Bueno pues hay que aplaudir a Selecta por el esfuerzo,yo así también compro.
Bueno pues hay que aplaudir a Selecta por el esfuerzo,yo así también compro.
Efectivamente hasta donde yo había leido el problema no era de la existencia o no de dicho doblaje si no de la propiedad de derechos de dicho doblaje. TVE no queria ceder algo que no sabia si era suyo, TOEI posiblemente no aceptara un doblaje del que no tenía garantías que tuviera los derechos.
Hay que tener en cuenta que muchas veces, con doblajes antiguos de TVE, el problema no es de que se hayan destruído los doblajes si no de encontrarlos en el enorme archivo de TVE (que por lo visto no es nada facil de localizar algo) y luego de descubrir quien es el propietario de los derechos de dicho doblaje, que no siempre es TVE.
Recuerdo que hace años contacté con ellos para poder proyectar un documental del NO-DO de los años 60 sobre los Tele-Clubs en España (creados especialmente en la montaña gallega) y TVE decía que podría ceder el documental para su proyección, pero no antes de que lo localizara en sus archivos y fuera digitalizado (algo que TVE lleva haciendo ya varios años).
Yo creo que Selecta, sólo por el coste de los derechos y el master va a perder dinero con esta edición, de todas todas. Y que lo sabían desde el minuto 1. Pero que la edita en parte por amor al género pero sobre todo como título de prestigio. Si además de eso, estan haciendo caso a los fans, retrasando el lanzamiento y removiendo cielo y tierra para conseguir al menos ese doblaje existente (que probablemente les habrá costado aumentar las pérdidas), se merecen mi aplauso. Añadir al coste la creación de un redoblaje nuevo, convertiría a este lanzamiento en el Heaven's Gate de Selecta y garantizaría la ruina. Por mi parte, pese a que me fastidie no disponer de un audio castellano homogéneo en todos los episodios, toda la comprensión en ese aspecto.
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
Si tengo curiosidad por una cosa, al ser 33 episodios doblados y Selecta confirmar que tiene 32 episodios de TVE, ¿qué episodio no han recuperado? ¿El que no emitieron u otro distinto?
Esta es la lista de episodios de TVE:
01 (01) 04-3-1978 El nacimiento de un robot milagroso
02 (02) 11-3-1978 Detengan al ejército de Ashler (Garada K7 Doublas M2)
09 (03) 18-3-1978 El niño travieso (Demos F3)
18 (04) 25-3-1978 La banda del mar de Grethem (Glossan X2)
19 (05) 01-4-1978 El monstruo volador (Debira X1)
22 (06) 08-4-1978 La fortaleza submarina Salude (Balanger M1)
24 (07) 15-4-1978 Jinray, el monstruo supersónico (Jinray S1)
27 (08) 22-4-1978 Afrodita A capturada (Belgas V5)
29 (09) 29-4-1978 La apurada victoria de Mazinger (Grengus C3)
30 (10) 06-5-1978 Shiro en peligro, Mazinger Z al rescate (Brutus M3)
32 (11) 13-5-1978 El terrible monstruo de tres cabezas (Gelbros J3)
33 (12) 20-5-1978 El ataque aéreo del monstruo volador (Baras K9)
34 (13) 27-5-1978 Batalla en el cielo iluminado por los relámpagos (Genocider F9)
35 (14) 03-6-1978 La violencia de la máquina mecánica Desma (Desma A1)
36 (15) 10-6-1978 El monstruo mecánico de los cinco lagos (Glanada E3)
37 (16) 17-6-1978 Propulsor Jet Scrander (Rockron Q9)
39 (17) 24-6-1978 El despreciable Barón Ashler (Zarigan G8)
40 (18) 01-7-1978 El diabólico Conde Brocken (Grader F3)
41 (19) 08-7-1978 La venganza del Conde Brocken (Kirma K5 )
43 (20) 22-7-1978 La misión de la guerrilla paracaidista (Jairon J1) (emisión del capítulo retrasado una semana a causa de la emisión de un partido de la copa Davis)
