Distribuida por Llamentol para el próximo 29 de noviembre. Obra maestra y una de las cumbres del noir.
http://latrastiendaclasica.blogspot.com.es/
Versión para imprimir
Distribuida por Llamentol para el próximo 29 de noviembre. Obra maestra y una de las cumbres del noir.
http://latrastiendaclasica.blogspot.com.es/
Gracias, Alvaroooo. Tu blog es para mí de visita diaria, como imagino será para todos los amantes del cine clásico.
Aprovecho para avisar que éste y otros BD editados/distribuídos por Llamentol ("Sinuhé, el egipcio", "El hombre de las pistolas de oro", "Arenas de muerte", etc) tienen 50% de descuento en Movies Distribución:
http://www.moviesdistribucion.com/bl...28Blu%2DRay%29
Ahora a esperar que sean buenas ediciones y que no vengan en BD-R.
Saludos.
Segun bluray.com : editado por Twilight Time en USA
Video
Codec: MPEG-4 AVC
Resolution: 1080p
Aspect ratio: 1.37:1
Audio
English: DTS-HD Master Audio Mono
Music: DTS-HD Master Audio 2.0
Subtitles
English
Discs
50GB Blu-ray Disc
Single disc (1 BD)
Playback
Region A
Nada de español
El español sera igualíto, como si lo viera.
Si,sobre todo q venga en un BD50,jejeje...
En fin,esperemos q por lo menos no venga en BD-R,q tengo muchas ganas de ver a esa Gene Tierney en alta definición...:encanto
Llamentol acaba de confirmarme por email que la edición viene en BD-R. Avisados quedan.
Muchas gracias por la información. Otra más que borro de la lista y que, muy a pesar mío, no compraré.
Es una pena ,queria comprar esta pelicula.Otro que me ahorro.
Hombre, no lo han comunicado de forma "generalista". He rellenado el formulario de contacto y pedido que me confirmaran si viene en BD-R. Y su respuesta ha sido sí. A la segunda pregunta si viene en BD25-R o BD50-R, aún sigo esperando respuesta.
La edición de USA (única en HD en todo el planeta) viene en 34 gigas de peli. O sea, un BD-50. Hagan apuestas...
Joeeeeeeeer con los BD-R, se los pueden meter por donde no brilla el sol, tiraré de edición USA, la verdad que éstas editoras son el reflejo de la chapuza y el mal hacer, la verdad que si yo hiciera así mi trabajo estaría en la calle, y mira que tengo ganas a esa película, pero no cualquier edición de ineptos, miedo me da la edición de The Killing DK
salu2
Pues tenia unas ganas locas de pillarme esta peli,pero en BD-R,voy a seguir sin bajarme del burro,y no pienso comprar absolutamente nada.A ver si la USA es región free y viene con subtitulos.
Una vez vista la película que desde luego es un BD-R, puede decirse que tiene una imagen magnifica, HD, y subtitulos correctos y sincronizados. Su único defecto es que se trata repito de un BD-R. Honradamente y sin ánimo de polémica que cada cual en el foro tome sus decisiones, faltaría más.
Jayadler, ¿Puedes decirme si el disco está lleno de escritura? ¿Le sobra espacio al disco? ¿Está repleto de información?
PD: Te puedes ahorrar todas esas preguntas si eres capaz de decirme cuánto pesa el disco. :D
PD2: ¿Qué tal los subtítulos? ¿Hay errores en cuanto a faltas, etc?
Bueno, y si alguien puede meter el disco y darnos los datos técnicos... Aquí la referencia de donde se supone han partido:
DISCO DE USA
Feature: 34,041,962,496 bytes
Codec: MPEG-4 AVC Video
Total Average Bitrate: 35.99 Mbps
Yo me huelo compresión de 34 a 24 gigas. Es decir, apostaría a que se han comido 10 gigas de peli y, siceramente, para eso prefiero montarme yo la peli en un BD-50. Y ya sería el colmo de las desfachatez ahorrar hasta en discos BD-R.
El diámetro de un BD es de 60 mm. y la superficie grabada ocupa exactamente 28 mm. por ello buena parte del disco está sin grabar.
Puff... En teoría parece que puede tratarse de un BD-50. Ocuparía 34 gigas y sobraría espacio hasta los 49 reglamentarios de un BD-50. Pero también puede ser un MKV inflado a blu ray, que no supere los 20 gigas.
En el propio disco debe poner BD25 o BD50. Fíjate bien en el anillo, please. :atope
Como adición a lo dicho los subtitulos son muy correctos y sin faltas de ortografía. Repito su único pecado es tratarse de un BD-R.
Por cierto.. en los subtítulos te has encontrado los típicos errores de editores chapuceros cuando aparece alguna pregunta. Quiero decir si cuando aparece un signo de interrogación viene separada la primara letra. Un Ejemplo..... ¿ Qué....? En "Río Rojo" aparecía constantemente y a mí esas cosas me ponen de los nervios. Es un a gilipollez, pero cada uno tiene sus manías. Y para encontrarme esas tipo de "dejadez" prefiero montarme el disco en casa. Sin errores.
