Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 8 de 8 PrimerPrimer ... 678
Resultados 176 al 198 de 198

Tema: Sailor Moon (Serie TV)

  1. #176
    freak
    Fecha de ingreso
    02 sep, 15
    Ubicación
    Ciudad Real
    Mensajes
    970
    Agradecido
    338 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Yo iba a ser de esas personas que harían la reserva, pero finalmente me he echado atrás porque pagarlo todo de golpe, me parece precipitarme demasiado, porque aún hay datos que desconozco.

    - No sé en qué condiciones estará el audio en castellano. (desde 2004 no se ha vuelto a emitir por TV y había temporadas que se escuchaban regular e incluso alguna temporada que no se pudo emitir por TV de lo mal que estaba conservada.)
    - No sé si utilizarán el máster japonés o uno modificado por la propia SV.
    - Se han comido un disco, cuando Alemania, Francia, Estados Unidos, Japón o Italia tienen 6 discos la Primera temporada.
    - Los regalos es lo que menos me interesa de la serie.

    Me compraré el primer box y el resto ya veremos.
    I'm back!

  2. #177
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,615
    Agradecido
    10830 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por jnp991 Ver mensaje
    Aún así han agotado
    Pues en la web te deja ponerlo en el carrito al menos.

  3. #178
    freak Avatar de jnp991
    Fecha de ingreso
    22 abr, 13
    Mensajes
    933
    Agradecido
    641 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por jmac1972 Ver mensaje
    Pues en la web te deja ponerlo en el carrito al menos.
    Pues han restockado, ayer ponía -1
    jmac1972 ha agradecido esto.

  4. #179
    experto Avatar de aristophan
    Fecha de ingreso
    29 ene, 14
    Mensajes
    318
    Agradecido
    229 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por jnp991 Ver mensaje
    Pues han restockado, ayer ponía -1
    Sigue poniendo "-1" pero se puede comprar : 299 € de golpe. Nada de oferta. Tienen stock.

  5. #180
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,615
    Agradecido
    10830 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por aristophan Ver mensaje
    Sigue poniendo "-1" pero se puede comprar : 299 € de golpe. Nada de oferta. Tienen stock.
    Pues eran 289€.

  6. #181
    Animado Avatar de solopinguinos
    Fecha de ingreso
    29 mar, 13
    Ubicación
    Españita
    Mensajes
    1,783
    Agradecido
    1721 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    A algunas personas ya les ha llegado la box 1, a ver qué tal el audio clásico
    jmac1972 y sondela89 han agradecido esto.

  7. #182
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,615
    Agradecido
    10830 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Pues yo me suscribí y de momento nada.
    solopinguinos ha agradecido esto.

  8. #183
    freak
    Fecha de ingreso
    02 sep, 15
    Ubicación
    Ciudad Real
    Mensajes
    970
    Agradecido
    338 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por solopinguinos Ver mensaje
    A algunas personas ya les ha llegado la box 1, a ver qué tal el audio clásico
    pues he leido que el audio en castellano suena bastante limpio, asique supongo le han metido un poco de limpieza.

    lo que si me preocupa es que los masters en HD de Toei, tienen un ligero color rosa en la piel de los personajes. supongo que Toei ha querido levantar el color de forma generalizada y la piel de los personajes se ven rosadas.
    Última edición por Sonix; 19/11/2023 a las 18:01
    I'm back!

  9. #184
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,615
    Agradecido
    10830 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Me acaba de llegar la primera temporada. Este finde la degustaremos.
    Dos cosas. En vez de cofre me ha venido una taza.
    El pack se abre al revés. Es decir, se saca de la funda hacia la izquierda teniendo la portada de frente. Es un error o es por que es japonés y van al contrario como los libros.
    Trek, Ponyo_11 y sondela89 han agradecido esto.

  10. #185
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,615
    Agradecido
    10830 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Me han respondido que el cofre contenedor todavía lo están acabando de diseñar, por eso dan la taza y en otra entrega el cofre.
    Mi pregunta sobre que se abra al revés iba en serio que soy un desconocedor de este mundillo.
    A ver si alguien me lo aclara.

    Gracias

  11. #186
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    38,520
    Agradecido
    166188 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Dragon Ball, Ranma... se abren de la misma forma. Tampoco te diré el porqué, ya que, quitando 4 títulos, soy un completo ignorante del anime

    https://www.mundodvd.com/dragon-ball...4/#post4487203

    https://www.mundodvd.com/ranma-1-2-s...2/#post4676823
    jmac1972 ha agradecido esto.

  12. #187
    Animado Avatar de solopinguinos
    Fecha de ingreso
    29 mar, 13
    Ubicación
    Españita
    Mensajes
    1,783
    Agradecido
    1721 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Como autoregalo de Navidad, al final he caído en la tentación y la he pillado de salida.

    Disco 1:

    Código:
    DISC INFO:
    
    Disc Label:     SAILOR MOON
    Disc Size:      49,882,520,216 bytes
    Protection:     AACS
    BDInfo:         0.7.5.6
    
    PLAYLIST REPORT:
    
    Name:                   00013.MPLS
    Length:                 4:01:14.877 (h:m:s.ms)
    Size:                   49,120,198,656 bytes
    Total Bitrate:          27.15 Mbps
    
    VIDEO:
    
    Codec                   Bitrate             Description     
    -----                   -------             -----------     
    MPEG-4 AVC Video        19803 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    
    AUDIO:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    DTS-HD Master Audio             Spanish         1636 kbps       2.0 / 48 kHz /  1636 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /  1509 kbps / 16-bit)
    DTS-HD Master Audio             Catalan         1015 kbps       2.0 / 48 kHz /  1015 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /   768 kbps / 16-bit)
    DTS-HD Master Audio             Gallegan        1028 kbps       2.0 / 48 kHz /  1028 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /   768 kbps / 16-bit)
    DTS-HD Master Audio             Japanese        1672 kbps       2.0 / 48 kHz /  1672 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /  1509 kbps / 16-bit)
    
    SUBTITLES:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    Presentation Graphics           Spanish         2.009 kbps                      
    Presentation Graphics           Spanish         2.074 kbps                      
    Presentation Graphics           Spanish         34.234 kbps


    La calidad de imagen, pues eso... Toei siendo cutres con sus IPs. Nada nuevo.

    Los audios son DTS verdaderos, nada sorprendente teniendo en cuenta que no existe una edición anterior donde extraer audios, han recurrido a masters originales. Todos los audios se oyen muy bien, aunque el castellano le noto apagadillo en tema BSO y el mejor sin duda a mi juicio es el catalán. No han filtrado ni nada parecido, incluso escucho el típico ruido de fondo que Selecta se habría cargado, pero aquí todo está bien.

    En el tema del tono, al menos en castellano porque seguramente se dobló a PAL 25fps, creo que está bien juzgándolo con un montaje PAL castellano. OJO, esto es opinión subjetiva, a mi juicio de oído, no he notado un cambio significativo más allá del ralentizado obvio al pasarlo a 23,97fps para BD. Es probable que la esté cagando ya que no soy experto en audios más allá de fallos gordos.

    El que sea más entendido del audio, si quiere le puedo pasar una muestra para que pueda hacer una valoración objetiva mejor.

    Os paso los espectros de audio.

    Castellano


    Catalán


    Gallego


    Japonés


    Como dato curioso, en castellano dice SAILOR MOON voz en off al salir el título de la serie, como cuando se emitió en A3. En catalán y gallego no. No han mantenido las canciones dobladas en catalán y gallego.
    jmac1972, goblingking, Ponyo_11 y 4 usuarios han agradecido esto.

  13. #188
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    264
    Agradecido
    412 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por solopinguinos Ver mensaje
    Los audios son DTS verdaderos, nada sorprendente teniendo en cuenta que no existe una edición anterior donde extraer audios, han recurrido a masters originales. Todos los audios se oyen muy bien, aunque el castellano le noto apagadillo en tema BSO y el mejor sin duda a mi juicio es el catalán. No han filtrado ni nada parecido, incluso escucho el típico ruido de fondo que Selecta se habría cargado, pero aquí todo está bien.
    El castellano inicialmente me pareció filtrado, pero ahora tengo dudas de si sonará así por el al estado de los masters. Ya he oído más pelis con ese mismo problema (Enviado especial de Divisa le pasa lo mismo) Eso si, está reecualizado.

    Cita Iniciado por solopinguinos Ver mensaje
    En el tema del tono, al menos en castellano porque seguramente se dobló a PAL 25fps, creo que está bien juzgándolo con un montaje PAL castellano. OJO, esto es opinión subjetiva, a mi juicio de oído, no he notado un cambio significativo más allá del ralentizado obvio al pasarlo a 23,97fps para BD. Es probable que la esté cagando ya que no soy experto en audios más allá de fallos gordos.
    Sobre el tono, eso si te lo puedo decir, se doblaron a 25 FPS los 4 primeros. Y llevo vistos los dos primeros BDs y varios al azar de los otros, y esos ya se doblaron a 23,976.

    Cita Iniciado por solopinguinos Ver mensaje
    La calidad de imagen, pues eso... Toei siendo cutres con sus IPs. Nada nuevo.
    Y sobre esto, no me puedo creer que Naoko de tanto por saco por la traducción de un doblaje que no entiende (y que a pesar de las licencias en nombres y demás, es mas disfrutable que el de Sailor Moon Eternal), y dé de paso que la imagen se vea como se ve.
    Última edición por sondela89; 28/12/2023 a las 17:53
    Ponyo_11, taketokun, solopinguinos y 2 usuarios han agradecido esto.