44 (21) 29-7-1978 La nueva fortaleza submarina Bood (Rood R2)
45 (22) 05-8-1978 Centro de Investigación de Energía Fotoatómica, blanco del diablo (Bazil F7)
46 (23) 12-8-1978 ¿Dónde está la bomba de cobalto? (Blazas S1y S2)
47 (24) 19-8-1978 Diabólica doble operación (Mandora M3 y Basra Q5)
48 (25) 26-8-1978 Destruyan al Kajimofu (Kajimofu T7)
49 (26) 02-9-1978 La rebelión del robot enloquecido (Gumbina M5)
50 (27) 09-9-1978 ¡Abajo, Jet Scrander! (Briver A3)
51 (28) No emitido La Máscara de la Calavera (Dagan G3) (se retira la serie de emisión por considerarse muy violenta cuando tocaba emitir este capítulo el 16-09-1978)
52 (29) 01-1-1979 Koji en apuros (Barizon M1) (se retira la censura sobre la serie y se vuelve a emitir a partir de este capítulo)
53 (30) 02-1-1979 El engañoso monstruo mecánico (Doble Faizer V1)
54 (31) 03-1-1979 ¡Explosión! (Jaser J1)
55 (32) 04-1-1979 Estrategia en el monte Fuji (Blogen G3)
56 (33) 05-1-1979 El robo de la súper aleación (Saturno P10 y Yubrin T9)
Última edición por Alpha3; 02/09/2014 a las 16:33
Estoy de acuerdo contigo, pero por otra parte no es una edición barata, y mi capacidad económica, como el mucho otra gente, limitada, por lo cual, aun entendiendo los motivos de no hacer un redoblaje para poder disfrutar de la serie al completo de manera homogenea (sigo pensando que se podía haber hecho uno baratito y resultón), voy a tener que pasar de esta edición.
Con un redoblaje para toda la serie habría hecho un esfuerzo, pero así no me compensa. Pero vamos, que la gente que vaya a comprarla la disfrute. Yo si algún día deciden editarla otra vez con un redoblaje completo, tendrán mi dinero. Mientras tanto, no.
Pues se han ganado una compra conmigo que no tenia ni PLANTEAMIENTO de comprarla.
El hecho de que sean 6-8 box(no se cuantos son) a 29€ cada uno hara que no la coleccione, pero el primero, que lleva todos los doblajes usados y es muy mitico... caera.
Gracias Selecta.
LG OLED 65E6 Onkyo RZ710 Front Polk Audio A7 Center Focal Chorus 700cc Subwoofer Polk Audio Wireless DSW440 Back Polk Audio FXi A6 Apple TV 4K PS4 Pro 2TB y PS3 1TB Xbox One S Wii U 32Gb Nintendo 3DS Zelda Edition Toshiba BDX3100KE Zona A iMac 27", iPhone X y iPad 128GB Time Capsule 3TB TEAC TN400BT Sennheiser HD 650 Sony PS4 Headset Wireless 2.0
No te confundas, el primer volumen de los 11 episodios solo lleva 3 con el doblaje de TVE.
Yo sí voy a comprarla. Empezando por este volumen, pero me haré con toda. Y no soy comprador de anime. Tendré cinco o seis títulos, la mayoría de Ghibli. En un 50% por ser el título que es, que sinceramente casi ni recuerdo de cuando la vi de crío. Y en el otro 50% porque con todo lo que he visto estos meses, creo que será una edición cuidada y mimada hasta el extremo. Así que la pondré en el estante donde tengo los títulos de A Contracorriente.
Fantástica noticia, por mi parte la iba a comprar igual, pero ahora espero que todos aquellos que dijeron que no la compraban por no llevar aunque fuera el mítico doblaje de tve cumplan con sus palabras y apoyen esta magnifica edición.
Aunque tan solo con llevar el doblaje en catalán venderá bastante bien, porque ya sabemos donde radica el mayor fanbase en España (aunque en este caso el target sea algo distinto).
Si si, lo tengo claro, me refiero que tendre capitulos doblados de T5, de TVE y en VO... por mi perfecto.
Repopo, yo tambien me haria con ella completa si mi situacion economica fuese otra, pero si compro todo Mazinger, vaciare mi estanteria del resto de cosas durante meses...
LG OLED 65E6 Onkyo RZ710 Front Polk Audio A7 Center Focal Chorus 700cc Subwoofer Polk Audio Wireless DSW440 Back Polk Audio FXi A6 Apple TV 4K PS4 Pro 2TB y PS3 1TB Xbox One S Wii U 32Gb Nintendo 3DS Zelda Edition Toshiba BDX3100KE Zona A iMac 27", iPhone X y iPad 128GB Time Capsule 3TB TEAC TN400BT Sennheiser HD 650 Sony PS4 Headset Wireless 2.0
Si son fieles a como editaron los japoneses la serie en DVD, la distribución sería la siguiente:
Vol. 1: 3 episodios de TVE
Vol. 2: 3 episodios de TVE
Vol. 3: 7 episodios de TVE
Vol. 4: 10 episodios de TVE
Vol. 5: 10 episodios de TVE
A uno de los volúmenes hay que quitarle un episodio de TVE, ya que han dicho que han recuperado 32 episodios de los 33 doblados. Lo más seguro es que no hayan conseguido el que no se emitió (con lo cual el Vol.5 tendría 9 episodios) pero eso tendría que aclararlo Selecta.
Mi compra ya la tenían asegurada, pero ahora todavía más. Voy a disfrutar como un enano recordando esta serie.
Un 10 para Selecta.
Efectivamente, listan 32 episodios, pero esa lista está mal porque no pone el primer episodio, que sabemos que estará. Sumando ese primer episodio esa lista sería de 33 episodios e incluye el famoso episodio nunca emitido (el 51). ¿Puede ser que Selecta se haya confundido al decir que ha recuperado 32 episodios y en realidad haya rescatado los 33? A ver si alguien en contacto con Selecta puede aclarar este punto.
Por lo menos se ha visto que Selecta escucha a los posibles compradores. Ha hecho todo lo posible, lo que no ha podido conseguir es lo imposible.
Un aplauso.
Todos somos Gollums de la vida.
Creeme que para muchos fans el haber conseguido el doblaje de 32 episodios de TVE es haber conseguido lo imposible (de hecho muchas veces el doblaje del episodio 48 al 56 lo llamábamos el Santo Grial). A ver si en el último volumen hacen un documental sobre el proceso y dificultades de rescatar el doblaje del archivo de TVE, porque tiene que ser interesantísimo.
Última edición por Alpha3; 02/09/2014 a las 22:10
Joer, acabo de encontrar el primer episodio de Mazinger en 1080p por youtube y la imagen da la impresion de haber sufrido un lijado en plan cereziano que no veas. Espero que la edición de Selecta no haya pasado por lo mismo.
https://www.youtube.com/watch?v=vqaFLuK9cLE
Pudiera ser un reescalado de un DVD a 1080 solo para colgarlo en youtube. También aparece un formato a 1440 que eso solo se da cuando es "HD en anamórfico" que se usa en algunos canales de TV (laSexta creo que emite asi)
Grandiosa notícia lo del doblaje de TVE. Aunque al precio establecido no la compraré, reconozco que de repente se ha vuelto un producto casi irresistible
ya han subido el precio? no era 29.99?
"La tolerancia llegará a tal nivel que las personas inteligentes tendrán prohibido pensar para no ofender a los imbéciles"
Fiódor Dostoyevski
Ahora falta que Selecta sepa como trabajar el audio, no son pocas las ediciones de clásicos en las que se han pasado con la "restauración", filtrando en exceso, resultando un audio sin ruido de fondo pero con un tono metálico muy desagradable.
Esperemos que hayan aprendido de sus errores...
Un saludo.
No creo que tengan mucho problema con el audio de TVE. Los VHS con pista de audio Hi-Fi que editó IVS en 1991 se oían muy bien. Puede que los masters de TVE no estén perfectamente conservados, pero creo que el doblaje original tiene la suficiente calidad como para que retoquen muy poco, por no decir nada.
Mil gracias a la selecta por acordarse de los viejunos!!!
Y gracias a todos los que desde dentro y desde fuera habéis dado la matraca para que se incluyera el indispensable doblaje del 78.
Así también pueden ver los más conformistas que nunca hay que conformarse. Con educación y respeto, pero la guerra hay que darla, que de algo puede servir.
Tras releer los últimos posts, 2 ideas:
- Se da por hecho que esta edición venderá en japón, pero Toei lo tiene fácil para impedirlo; sólo tiene que haber exigido por contrato a Selecta que bloquee la región y que la v.o. sólo pueda verse con subtítulos forzados. Esos dos obstáculos impedirían ventas en Japón y dejarían su mercado abierto para ellos.
- Selecta con el doblaje de tve, al ser episodios salteados y distribuidos por varios volúmenes, "obliga" a los que lo queremos a pillar 4 o 5 volúmenes mínimo... Así que ese doblaje supone un coste... pero también muchas ventas "perdidas" en un principio.