La verdad es que no he encontrado ningún fallo en los subtitulos, como si se tratara para decir algo de los producidos por Absolute, es decir profesionales.
Como epilogo en el anillo no hay ninguna indicación de si se trata de un BD 25 o BD 50, solo los siguientes números 3166 918 Ao 11 15188 4x 0051. En fin que a mi me suenan a griego.
si tuviera que apostar dinero, diría que es de una capa :P
Nota: Ni loco la he comprado, ni compraría un BD-R, como ejemplo Double Imdemnity-Perdición vista el finde pasado en su gloriosa edición de Eureka, con subs en inglés, si al final va a ser de agradecer éstas editoras chapuceras para aprender idiomas
salu2
Jensen, el problema es que tu compras BD-R de marca y éstos "editores" vete a saber que soportes "chinorris" usan :ceja
:cuniao se ve que la regla de los anillos sólo vale para discos prensados... yo es que blus grabaos desos no tengo ninguno :digno
En contra de lo que algunos puedan pensar... :D yo tampoco tampoco tengo ninguno. Compré "Río Rojo" y a los dos días se fue de casa. He tenido algunos en casa, pero no eran comprados. Que por diferentes circunstancias no me han convencido -subtitulado especialmente-.
O sea, que después de dar el coñazo y casi defenderlos, pues eso, que aún soy virgen en bd-r. Aunque estoy muy tentado con ésta, si se confirma que no sufre de procesos alterados en la imagen. Total, son 6,6€. Tampoco... Si los subtítulos están perfectos, tal vez me anime y deje de tomarme una copa este fin de semana.
PD: Por cierto... aprovecho para saludar a mi fan de Mubis. Me pitan los oídos, pero no hay ganas de responderle. :D:D
Por si a alguno le interesa, la regla de los anillos, estos son:
http://104.imagebam.com/download/EaK...disc-rings.jpg
En este caso, un disco de doble capa.
Buenas a tod@s!
Sin entrar en el debate de que es injusto que esta película sea editada en un blu ray regrabable, puesto que, haciéndolo así, debería tener un precio menor, voy a hablar sobre la calidad de la película grabada:
Es cierto que la imagen es espectacular, más de lo que había imaginado al arriesgarme a comprar una película en un blu ray regrabable -algo que, insisto, me parece una chapuza y es injusto.
Es verdad también que los subtítulos están perfectamente sincronizados.
Y, en fin, el audio castellano es muy viejo y está algo enlatado.
Por lo demás, yo sí la he comprado, aunque reconozco que será de las pocas excepciones que haga a la hora de adquirir una película en blu ray. Esta sí que merecía la pena.
En cualquier caso, me sumo a la abominable y deleznable manera de editar un film en alta definición en un blu ray regrabable y la falta de escrúpulos en su venta a un excesivo precio.
Saludos.
absolutamente de acuerdo. 13,5€ es una tomadura de pelo. Pero en el caso de otras editadas por la misma gente que "Que el cielo la juzgue" es escandalosamente caro. No es de recibo poner un bd-r a 15,50€. Podría casi entenderlo con determinados títulos que se compran por puro completismo, pero están editando títulos de primer nivel y muy populares. O sea, una vergüenza.
Que sea BD-R o no, no afecta a la calidad de imagen. Es la misma en cualquier caso.
Si el amigo alvaro se la compra, yo también. Una canita al aire, de vez en cuando...:D
Si alguno puede poner una comparativa de imagen entre el dvd de impulso y el bd-r, mas que nada por curiosidad... :hola
Me debe un café, Jayadler... :D (es coña). Vista el otro día debo de discrepar. Los subtítulos presentan erratas, como es costumbre en ediciones de editoras chapuceras. Faltan algún que otro signo de interrogación, palabras juntas, algún puntito... en resumen; menos mal que he visto la peli en una copia casera.
Es muy posible que asi sea AMD_64. La verdad es que en eso de los subtitulos desde hace tiempo solo les doy un vistazo general para poder mantener en lo posible la vista sobre la imagen por lo que solo capto el sentido de la frase y por ello me pasan por alto pequeños detalles.
Además dice en la carátula que lleva subtítulos en Inglés y éstos no aparecen por ningún lado.
Comparativa en DVDBeaver: http://www.dvdbeaver.com/film4/blu-r...en_blu-ray.htm
Se incluye el BD-R de Llamentol del que advierten: "Don't be swayed by this Spanish knock-off. It's not so much a difference in the static caps - although the European 'copy' is far less robust and shows more artifacts (it also tends to look waxier in-motion) but the fact that it is a BD-R! So what that means is that when you want to re-watch it in a year or two - it may not play! My advice is get a proper pressed disc of this wonderfully visual masterpiece while you still can".
(Este señor debe estar tan desinformado como todos nosotros, no como algunos "grandes expertos nacionales")