Selecta traduce directamente del japonés ¿¿?? Bueno eso es lo que han vendido, Romita.
En realidad si uno hace un repaso de los textos, se da fácilmente cuenta ( yo lo dije ya desde los subs. del primer volumen) de que están hechos sobre otros anteriores, quizás no en su totalidad, pero este es un caso más de "ahorro de trabajo" al tirar al menos en buena parte de otras traducciones y/o interpretaciones, más que de los textos originales. Puedes ver ejemplos concretos unas páginas atrás de este hilo, allá por Octubre creo.