¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Un usuario confirma en la ficha de amazon que el Blu Ray viene en Latino, igual que la web bluray.com sobre el UHD, remarcando además que el audio original de la película es el español.
Esto último me ha sorprendido, tratándose de un lanzamiento internacional tendría mérito que los animadores lidiaran con el español, aunque el director sea mexicano.
Última edición por atticus; 08/12/2025 a las 18:23
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
He podido ver el Blu Ray UK de Aztec Batman. Confirmo idioma y subtítulos en español latino, incluso en los dos reportajes cortos de 3 y 6 minutos que incluye (uno sobre el doblaje del protagonista y otro sobre la fusión del universo Batman con la cultura azteca). Me pareció buena idea ponerla en versión original latina (incluso los créditos y el reparto vienen así) pero desde ya aviso a quienes pretendan hacer lo mismo: el doblaje de los españoles provoca vergüenza ajena. Y es una pena porque resulta más inmersiva por los competentes actores mexicanos, pero el acento y falta de naturalidad de los antagonistas echa por tierra el trabajo. No sé qué les costaba contratar actores de doblaje profesionales de aquí (Álvaro Morte no me convence como Hernán Cortés) o dejarlo todo en latino.
Última edición por atticus; 28/05/2026 a las 23:22
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor