selecta, a las editoras de anime en general, y el por qué traen más películas que otra cosa: porque las películas pueden ser emitidas por canales de TV y se amortizan, mientras que con las series eso no pasa.
El público español, en su mayoría, exige doblaje, y una licencia está condenada sin él, salvo por los 4 gatos a los que nos de igual la V.O. mientras sea original, pero un público tan escaso no sale a cuenta, así que están obligados a doblar para subsistir.
El caso de Mazinger yo lo veo como una "licencia reto" para Selecta, pues como son fans, tenían la necesidad de traerla. De lo contrario, hubiera habido como alternativas varias docenas de series cortas mucho más baratas y más importantes para el público actual.
Escoba pasada. 18 mensajes borrados. Repartidos 12 puntos de sanción y una advertencia. Quien no quiera respetar a los demas o al foro, que se lo piense otra vez.
Disculpas a los demas foreros, y gracias por su paciencia.
Mantengámonos on-topic en adelante.
Pues un buen doblaje realizado en Sevilla seria lo suyo, no seria muy costoso y tendría bastante calidad por que hay muy buenos profesionales, selecta ya trabajo con mucha gente de allí en la ultima película de Dragon Ball Z.
Por el precio al que sale es posible sacarlo en condiciones, si no se hace es por desidia y por peseteros, pero es una opinión libre y personal. Creo que como cliente puedo dar mi punto de vista.
Saludos.
A mí en principio me interesa la edición, porque total la iba a ver en catalán o japonés con subtítulos. Pero ni loco pago 240 € por mucha remasterización que sea.
Estoy muy de acuerdo.
Además, tenemos el añadido de que la remasterización ya estará amortizada por parte de los japoneses, así que lo más seguro es que el coste de la licencia se reduzca.
Otro punto a favor de Selecta será el mimo que se le de a esta edición cara a Japón y los resultados finales que dé, ya que muchas veces se ha dicho que los buenos resultados hacen que los "corazones de piedra" de los nipones se ablanden un poquito y nos hagan algún que otro favor.
Yo si incluyera los capítulos emitidos por Tve si pagaría los 240 y 500 euros si hace falta, ahora bien, con los audios previstos en su salida a la venta, no me interesa. Al final tanto esfuerzo para nada.
a un sello del tamaño de selecta,si una licencia no incluye derechos de tv,como es el caso de esta,los doblajes y redoblajes no se amortizan,las ventas de salida de un producto seamos sinceros,ya sea de este u otro titulo solo los compran unos pocos,la mayor parte de la gente se espera a rebajas ,ofertas o bajadas de precios y los sellos de este tamaño necesitan amortizar cuanto antes el producto para poder sacar y pagar el siguiente,con lo que como digo sin derechos de tv no hay manera de amortizar un redoblaje de semejante tamaño,92 episodios de mazinger mas los de gran mazinger,no sirve el tema de ,que doblen los de los primeros packs y si las ventas son buenas,que doblen el resto,primero porque si las ventas no respondieran se quedaria la cosa a medias y segundo porque un doblaje hecho a partes sale mas caro,ya se que muchos seguireis erre que erre con lo vuestro,pero las cosas estan asi,la licencia es por tiempo limitado y sin derechos para tv ni nada mas
Pero bueno, nadie puede hablar con Selecta y pedirles pordios pordios que saquen un cabolo de mazinger?? que así da igual que dentro lleve tranchetes de kraft!!!!
Recapaciten. A los que nos ha dejado chafados la ausencia del doblaje de tve, pueden llevarnos al huerto facilmente con una cabeza de plástico!!!!
Yo me presto a doblar una voz que diga "planeador abajo ajo ajo ajo" cada vez que le demos a un botón...
Señores, oportunidad histórica para sacar la madre de todas las ediciones de coleccionista... no se despachen con un amaray en una cartuchera, porlosclavosdelaltísimo!!!!
(por pedir, que no quede; igual alguien me lee)
![]()
Un par de cosillas:
1) Los 240 euros es por la serie completa en Blu-Ray (obviamente en formato DVD es más económico). Y aunque esa cantidad parezca mucho dinero, no es nada comparado con los 500 euros que vale cada box japonés, puesto que la serie completa en DVD en su edición japonesa puede llegar a costar más de 1.000 euros (y sin contar los gastos de envío). No quiero ni imaginar lo que podría llegar a costar en Blu-Ray...
2) Recordad que NO existe una edición japonesa en HD de Mazinger Z. Selecta ha recibido los negativos originales, es decir, el celuloide. A partir de ahí hay que escanear, restaurar y remasterizar el metraje para obtener el máster en alta definición que se usará para los Blu-Ray. Esto no es un proceso precisamente barato y por lo tanto Selecta debe hacerse cargo de este gasto extra. Hay una gran inversión económica tras cada edición que se produce. Incluso habiendo obtenido por cesión los audios de TV3, esto no significa que sea gratis: hay que pagar el repicado y el personal de TV3 que se encarga de ello entre otras cosas(que además va por horas y hacer un repicado no es un proceso rápido). Lo sé porque para la Edición Fotónica que lanzamos en el foro de Garada intentamos obtener directamente los audios de TV3 pero los precios eran prohibitivos, así que tuvimos que recurrir a la captura de los VHS.
pero a mí me gustaría saber el tiempo de que disponéis para poder sacar la edición. Creo que no se ha comentado o yo que soy muy torpe no lo he visto.
Y también pregunto si una vez sacada la edición de los originales, se pueden almacenar para futuras ediciones o no.
Lo mismo es una gilipollez, pero a mí me enseñaron que ante la duda, pregunte.
Un saludo.
La gran ventaja de decir la verdad, es que no necesitas recordar lo que has dicho.
Pero esto que se dice ahora es justo lo contrario de lo que se dice en la página anterior de este hilo (posts 280 y siguientes, citando incluso fuentes de garada). Ahora sí que me he perdido.
Quiero decir, en la página anterior se citan fuentes que informan que el máster hd ya viene hecho desde japón (máster hd-patanegra hecho por TOEI), y lo que ahora se dice es que el máster lo va a hacer Selecta a partir de la copia de los negativos que les han enviado ya que en Japón no existe copia hd.
O yo estoy muy espeso o una cosa es justo la contraria de la otra.
Yo prefiero desde luego que el máster hd venga desde Japón y supervisado directamente por Toei, con lo que evitaremos debates interminables acerca de la colorimetría, contraste, etc, etc.
Esta parte del tema sí que me interesa, la verdad.
Es que eso de que el master en HD viene directamente de Japón lo habéis dicho vosotros. En cuanto a la calidad, ByChili simplemente ha dicho lo que se puede esperar (o debería esperarse) de la edición de Selecta, pero la gente se lo ha tomado como una verdad absoluta. Y a pesar de que su vaticinio no deja de ser una hipótesis, eso no significa que esté equivocado. Todavía estamos esperando a que Selecta muestre alguna captura en HD de la serie, pero viendo el trabajo que han hecho con Dragon Ball, estoy tranquilo porque sé que se hará un trabajo excelente. Además, pensad que cada cosa que se haga para dicha edición debe contar con la aprobación expresa de Toei...
Conste que yo no he dicho ná. Que no tengo ni la más remota idea del tema.
Pero sí os leo con atención. Y en la página anterior la cita es bastante contundente:
"Pues bien, el máster utilizado por Selecta es el mejor de todos, y realizado con la mejor tecnología disponible ahora mismo, es decir el máster HD-PataNegra de TOEI. Por ejemplo, la edición mejicana de Zima no usó ninguna de las fuentes de TOEI, recurriendo a una alternativa de peor calidad"
Efectivamente y confirmado, desde japon mandan a selecta una copia ya escaneada, no es que manden el celuloide y aqui hagan la tarea de laboratorio fotograma por fotograma, aqui no van a remasterizar nada solo hacer copias y montar los audios y subtitulos, asi que no distorsionar mas la informacion, selecta no tiene presupuesto para remasterizar fotograma por fotograma....han pagado la licencia y les mandan desde tierras niponas la tarea ya hecha para hacer pequeños retoques aqui y sacar ala venta
yo hasta que no vea imágenes y reviews, no me fio un pelo.
Siento mostrarme pesimista.
La gran ventaja de decir la verdad, es que no necesitas recordar lo que has dicho.
Normal que rule el pesimismo, la verdad con tantas chapuzas de las editoras, en todo caso.....ver venir los proximos dias y sacar conclusiones
Esto me parece más lógico.
Por cierto, como veo que algunos os dirigís a Holzon como si fuera un representante de Selecta... ¿Lo es? ¿O conoce de primera mano la empresa?
Es que también comenta un poco más arriba lo de las nuevas ediciones de Dragon ball... y yo tenía entendido que era un nuevo master procedente de Japón. No creo que Selecta haya remasterizado nada por su cuenta.
Ojo, lo digo solo por lo que he leído los últimos años... No conozco nada de primera mano.
Todos somos Gollums de la vida.
A ver chicos es de cajon de madera que selecta es una pequeña empresa que dicho de la mejor manera no tiene suficiente presupuesto para sacar por su cuenta ediciones sorprendentes, si teneis dudas al respecto, podeis hasta observar que desde japon les han impuesto las caratulas que los 8 volumenes deben tener apriori, sobran las palabras, y solo queda esperar el resultado final del experimento.
Y alguien me puede explicar, y es una pregunta desde el desconocimiento, sin mala intención, ya que yo le tengo mucho cariño a Selecta y tengo el 90% de sus ediciones en BD (aunque ésta no la compraré sin castellano): ¿Por qué TOEI ha aceptado que sea Selecta la primera editorial del mundo que edite la serie en BD, incluso antes que en Japón?![]()
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie