¿habéis notado algo raro en los diálogos? Como digo es pura curiosidad cinéfila, ya que he leído una entrevista al director en la que afirma que los diálogos están adaptados a "la forma antigua de hablar catalán"
A mí también me gustaría que algún catalán respondiese a esa pregunta... Y también sería interesante saber si esas expresiones antiguas se han trasladado de alguna forma al doblaje castellano, o no...