  14. #189
    maestro
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    1,438
    Agradecido
    1211 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por solopinguinos Ver mensaje

    Los audios son DTS verdaderos, nada sorprendente teniendo en cuenta que no existe una edición anterior donde extraer audios, han recurrido a masters originales. Todos los audios se oyen muy bien, aunque el castellano le noto apagadillo en tema BSO y el mejor sin duda a mi juicio es el catalán. No han filtrado ni nada parecido, incluso escucho el típico ruido de fondo que Selecta se habría cargado, pero aquí todo está bien.
    sobre el audio catala tengo entendido que si que se han sacado del archivo de TV3 y gracias a eso se ha recuperado el audio del capitulo 4 que nunca fue emitido en tv pero si se doblo

    el problema es que sobre 2017-18 se volvio a emitir en super3 y ya en esa epoca no dejaron poner el doblaje de las canciones (sonaba tambien esa voz en off de antena3) pero se ve que tambien se cargaron los avances de antes del opening, y para esas partes si han tenido que recurrir a otras fuentes, pues en tv3 solo conservaban la ultima emision, y de ahi que esos cachos suenen peor que el resto del capitulo

  15. #190
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,615
    Agradecido
    10830 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    He recibido un email que dice que el segundo pack que debía recibir a finales de febrero se retrasa.
    No pone fecha.

  16. #191
    maestro
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    1,438
    Agradecido
    1211 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Como he comentado en el hilo de ANIME HD quiero creer que el retraso es debido a que como entre diciembre y enero solo han hecho una salida de novedades en vez de dos, lo han retrasado un mes pues en febrero ya hay Shippuden y Z

    Ojalá no sea por problemas de aprobación

  17. #192
    Animado Avatar de solopinguinos
    Fecha de ingreso
    29 mar, 13
    Ubicación
    Españita
    Mensajes
    1,783
    Agradecido
    1721 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    La Takeuchi volviendo a tocar los cojones? Lo siento, pero con estas cosas pienso lo peor y muchas veces acierto.
    sondela89 ha agradecido esto.

  18. #193
    freak
    Fecha de ingreso
    02 sep, 15
    Ubicación
    Ciudad Real
    Mensajes
    970
    Agradecido
    338 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por sondela89 Ver mensaje
    El castellano inicialmente me pareció filtrado, pero ahora tengo dudas de si sonará así por el al estado de los masters. Ya he oído más pelis con ese mismo problema (Enviado especial de Divisa le pasa lo mismo) Eso si, está reecualizado.



    Sobre el tono, eso si te lo puedo decir, se doblaron a 25 FPS los 4 primeros. Y llevo vistos los dos primeros BDs y varios al azar de los otros, y esos ya se doblaron a 23,976.



    Y sobre esto, no me puedo creer que Naoko de tanto por saco por la traducción de un doblaje que no entiende (y que a pesar de las licencias en nombres y demás, es mas disfrutable que el de Sailor Moon Eternal), y dé de paso que la imagen se vea como se ve.
    Sailor Moon nunca pudo haberse doblado a 23'97fps porque esto es exclusivo del formato digital.
    En los años 90s y 00s se doblaba todo a 25fps, que es el formato PAL de la TV tradicional.

    Lo que no entiendo es cómo el audio en castellano tiene más bitrate que el catalán o gallego, cuando se escuchan nitidamente mejor.
    I'm back!

  19. #194
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    264
    Agradecido
    412 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por Sonix Ver mensaje
    Sailor Moon nunca pudo haberse doblado a 23'97fps porque esto es exclusivo del formato digital.
    En los años 90s y 00s se doblaba todo a 25fps, que es el formato PAL de la TV tradicional.
    Te equivocas, se doblaron acelerados los 4 primeros y del 5 al final de la temporada se doblaron con ghosting. Hay muchísimas series dobladas así desde siempre. Tienes ahí casi todo lo de Manga, Jonu, Selecta, Arait...

    Y si quieres que te hable en concreto de dibujos animados antiguos: Heidi, Marco, Dartacan, Willy Fog. Esas se doblaron bien pero siempre se emitieron aceleradas. Y series normales, pues tienes las primeras temporadas de Seinfeld o Frasier.
    Última edición por sondela89; 26/01/2024 a las 00:34
    fabrebatalla18 ha agradecido esto.

  20. #195
    habitual
    Fecha de ingreso
    11 ene, 20
    Mensajes
    59
    Agradecido
    66 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por Sonix Ver mensaje
    Sailor Moon nunca pudo haberse doblado a 23'97fps porque esto es exclusivo del formato digital.
    En los años 90s y 00s se doblaba todo a 25fps, que es el formato PAL de la TV tradicional.

    Lo que no entiendo es cómo el audio en castellano tiene más bitrate que el catalán o gallego, cuando se escuchan nitidamente mejor.
    Todo se doblaba a 25fps, no. Los másters estaban a 25fps, pero al hacer las conversiones a PAL se puede hacer de forma entrelazada manteniendo la duración del 23.976fps y eso no es exclusivo del digital. Ahí tienes Dragon Ball GT, por ejemplo, o literalmente todos los doblajes latinoamericanos que aunque no son PAL si no NTSC son a 29fps entrelazados, manteniendo la duración del material de base.

    La nitidez del audio y el bitrate del mismo no van tan de la mano. El catalán y gallego se escuchan nitidamente mejor porque son doblajes más recientes y los másters probablemente estén mejor conservados(y además el castellano parece que está filtrado).

  21. #196
    freak
    Fecha de ingreso
    02 sep, 15
    Ubicación
    Ciudad Real
    Mensajes
    970
    Agradecido
    338 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Yo pensaba que todo lo que llegaba al estudio de doblaje, para su emisión posterior a TV, era todo acelerado.
    I'm back!

  22. #197
    experto Avatar de sondela89
    Fecha de ingreso
    30 mar, 18
    Mensajes
    264
    Agradecido
    412 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Pero poco va a durar lo de haberse doblado bien, Sailor Moon R y S, ya se doblaron a 25 aceleradas. Así que los Blu-ray tendrán el tono mal. Y los DVD también, porque Selecta acelera manteniendo el tono.

    Espero que no haya más retrasos en esta serie, como dice solopinguinos, me temo lo peor.

  23. #198
    sabio
    Fecha de ingreso
    25 ago, 12
    Mensajes
    2,254
    Agradecido
    1215 veces

    Predeterminado Re: Sailor Moon (Serie TV)

    Cita Iniciado por solopinguinos Ver mensaje
    Como autoregalo de Navidad, al final he caído en la tentación y la he pillado de salida.

    Disco 1:

    Código:
    DISC INFO:
    
    Disc Label:     SAILOR MOON
    Disc Size:      49,882,520,216 bytes
    Protection:     AACS
    BDInfo:         0.7.5.6
    
    PLAYLIST REPORT:
    
    Name:                   00013.MPLS
    Length:                 4:01:14.877 (h:m:s.ms)
    Size:                   49,120,198,656 bytes
    Total Bitrate:          27.15 Mbps
    
    VIDEO:
    
    Codec                   Bitrate             Description     
    -----                   -------             -----------     
    MPEG-4 AVC Video        19803 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    
    AUDIO:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    DTS-HD Master Audio             Spanish         1636 kbps       2.0 / 48 kHz /  1636 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /  1509 kbps / 16-bit)
    DTS-HD Master Audio             Catalan         1015 kbps       2.0 / 48 kHz /  1015 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /   768 kbps / 16-bit)
    DTS-HD Master Audio             Gallegan        1028 kbps       2.0 / 48 kHz /  1028 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /   768 kbps / 16-bit)
    DTS-HD Master Audio             Japanese        1672 kbps       2.0 / 48 kHz /  1672 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz /  1509 kbps / 16-bit)
    
    SUBTITLES:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    Presentation Graphics           Spanish         2.009 kbps                      
    Presentation Graphics           Spanish         2.074 kbps                      
    Presentation Graphics           Spanish         34.234 kbps


    La calidad de imagen, pues eso... Toei siendo cutres con sus IPs. Nada nuevo.

    Los audios son DTS verdaderos, nada sorprendente teniendo en cuenta que no existe una edición anterior donde extraer audios, han recurrido a masters originales. Todos los audios se oyen muy bien, aunque el castellano le noto apagadillo en tema BSO y el mejor sin duda a mi juicio es el catalán. No han filtrado ni nada parecido, incluso escucho el típico ruido de fondo que Selecta se habría cargado, pero aquí todo está bien.

    En el tema del tono, al menos en castellano porque seguramente se dobló a PAL 25fps, creo que está bien juzgándolo con un montaje PAL castellano. OJO, esto es opinión subjetiva, a mi juicio de oído, no he notado un cambio significativo más allá del ralentizado obvio al pasarlo a 23,97fps para BD. Es probable que la esté cagando ya que no soy experto en audios más allá de fallos gordos.

    El que sea más entendido del audio, si quiere le puedo pasar una muestra para que pueda hacer una valoración objetiva mejor.

    Os paso los espectros de audio.

    Castellano


    Catalán


    Gallego


    Japonés


    Como dato curioso, en castellano dice SAILOR MOON voz en off al salir el título de la serie, como cuando se emitió en A3. En catalán y gallego no. No han mantenido las canciones dobladas en catalán y gallego.
    Yo la conocí así que la voz masculina decía eso y el intro y ending en Japones

+ Responder tema
Página 8 de 8 PrimerPrimer ... 678

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins