-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Acabo de abrir un hilo en el subforo de lanzamientos DVD sobre esta materia. Creo que podemos afirmar que no se trata de un problema de hongos, por lo que me parece más apropiado que tenga su hilo propio. No obstante, lo dejo en manos de los moderadores.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Pues al final la captura "calvarecortada" que publiqué hace unos días es correcta, cosas de la versión inglesa.
De blu-ray.com sobre el Blup de Kino:
Update (11/20/13): At first glance, it appeared to me as though both transfers were identical, but on closer examination—and thanks to the sharp eyes of some of the readers in our forums—it's obvious that the German edition on the second disc is superior. It's visibly sharper throughout, and when compared back to back, the English version is slightly but noticeably cropped. Purists will want to stick with the German version, which is comparable in quality to Masters of Cinema's U.K. release.
Añado que el recorte de cuadro no es común a todo el metraje, pero en ciertas escenas se hace más que... evidente.
Ya me extrañaba a mí.
(ejem)
En definitiva, el recorte de encuadre SÓLO está presente en la edición de Kino con intertítulos ingleses.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Recibida hoy la MoC, ahora a encontrar la oportunidad de tragarme seguidas MoC y Divisa
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Entonces, en resumidas cuentas, ¿vale la pena comprar el bluray de Divisa?
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Digamos que... no hay ninguna edición que sea claramente superior. Lo que hay aquí es sólo un poco (poquísimo) menos que lo que hay en la edición MoC, que viene a ser la de más calidad, por el bitrate más que nada.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Cita:
Iniciado por
javi_gala
Recibida hoy la MoC, ahora a encontrar la oportunidad de tragarme seguidas MoC y Divisa
La acabo de recoger junto con las dos de Mabuse de MoC, se avecina un fin de semana muy "Aleman", a ver que diferencias encontramos con la de divisa.....
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Vista MoC, nitidez y tal apabullantes, pero que nadie se lleve a engaño, la restauración es la del 2005, es decir, cada arañazo que hubiese en dicha edición, sigue estando en esta, cosa que creo que con los avances que ha habido en los últimos años se podría haber mejorado, con lo que no sería de extrañar que algún día veamos la "überversión"
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Obviando las bondades HaltamenteDefinidas, a mi modo de ver la textura se nos presenta hoy por hoy de un modo bastante más orgánico, afortunadamente.
Repasemos el historial de dicha restauración con el antes, el durante y, por último, la actual...
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Fronky:
No existe durante y después. la que exiswte a día de hoy es la del 2005/2006 (Berriatúa) que es la que está en la última versión DVD y en esta versión BD. Y la segunda ¿captura? que pones, es una imagen saturadísima, y la tercera atenuada, el tintado en el DVD y BD bajo mi punto de vista es muy similar.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Pertenece a la edición de Kino del 2007 de la restauración que comentas... que nunca me convenció, por eso insisto en que la nueva presentación es un gran avance.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
¿Pero la 2ª y la 3ª son con el mismo equipo? Porque las dos versiones BD que tengo no están tan atenuadas como la 3ª imagen y la de DVD que tengo (reitero, todas de la misma restauración) no está tan saturada
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
El sistema utilizado es el mismo, sí. Por eso no te preocupes.
De hecho, cuando aparecieron las primeras reviews me percaté enseguida del cambio.
Seré más explícito.
La 1ª estampilla corresponde a la 1ª edición de Divisa en DVD.
La 2ª, a la versión alemana de Kino también en DVD.
La 3ª, al Blup de Divisa
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
La primera está muy sucia, sin restauración alguna. La segunda filtrada con abuso del DNR. La tercera está tratada con lejía. O sea. Y hablamos de Nosferatu, señores, ¡de Nosferatu! Me quedaría con la tercera si tuviera un contraste más acentuado para que los negros (esenciales en una foto expresionista) aparecieran; así como un tratamiento de restauración más severo. ¡Ayyyy! Yo las tengo todas, pero que queréis que os diga. Cuando chequeé el BD de Divisa no quedé contento. Mentiría si dijera lo contrario. No me vale la antigüedad de la película, pues sé que existe al menos una copia perfecta (la que vimos hace lustros en Sitges, que era un 35 mm espléndido en todos los sentidos, traído de la Filmoteca Nacional Alemana). Quiero algo parecido a Metrópolis.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Vista DIVISA, es la misma fuente que MoC (y que el DVD divisa) con la misma intro de la Murnau, etc.
La edición de DIVISA tiene algo menos de detalle que la MoC aunque en general son muy similares. Como fallitos, le falta un par de subtítulos, y al verlas tan seguido me he dado cuenta de lo dispares que son las traducciones al inglés y al español, cambiando hasta el sentido de algunas cosas (p.ej cuando revisan la carga antes de introducirla al barco, el manifiesto de carga en español muestra la ruta que va a seguir, en inglés índica que la carga son 5 cajas con tierra para intereses de investigación...).
Pero en general, podríamos decir que ambas son muy disfrutables, aunque la pena es que no hayan entrado a reparar arañazos, desgarros, etc... Tal vez tendremos que esperar 9 años para su centenario...
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Comparativa Blu ray "vs" Dvd de la edición UK de Eureka:
http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...D=1398#auswahl
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Cita:
Iniciado por
Clagmar
:babas:babas:babas
pa que luego digan que en las pelis antiguas no se nota el hd
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Cada cual tarda su tiempo en descubrir las verdades, compañero. :)
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Vista hace un rato. La imagen muy buena. Impresionante el detalle que se ve en algunas escenas. Como punto negativo, comentar que en un determinado momento no ha aparecido ningún subtítulo, pero bastante correctos en general, para lo que es habitual en nuestras versiones patrias.
El DVD de extras que viene con la peli es flojito, los dos documentales son bastante liosos y serían deseables menos fichas con texto en la pantalla y más documentales sobre la propia restauración que ha sufrido la película.
Película imprescindible en cualquier videoteca que se precie. :gano
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Yo también me la he tragado esta semana, en la edición de MoC, no había ningún problema con los subtítulos, salvo en que cuando salian con el diario eran bastante puñeteros de leer. También me la he visto con el audiocomentario de David Kalat, al que siempre es un inmenso placer escuchar (ha hecho comentariios para varios títulos de Murnau y y Lang de la misma colección). Una charla llena de información que nos presenta a los principales responsbles de la obra, su concepción y rodaje, su recepción, los pleitos con la frígida señora Stoker... ahora me queda por verla con el otro audiocomentario, que trae dos. El video monólogo de Kevin Jackson era correcto, sin más. El de Abel Ferrara no lo vi entero, se oía bastante mal y Ferrara ya sabemos que no es el orador mas coherente del mundo.
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Posiblemente no os descubra nada nuevo, pero recomiendo ver la película "La Sombra del Vampiro", donde se recrea el rodaje de Nosferatu, basándonse en algunas leyendas urbanas que rodearon la película y su creación. Sin duda, hubiese sido un extra excepcional en la peli :P
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
¿Me podríais decir si esta pelicula tiene voces en algun idioma? ¿Son necesarios subtitulos para verla?
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
¿Voces? ¿Si se sonorizó? No. Tiene intertítulos (rótulos para muchos). Y es necesario leer los intertítulos para seguir la historia, claro está (excepto los que los sabemos de memoria).
-
Re: Nosferatu el vampiro (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, 1922, F.W. Murnau)
Catada la de eureka, no he apreciado esos vaivenes de enfoque o definición que sí vi en la de divisa.
Lógicamente a esta peli le falta lo que le hicieron a Metropolis (restauración fotograma a fotograma para eliminar en lo posible los defectos de celuloide).
Ahora bien, me alegro un montón de tener esta copia con todas esas imperfecciones. Huele a cine a kilometros...
Confirmo de primera mano que el blup no es bd-r. ;)