Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Pan negro

Pa negre | Agustí Villaronga | Cameo | 2010

Pan negro carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

09-03-2011

Pistas de audio

  • Dolby Digital 5.1 Español
  • Dolby Digital 5.1 Catalán

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Inglés

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 78

Tema: Pa negre (Pan negro, 2010, Agustí Villaronga)

Vista híbrida

  1. #1
    adicto Avatar de ordet
    Fecha de ingreso
    23 ene, 08
    Mensajes
    196
    Agradecido
    64 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pa negre (Pan negro, 2010, Agustí Villaronga)

    Cita Iniciado por romita2 Ver mensaje
    En mi caso, esperaré a una visita a Barcelona para adquirir la peli con la carátula en catalán, lo prefiero así. En Sevilla no he encontrado nunca las ediciones de Cameo con portada en catalán (tampoco digo que deban estar por obligación), y los packs de Allo Allo, L'escurçó negre etc... siempre he ido a comprarlos a Barcelona.
    En la Fnac de Sevilla me llevé la desagradable sorpresa de recibir una interpelación, acompañada de su correspondiente mirada "Qué me estás contando", por tener la osadía de querer comprarme los libros de Quim Monzó en su correspondiente lengua vernácula, el catalán, y quejarme, muy levemente, no soy persona de aspavientos ni mala educación, por esa situación.

    Estoy muy lejos de ser nacionalista de ningún tipo, es más me asquean profundamente, pero a su vez me parece lamentable que en una ciudad importante de España no sólo no puedas comprar un libro en catalán (supongo que pasará lo mismo con autores Galegos, vascos ..) sino que además tengas que aguantar impertinencias y miraditas condescendientes.

    (Modo Offtopic On)Pero claro, estamos en un país en en que cortan o directamente no se emiten las ruedas de prensa de Guardiola pq habla en catalán, mientras a su vez no parece haber inconveniente en emitir íntegras las del "genio táctico" de Setúbal aunque conteste a medios ingleses, portugueses y franceses en sus lenguas vernáculas (Modo Offtopic Off)

    Cita Iniciado por romita2 Ver mensaje
    El debate interesante sería saber porqué a veces se traduce el título y otras no, o porqué se hace de forma literal y otras veces se cambia totalmente.

    Para muestra entre títulos castellano, catalán e inglés que no tienen nada que ver:
    Some like it hot (v.o.)
    Con faldas y a lo loco (castellano)
    Ningú no és perfecte (catalán) ---> De esta se hizo un concurso en TV3 para decidir el título entre 3 opciones y el público votó esta.

    romita
    Sobre este particular recomiendo la lectura de este (aviso: largo, pero muy interesante) artículo. No aclarará las cosas del todo, pero te da una idea de como funciona el percal.
    El peligro de traducir para vender

    La peli espero verla pronto, e intentaré acordarme de responder a la cuestión del uso del catalán arcaico.

    Saludos
    misterNOLIT y furoa han agradecido esto.

  2. #2
    freak Avatar de misterNOLIT
    Fecha de ingreso
    06 abr, 09
    Mensajes
    585
    Agradecido
    90 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pa negre (Pan negro, 2010, Agustí Villaronga)

    Hasta el próximo sábado, 28 de mayo, se podrá conseguir a 6.90 en MM Diagonal Mar con el Plan Renove.

    He visto hoy la peli y me ha gustado mucho; la verdad es que pensaba que sería regular pero la recomiendo enormemente.
    Incluso me he puesto tontorrón en un momento determinado...

    Es una lástima encontrar tantos comentarios negativos e insultantes sobre esta peli por Internet, más que nada porque sólo hay prejuicios de gente que ni siquiera la ha visto pero habla como si lo hubiera hecho y se atreve a decir incluso de qué va la peli.
    Como comenta Ordet, hay mucha gente que discrimina las lenguas cooficiales de España. En lugar de defenderlas como españolas y contribuir a la integración y normalidad, lo que hacen en realidad es darles motivos a los nacionalistas para probar que en España 'nos rechazan'. Es una pena...

    Bueno, a lo que vamos:
    la imagen de la peli es bastante buena (le doy ****1/2), aunque parece que los negros no son muy profundos y tiran a gris muy oscuro, pero muy ligeramente.

    El audio está bien sin llegar a ser espectacular.
    Le tenía bastante miedo al doblaje en castellano, pero he echado un ojo a las escenas más importantes y la verdad es que han hecho un buen trabajo y las voces no chirrían.
    De todas formas lo ideal es verla en VO, en parte por las interpretaciones de los niños y por el valor del vocabulario original, que se pierden en el doblaje.

    Respecto a lo que preguntaba PadreKarras y Liberty, si en la peli hablan catalán antiguo, la verdad es que algunas expresiones y muchos términos sí son propios de zonas del interior que, aunque se decían en aquella época, hoy en día se siguen usando porque el catalán rural no ha cambiado mucho.
    Yo vivo en Barcelona y cuando voy a pueblos del interior oigo muchas expresiones que leo en las novelas de comienzos del XX. El catalán en general ha variado muy poco a lo largo de los años; claro que en Barcelona y demás poblaciones grandes se habla un catalán bastante castellanizado y con un acento muy 'suave'.
    En la peli notas que el acento es algo cerrado (con ligeras diferencias entre actores), pero se entiende perfectamente.

    .
    Liberty, coleguis, ryder y 1 usuarios han agradecido esto.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins